نتائج تلاش

  1. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    فکرِ مرهم بهرِ چاکِ سینه‌ام چند ای طبیب این جراحت یادگارِ شوخِ قتالِ من است (عبدالرحمٰن جامی) اے طبیب! میرے سینے کے چاک کے لیے مرہم کی فکر کب تک (کرتے رہو گے)؟ یہ زخم تو میرے شوخِ قتّال کی یادگار ہے۔ [قتّال = بہت زیادہ قتل کرنے والا] ما نداریم مشامی که توانیم شنید ورنه هر دم وزد از گلشنِ وصلت...
  2. حسان خان

    اردو اور فارسی کے نظائرِ خادعہ

    سنّت یہ لفظ اردو میں عموماً صرف دینی اصطلاح کے طور پر رسول (ص) کی روش کے معنی میں استعمال ہوتا ہے، لیکن فارسی میں یہ 'روایت' کے معنی میں بھی استعمال ہوتا ہے۔ اسی طرح، لفظ 'سنتی' فارسی میں 'روایتی' کے معنی دیتا ہے۔ مثالیں دیکھیے: "در سخن استفاده کردنِ پارچه‌های شعری از سنت‌های والای خلقِ تاجیک...
  3. حسان خان

    عربی زبان و ادب سے متعلق سوالات

    أجمل الأشياء وأصدقها هي التي تأتيك دون أن تطلبها. اردو میں 'تأتيك' کا دقیق لفظی ترجمہ کیا ہو گا؟
  4. حسان خان

    اسکین دستیاب چند کتب

    اردو حیاتِ افلاطون - منور خان ساغر اکبرآبادی حیاتِ ارسطو - منور خان ساغر اکبرآبادی حیاتِ غالب حیاتِ داغ حیاتِ تسلیم - منشی ضمیرالدین محمد عرش سوانحِ عمریِ مشاہیرِ عالم - احمد جان زاہدی 'تبسم' خالد کی خالہ - قدسیہ زیدی فلسفۂ تقریر - سید نظیر حسن سخا دہلوی ہجرتِ بنگال - مولوی ظفرالدین...
  5. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    یا رب چه آفتی تو که مجنون به روزِ وصل رویش به سوی لیلیٰ و چشمش به راهِ توست (وحید قزوینی) خدا کی پناہ! تم کیسی آفت ہو کہ وصل کے دن مجنوں کا چہرہ تو لیلیٰ کی جانب ہے لیکن اُس کی آنکھیں تمہاری راہ دیکھ رہی ہیں۔ بلندی آن قدر جو ای برادر که چون اُفتی توانی باز برخاست (میر نجات اصفهانی) اے برادر...
  6. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    mohsin ali razvi صاحب، میں آپ کو پھر توجہ دلا رہا ہوں کہ آپ کی قیمتی شراکتیں اس دھاگے کے مقصد سے میل نہیں کھاتیں۔
  7. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    یا رب به زاهدان چه دهی خلد رایگان جورِ بتان ندیده و دل خون نکرده کس (مرزا غالب دهلوی) اے رب! زاہدوں کو جنت مفت میں کیوں دیتے ہو؟ ان میں سے کسی نے نہ تو بتوں کے مظالم دیکھے ہیں اور نہ ہی کسی نے اپنے دل کو خون کیا ہے۔
  8. حسان خان

    عربی زبان و ادب سے متعلق سوالات

    تسببت العاصفة الثلجية العاتية التي تضرب دول شرق المتوسط في قطع الطرق والكهرباء وتعليق الدراسة وتعطيل الملاحة الجوية في لبنان والأردن، وفاقمت معاناة اللاجئين السوريين، وسارع سكان الضفة الغربية والأردن إلى تخزين المؤن تحسبا للعاصفة. مشرقِ وسطیٰ کی ریاستوں سے ٹکرانے والے شدید برفانی طوفان کے باعث...
  9. حسان خان

