نتائج تلاش

  1. حسان خان

    دخترِ آذری - ایرانی گلوکار جمشید مقدم (مع ترجمہ)

    نامِ نغمہ : دخترِ آذری نغمہ خواں: جمشید مقدم زبان: تہرانی فارسی + آذربائجانی ترکی متن: ای دخترِ آذری یارِ دردونهٔ من کمتر برام ناز فروش پیرهنی که دوس دارم به خاطرِ من بپوش چرا وقتی قول می‌دی سرِ وعده نمی‌آیی مگه منو نمی‌خوایی سرِ وعده نمی‌آیی مگه منو نمی‌خوایی ای دخترِ آذری من عاشقت هستم بیا که...
  2. حسان خان

    تبریز کی مسجدِ کبود

    یہ مسجد ۱۴۶۵ء میں قراقویونلو سلسلے کے مقتدرترین حکمران سلطان جہانشاہ کے زمانے میں اور اُس کی دختر صالحہ خانم کے فرمان سے تعمیر ہوئی تھی۔ عکاس: حسین نجاتی تاریخ: ۲۰ مارچ ۲۰۱۶ء ماخذ ختم شد!
  3. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    شاید که کند روشن شب‌های مرا آن کو قندیلِ ثریا را بر طاقِ فضا بسته (سیمین بهبهانی) جس نے طاقِ فضا پر قندیلِ ثریا کو باندھا ہے وہ شاید میری شبوں کو (بھی) روشن کر دے۔
  4. حسان خان

    فارسی شاعری دیوانگی - سیمین بہبہانی (با ترجمہ)

    (دیوانگی) یا رب مرا یاری بده، تا خوب آزارش کنم هجرش دهم، زجرش دهم، خوارش کنم، زارش کنم از بوسه‌های آتشین، وز خنده‌های دل‌نشین صد شعله در جانش زنم، صد فتنه در کارش کنم در پیشِ چشمش ساغری، گیرم ز دستِ دل‌بری از رشک آزارش دهم، وز غصه بیمارش کنم بندی به پایش افکنم، گویم خداوندش منم چون بنده در سودای...
  5. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    یار شمعِ مجلسِ هر بی سر و پا می‌شود چون نسوزد آتشِ غیرت ز سر تا پا مرا؟ (محمد فضولی بغدادی) (میرا) یار ہر بے سر و پا (شخص) کی مجلس کی شمع بن جاتا ہے۔۔۔ مجھے آتشِ رشک سر سے پا تک کیسے نہ جلائے؟
  6. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    ۱) زیبا چہرہ کوتاہ عمر کا علاج ہے؛ یہ نسخہ ہم نے مسیحا کی بیاض سے لکھا ہے۔ ۲) میں میکدے کا گدا ہوں، لیکن مستی کے وقت دیکھو کہ میں فلک پر ناز اور ستارے پر حکم کرتا ہوں۔ ۳) میں تارِ رگِ جاں پر زخمہ مارتا ہوں؛ کوئی کیا جانے کہ میں کیسا نغمہ گاتا ہوں۔ ۴) تم یہ مت سمجھو کہ یہ قصہ میں خود سے کہہ رہا...
  7. حسان خان

    ایرانی بلوچستان کے مردم

    ختم شد!
  8. حسان خان

    ایرانی بلوچستان کے مردم

    جاری ہے۔۔۔
  9. حسان خان

    ایرانی بلوچستان کے مردم

    عکاس: مہین محمد زادہ تاریخ:۲۱ فروردین ۱۳۹۵هش/۹ اپریل ۲۰۱۶ء ماخذ جاری ہے۔۔۔
  10. حسان خان

    بتِ چین - ایرانی آوازخواں محمد رضا شجریان (مع ترجمہ)

    یہ تصنیف شیدا و مسعود جاہد کی مشترکہ آواز میں سنیے:
  11. حسان خان

    بتِ چین - ایرانی آوازخواں محمد رضا شجریان (مع ترجمہ)

    یہی نغمہ ازبک خوانندہ یولدوز توردیوا کی آواز میں سنیے:
  12. حسان خان

    بتِ چین - ایرانی آوازخواں محمد رضا شجریان (مع ترجمہ)

