غلام علی میرے شوق دا نیں اعتبار تینوں۔۔۔۔آ جا ویکھ میرا انتظار آ جا

پردیسی

محفلین
میرے شوق دا نیں اعتبار تینوں ۔۔۔۔۔ آ جا ویکھ میرا انتظار آ جا
اینوں لڑن بہانڑے لبھناایں ۔۔۔۔۔۔کی تو سوچناایں سِتمگار آ جا

بھانویں ہجرتے بھانویں وصال ہووئے ۔۔۔۔ وکھووکھ دوہاں دیاں لذتاں نیں
میرے سوہنئیا جا ہزار واری ۔۔۔۔۔آ جا پیاریا تے لکھ وار آجا

ایہہ رواج مسجداں مندراں دا ۔۔۔۔۔ اوتھے ہستیاں تے خود پرستیاں نے
میخانے وِچ مستیاں ای مستیاں نیں ۔۔۔۔۔ ہوش کر بن کے ہُشیار آ جا

تُوں سادہ تے تیرا دل سادہ ۔۔۔۔۔ تینوں اینویں رقیب کُراہ پایا
جے تو میرے جنازے تے نیں آیا ۔۔۔۔۔راہ تکدا تیری مزار آ جا

سُکھیں وسنا جے تُوں چاہونا ایں ۔۔۔۔ میرے غالبا ایس جہان اندر
آجا رنداں دی بزم وِچ آ بہہ جا ۔۔۔۔ ایتھے بیٹھ دے نیں خاکسار آ جا
 

پردیسی

محفلین
شاعر دے ناں دا اضافہ وی کر لو ۔ شاعر مرزا غالب تے منظوم پنجابی ترجمہ صوفی تبسم صاحب ہوراں دا۔
معذرت
جی ہاں مرزا غالب کی فارسی کی ایک خوبصورت غزل اور منظوم پنجابی ترجمہ صوفی تبسم صاحب اور آواز کا جادو غلام علی صاحب
جی میرا چاہتا تھا کہ یہاں ساتھ ہی آڈیو بھی لگاؤں مگر اس کی آپشن مجھے نظر نہیں آئی
 

فرخ منظور

لائبریرین
معذرت
جی ہاں مرزا غالب کی فارسی کی ایک خوبصورت غزل اور منظوم پنجابی ترجمہ صوفی تبسم صاحب اور آواز کا جادو غلام علی صاحب
جی میرا چاہتا تھا کہ یہاں ساتھ ہی آڈیو بھی لگاؤں مگر اس کی آپشن مجھے نظر نہیں آئی

لنک کاپی کر دیں یہاں۔
 
میرے شوق دا نہیں اعتبار تینوں، آ جا ویکھ میرا انتظار آ جا
...............
غالب کی مندرجہ ذیل غزل صوفی تبسم کے پنجابی ترجمے اور غلام علی کی گائیکی کی وجہ سے شہرہ آفاق مقبولیت حاصل کر چکی ہے اور میری بھی پسندیدہ ترین غزلوں میں سے ہے۔
شعرِ غالب
ز من گَرَت نہ بُوَد باور انتظار بیا
بہانہ جوئے مباش و ستیزہ کار بیا

میرے شوق دا نہیں اعتبار تینوں، آ جا ویکھ میرا انتظار آ جا
اینوں لڑن بہانڑے لبھنا ایں، کیہ توں سوچنا ایں سِتمگار آ جا

بھانویں ہجر تے بھانویں وصال ہووے ،وکھو وکھ دوہاں دیاں لذتاں نیں
میرے سوہنیا جا ہزار واری ،آ جا پیاریا تے لکھ وار آجا

ایہہ رواج اے مسجداں مندراں دا ،اوتھے ہستیاں تے خود پرستیاں نیں
میخانے وِچ مستیاں ای مستیاں نیں، ہوش کر، بن کے ہُشیار آ جا

تُوں سادہ تے تیرا دل سادہ، تینوں اینویں رقیب کُراہ پایا
جے تُوں میرے جنازے تے نہیں آیا، راہ تکدا تری مزار، آ جا

سُکھیں وسنا جے تُوں چاہو نا ایں میرے غالبا ایس جہان اندر
آجا رنداں دی بزم وِچ آ بہہ جا، ایتھے بیٹھ دے نیں خاکسار آ جا

(منظوم ترجمہ از صوفی تبسّم)
 
Top