نتائج تلاش

  1. حسان خان

    اوّلین تُرکی مثنوی 'قوتادغو بیلیگ' سے نعتِ رسول - یوسف خاص حاجِب بلاساغونی

    (یالاواچ علیه‌السّلام اؤگدی‌سین آیور) سئوۆگ ساوچې اېدتې باغېرساق ایدی بۏدون‌دا تالوسې کیشی‌ده کئدی یولا ائردی خلق‌قا قاراڭقو تۆنی یاروق‌لوقې یادتې یاروتتې سنی اۏقېچې اۏل ائردی بایات‌تېن ساڭا سن اؤترۆ کؤنی یۏل‌قا کیردیڭ تۏڭا آتاسېن آناسېن یولوغ قېلدې اۏل تیله‌ک اۆممت ائردی آیو بئردی یۏل کۆنۆن...
  2. حسان خان

    جانیم‌دین اؤزگہ یارِ وفادار تاپمہ‌دیم - ظہیرالدین محمد بابر (تُرکی غزل)

    جانیم‌دین اۉزگه یارِ وفادار تاپمه‌دیم کۉنگلوم‌دین اۉزگه محرمِ اسرار تاپمه‌دیم جانیم‌دېک اۉزگه جان‌نی دل‌افگار کۉرمه‌دیم کۉنگلیم کیبی کۉنگول‌نی گرفتار تاپمه‌دیم اوسروک کۉزی‌گه تا که کۉنگول بۉلدی مُبتلا هرگز بو تېلبه‌نی ینه هُشیار تاپمه‌دیم ناچار فُرقتی بیله خۉی اېتمیشم، نېته‌ی چون وصلی‌غه...
  3. حسان خان

    سمرقند کے 'باغِ علی شیر نوائی' میں عبدالرحمٰن جامی اور امیر علی شیر نوائی کے مجسمے

    چونکہ عبدالرحمٰن جامی فارسی گو تھے، اور اُن کے عزیز دوست و مُرید و شاگرد امیر علی‌ شیر نوائی تُرکی گو تھے، لہٰذا اُن کے مابین باہمی محبّت و احترام کو حالیہ تاجکستان و اُزبکستان میں تاجک-اُزبک مِلّتوں کی باہمی برادری و دوستی و نزدیکی کی علامت کے طور پر بھی استعمال کیا جاتا ہے۔ امیر علی‌شیر نوایی...
  4. حسان خان

    گُلستانِ سعدی شیرازی کی ایک حکایت کا تُرکی ترجمہ

    بیر گۆن جاوان‌لېق‌دا نادان‌لېق ائدیب آنامېن اۆستۆنه برْک قېشقېردېم. اۏ، قلبی اینجیمیش حال‌دا کۆنج‌ده اۏتوردو، آغلایېب دئدی: «کؤرپه‌لیڲین اونودوب‌سان کی، بئله کۏبودلوق ائدیرسن؟» آنا اۏغلونو زۏرلو گؤرجک هامان، بئله سؤیله‌دی: ای پلنگ اۏولایان! یادا دۆشسه ایدی اوشاق‌لېق چاغېن، کی قۏینوم‌دا گۆج‌سۆز...
  5. حسان خان

    شہریار تبریزی کے دو تُرکی بند تُرکیہ کے ٹی وی شبَکے 'ٹی آر ٹی' پر

    سید محمد حُسین بہجت شہریار تبریزی کے شُہرۂ آفاق تُرکی منظومے 'حیدر بابایه سلام' (حیدر بابا کو سلام) کے دو متفرق بند: (گلوکارہ نے چند جگہوں پر متن میں تصرُّف کیا ہے۔۔۔ بندوں کے اصل مُتون کو یہاں سے اور یہاں سے خوانا جا سکتا ہے۔) حئیدر بابا، دۆنیا یالان دۆنیادې سۆلئیمان‌دان، نوح‌دان قالان...
  6. حسان خان

    مرزا غالب اپنے دادا کی زبان تُرکی نہیں جانتے تھے

    میرزا غالب اپنی کتاب «دِرَفشِ کاویانی» میں فرہنگِ «بُرہانِ قاطع» کے مؤلّف محمد حُسین بن خلَف تبریزی پر تنقید کرتے ہوئے ایک جگہ لکھتے ہیں: "...در عهد سلطنت شاه عالَم نیای من از سمرقند به هندوستان آمد. آنانکه خان خُجسته‌گُهر را دیده‌اند می‌گفتند که همه گفتار خان تُرکی بود و هندی نمی‌دانست مگر...
  7. حسان خان