    نامِ نغمہ: بتِ چین آوازخواں: محمد رضا شجریان آہنگ ساز: علی اکبر شیدا شاعر: علی اکبر شیدا متن: ای مهِ من، ای بتِ‌ چین، ای صنم لاله رخ و زهره جبین، ای صنم تا به تو دادم دل و دین ای صنم بر همه کس گشته یقین ای صنم من ز تو دوری نتوانم دیگر، جانم وز تو صبوری نتوانم دیگر بیا حبیبم بیا طبیبم بیا حبیبم...
  13. حسان خان

    تبریز کی مسجدِ کبود

    مسجدِ کبود یا مسجدِ جہانشاہ قرنِ نہمِ ہجری میں قراقویونلوؤں کی حکمرانی کے دور سے مربوط تبریز کی ایک تاریخی مسجد ہے۔ سال ۱۷۸۰ء کے زلزلے نے اس مسجد کو بہت آسیب پہنچایا تھا اور اس کے نتیجے میں مسجد کے گنبد گر گئے تھے۔ مسجد کی مرمت اور بازسازی کا ۱۹۳۹ء سے آغاز ہوا تھا اور ۱۹۷۶ء میں اس کے تعمیری کام...
  14. حسان خان

    سمرقند: انیسویں صدی میں اور اب

    تصاویر کا ماخذ مقبرۂ امیر تیمور سمرقند کا ایک کوچہ مقبرۂ بی بی خانم میں مسجد مسجدِ حضرتِ خضر مسجدِ بی بی خانم کے صحن میں ایک سنگ مسجدِ بی بی خانم کا صحن گورستانِ شاہِ زندہ گورستانِ شاہِ زندہ گورستانِ شاہِ زندہ سے بی بی خانم کا منظر مقبرۂ بی بی خانم کوچۂ ریگستان...
  15. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    علامہ اقبال فارسی زبان کے بارے میں فرماتے ہیں: فکرِ من از جلوه‌اش مسحور گشت خامهٔ من شاخِ نخلِ طور گشت ترجمہ: اُس (یعنی فارسی) کے جلوے سے میری فکر مسحور ہو گئی اور میرا خامہ نخلِ طور کی شاخ بن گیا۔
  16. حسان خان

    زبانِ عذب البیانِ فارسی سے متعلق متفرقات

    علامہ اقبال فارسی زبان کے بارے میں فرماتے ہیں: فکرِ من از جلوه‌اش مسحور گشت خامهٔ من شاخِ نخلِ طور گشت ترجمہ: اُس (یعنی فارسی) کے جلوے سے میری فکر مسحور ہو گئی اور میرا خامہ نخلِ طور کی شاخ بن گیا۔
  17. حسان خان

    زندگی با آشنائی ۔۔۔بآوازِ ترانہ سرایانِ تاجیکی محمد رفیع کرامت اللہ، صدرالدین و نازیہ کرامت اللہ

    برادر، اپنی فہم کے بقدر لفظی ترجمہ کر رہا ہوں۔ غلطیوں کا احتمال موجود رہے گا۔ زندگی آشنائی کے ساتھ اور جدائی کے ساتھ گذر جائے گی خدائی [زندگی] بھی گذر جائے گی اور بے خدائی [زندگی] بھی گذر جائے گی جس نے بھی ہمیں فروخت کیا، میں نہیں جانتا اُس نے کیا خریدا بے بہائی گذر جائے گی، کم بہائی گذر جائے...
  18. حسان خان

    رفت و گذشت - ایرانی گلوکارہ نیاز نواب (مع ترجمہ)

    × یہ نغمہ تہرانی گفتاری فارسی میں ہے۔ متن: می‌خواستیم شاد و آروم زندگی کنیم نفهمیدیم همدیگرو داریم اذیت می‌کنیم رفت و گذشت، خاطره شد دل موند و غم، چرا این جوری شد دوست داشتیم دلامونو تو کار به هم بدیم نتونستیم امیدِ زندگی به هم بدیم رفت و گذشت، هیچ نفهمیدیم دل موند و غم، چراشو نفهمیدیم جنگ و...
  19. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    کس به بزمِ می‌خواران، حالِ من نمی‌داند زان که با دلِ پرخون، چون پیاله خندانم (سیمین بهبهانی) مے خواروں کی بزم میں کوئی میرا حال نہیں جانتا؛ کیونکہ میں پُرخوں دل کے باوجود پیالے کی طرح خنداں ہوں۔
Top