    "میرے والد اکثر شاہنامۂ فردوسی پڑھا کرتے تھے" - ظہیرالدین محمد بابر

    ظہیرالدین محمد بابُر اپنی کتاب 'بابُرنامہ' کی ابتدا میں اپنے والد عُمر شیخ میرزا کے اَخلاق و اطوار کے بارے میں لکھتے ہیں: "حنفی مذهب‌لیق، پاکیزه اعتقادلیق کیشی اېدی، بېش وقت نمازنی ترک قیلمس اېدی، عُمری قضالری‌نی تمام قیلیب اېدی، اکثر تلاوت قیلور اېدی. حضرت خواجه عُبیدالله‌غه اِرادتی بار اېردی،...
  8. حسان خان

    نصیرالدین ہمایوں کی مدح میں محمد بیرم خان کی ایک تُرکی رباعی

    (رباعی) شاها سنگه یار حیِّ بې‌چون بۉلسون امرینگ‌غه مُطیع دَورِ گردون بۉلسون فرخُنده هُمایِ اَوجِ عِزّت سېن‌سېن آتینگ کیبی دَولتینگ هُمایون بۉلسون (محمد بَیرم خان) اے شاہ! خُدائے حیّ و بے چُوں تمہارا یار ہو!۔۔۔ گردشِ فلک تمہارے امر کی مُطیع ہو!۔۔۔ اَوجِ عِزّت کے فرخُندہ ہُما تم ہو۔۔۔ تمہارے نام...
  9. حسان خان

    سین‌سن سیوریم، خواہ اینان، خواہ اینانمہ - مولانا لُطفی (تُرکی غزل)

    سېن‌سن سېوریم، خواه اینان، خواه اینانمه قان‌دور جگریم، خواه اینان، خواه اینانمه هجران کېچه‌سی چرخِ فلک‌که یېتر، ای ماه آهِ سحَریم، خواه اینان، خواه اینانمه حقّا که قیلیچ کېلسه باشیم‌غه، اېشیکینگ‌دین یۉق‌تور گُذریم، خواه اینان، خواه اینانمه اوسروک کۉزینگ اشکالینه هر گه نظر اېتسم قالمس خبریم، خواه...
  10. حسان خان

    سمرقند کے 'میدانِ ریگستان' میں ہوائی غُبارے کی پرواز

    تاریخ: ۱۹ اپریل ۲۰۱۸ء مأخذِ تصاویر ختم شد!
  11. حسان خان

    تاجکستانی فارسی شاعر مؤمن قناعت کا جنازہ و تدفین

    شاعرِ توانا اور ادبیاتِ مُعاصرِ تاجک کے ایک سُتونِ اُستُوار مؤمن قناعت، کہ جو ۱۸ مئی کو ۸۶ سال کی عُمر میں دوشنبہ میں وفات پا گئے تھے، کو آرامگاہِ لُچاب میں بازار صابر [ایک تاجکستانی شاعر] کی قبر کے کنارے دفن کر دیا گیا۔ اُستاد قناعت کے وداع اور نمازِ جنازہ کے مراسم دارالحکومت کی مرکزی مسجد میں...
  12. حسان خان

    ای صبا، جانیم ہلاکین أیلہ جانانیم‌غہ عرض - امیر علی شیر نوائی (تُرکی غزل)

    ای صبا، جانیم هلاکین أیله جانانیم‌غه عرض یۉق که جسمِ ناتوان احوالین اېت جانیم‌غه عرض آه دُودین، اشک قانین، ناله مدّین أیله‌گیل زُلفی سُنبُل، یوزی گُل، سرْوِ خرامانیم‌غه عرض کُفرِ زُلفی دین و ایمانیم‌نی برباد أیله‌بان قیلغنین جان قصدی اېت‌گیل ناُمسلمانیم‌غه عرض وعدهٔ وصلی‌غه یېتمه‌ی اۉلگنیم‌نی،...
  13. حسان خان

    گُلستانِ سعدی شیرازی کی ایک حکایت کا اُزبکی ترجمہ

    کۉردیم کی، بیر بدَوی (صحرایی عرب) اۉغلی‌گه شونده‌ی دېردی: «ای اۉغلیم، قیامت کونی سېن‌دن: «آتنگ کیم؟» دېب اېمس، «قنده‌ی هُنرینگ بار؟» دېب سۉره‌یدی‌لر». کعبه یاپقیچی‌نی اۉپیشر اېکن، ایپک قورت طُفَیلی بۉلمه‌دی اولوغ. بیر نېچه کون بۉلدی عزیز اېگنی‌ده، شونینگ بیلن بۉلدی اۉزی هم قوتلوغ. مترجمِ نثر...
  14. حسان خان

    عبدالرحمٰن جامی کی سِتائش میں ایک نظم - اُزبک شاعر ذاکرجان حبیبی

    (جامی حقی‌ده قۉشیق) سلام ای مُحترم، علّامهٔ اهلِ بشر، جامی، اولوغ اُستاذ و یعنی صاحبِ فضل و هُنر، جامی. کتاب و داستان بیر قنچه نظم و نثر ایله یازدینگ، سُخن میدانی‌ده جَولان قیلیب تاپدینگ ظفر، جامی. «بهارستان» و «هفت اورنگ» بیله دیوانِ اشعارینگ رِسالینگ موسیقی‌ده اېنگ شرَف‌لی مُعتبر، جامی. آلورلر...
  15. حسان خان

    ظہیرالدین محمد بابر کی زبان سے جنابِ امیر علی شیر نوائی کا ذکرِ خیر

    ظہیرالدین محمد بابر اپنی گراں بہا تألیف 'بابرنامہ' میں ایک جا فخرِ شہرِ ہِرات و دیارِ خُراسان جنابِ امیر علی‌شیر نوایی کا ذکر کرتے ہوئے لکھتے ہیں: "اهلِ فضل و اهلِ هُنرغه علی‌شېر‌بېک‌چه مُربّی و مُقوّی معلوم اېمس کیم، هرگز پیدا بۉلمیش بۉلغه‌ی. اُستاذ قول‌محمّد و شیخی نایی و حُسین عودی کیم،...
  16. حسان خان

    ایرانی-آذربائجانی-عُثمانی شیعی سُنّی فرقہ پرستی کی مذمّت - میرزا علی اکبر 'صابر'

    قفقازی آذربائجانی شاعر میرزا علی‌اکبر 'صابر' (وفات: ۱۹۱۱ء) کی ایک طنزیہ نظم «فخریّه» کے دو بند، جس میں اُنہوں نے خِطّے کی تاریخی شیعی-سُنّی فرقہ پرستی کی مذّمت کی ہے: "بیر وقت «شه اسماعیل» و «سُلطانِ سلیم‍»ه مفتون اۏلاراق ائیله‌دیک اسلامې دونیمه قۏیدوق ایکی تازه آدې بیر دینِ قدیمه سالدې بو...
  17. حسان خان

    فارسی شاعری مولانا رومی کی سِتائش میں کہی گئیں صائب تبریزی کی ابیات

    چون نیابد نورِ فیض از روحِ پاکِ مولوی؟ شمسِ تبریز است صائب در میانِ عاشقان (صائب تبریزی) وہ مولوی [رُومی] کی روحِ پاک سے نُورِ فیض کیسے نہ پائے؟۔۔۔ 'صائب' عاشقوں کے درمیان شمسِ تبریز (تبریز کا خورشید) ہے۔
  18. حسان خان

    ظہیرالدین محمد بابر کی زبان سے یزید و 'قومِ یزید' کی توبیخ

    ظہیرالدین محمد بابر کی ایک تُرکی غزل کی اختتامی دو ابیات: "یزید اېلی‌گه نې مِقدار غازی‌لر قاتی‌ده کیم اول اېل‌دور اسرو یورک‌سیز، بو خَیل اسرو بهادور عداوت آدی، محبّت نشانی قالغوچه، بابُر عدُوِ خَیلِ یزید و مُحِبِّ آلِ عبادور" (ظهیرالدین محمد بابر) قومِ یزید کی غازیوں کے پیش میں کیا قدر و...
  19. حسان خان

    عیدِ جُمعہ - صفوی شاعر میرزا مُحسن تأثیر تبریزی (تُرکی)

    (عیدِ جُمعه) دخی جُمعه‌دۆر عیدِ خیرُالاَنام رسول‌الله ائتمیش اۏنو احترام اۏل اۆز‌دن بو بایرام وار سبقتی که هر هفته باشېندادېر رجعتی بو گۆن صاحب‌الامر ائیلر ظُهور بو گۆن‌دۆر که هر کیمسه مغفوردور اۏلوب لازم اۏن‌دان اۏنون حُرمتی که واردېر رسول‌اللهه نِسبتی (میرزا مُحسن تأثیر تبریزی) ترجمہ: [ایک]...
  20. حسان خان

    "وہ عہد و پیماں کہاں ہے؟ اے یار! کیا ہوا؟" - ظہیرالدین محمد بابر (تُرکی غزل)

    اول عهد ایله پیمان قنی، ای یار، نې بۉلدی؟ اول لُطف ایله احسان قنی، ای یار، نې بۉلدی؟ کېتتیم مېنِ حَیران اېشیگینگ‌دین، دېمه‌دینگ هېچ: اول تېلبهٔ حَیران قنی، ای یار، نې بۉلدی؟ یوز کۉرسه‌تیبان اېل ایچی‌ده لُطف اېتر اېردینگ، اول لُطفِ نمایان قنی، ای یار، نې بۉلدی؟ سېنینگ سری باردی کۉنگول ایستب تاپه...
Top