    اردو اور فارسی کے نظائرِ خادعہ

    شکریہ! انگریزی لفظ کے مقابلے میں زبانِ عذب البیان فارسی کا لفظ 'فرمان' کہیں بہتر ہے۔ ویسے، یہ لفظ جدید فارسی میں اردو ہی کی طرح 'حکم' کے معنی میں بھی مستعمل ہے۔ پس نوشت: ایک اردو لغت میں انگریزی کے 'اسٹیرنگ' کے لیے 'سمت راں' نظر آیا ہے۔
  10. حسان خان

    قاجاریہ دور کے ایران کی چند تصاویر

    عہدِ قاجاریہ میں مردمِ تہران منبع بادشاہِ وقت ناصرالدین شاہ قاجار
  11. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    بس که چون منصور بر ما زندگانی تلخ شد دارِ خون آشام را دارالامان پنداشتیم (صائب تبریزی) منصور کی طرح ہم پر زندگی اتنی زیادہ تلخ ہو گئی کہ ہم خون پینے والے دار (سولی) کو دارالامان (امن و سلامتی کا گھر) سمجھنے لگے۔ [اول الذکر دار بمعنی 'سولی' فارسی کا لفظ ہے جبکہ ثانی الذکر دار بمعنی 'گھر، مسکن،...
  12. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    روزِ آدینه به مقصوره در آ تا خوانَد خطبهٔ سلطنتِ حُسن به نامِ تو خطیب (عبدالرحمٰن جامی) جمعے کے روز منبر کے پاس چلے آؤ تاکہ خطیب سلطنتِ حُسن کا خطبہ تمہارے نام پر پڑھے۔ زمانۂ ماسبق میں خطباء حاکمِ وقت کے نام کا خطبہ پڑھا کرتے تھے۔ مقصورہ = مسجد میں امام کے کھڑے ہونے کا چھوٹا حجرہ آدینہ = جمعہ...
  13. حسان خان

    آپ کیا پڑھ رہے ہیں؟

    میں اس ہفتے یہ تین کتابیں پڑھ رہا ہوں: ۱) صادق ہدایت کا سفرنامہ 'اصفہان نصفِ جہان'۔ اصفہان جیسے اساطیری و الف لیلوی شہر کے بارے میں ہر دیار کے لوگ اب تک بہت کچھ لکھ چکے ہیں، لیکن اس سفرنامے کو مصنف کی داخلیت پسندی منفرد بناتی ہے۔ اس میں اصفہان اور اس کے لوگوں کی شرح و توصیف سے زیادہ مصنف نے...
  14. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    (دوبیتی) ز دستِ دیده و دل هر دو فریاد که هر چه دیده بیند دل کند یاد بسازم خنجری نیشش ز فولاد زنم بر دیده تا دل گردد آزاد (بابا طاهر همدانی) آنکھ اور دل دونوں کے ہاتھوں فریاد ہے! کہ آنکھ جو کچھ بھی دیکھتی ہے، دل اُسے یاد کرتا ہے؛ میں ایک فولادی نوک والا خنجر بناؤں گا اور اُسے (اپنی) آنکھ پر ماروں...
  15. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    کوئی بات نہیں جناب۔ :) ایک اور استدعا ہے کہ فارسی اشعار ہمارے ساتھ شریک کرتے وقت ان کا ترجمہ بھی کر دیا کریں تاکہ جو فارسی نہیں جانتا وہ بھی مستفید ہو۔
  16. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    چوہدری صاحب، آپ نے ایک اردو شعر کی شراکت کی ہے، جبکہ یہ دھاگا فارسی اشعار کے لیے مخصوص ہے۔ :)
  17. حسان خان

    عربی زبان و ادب سے متعلق سوالات

    ایک عرب اہلِ زباں نے مجھے یہاں ان دونوں کے درمیان یہ فرق بتایا ہے کہ ذَکَرَ کا بنیادی مطلب 'ذہن میں لانا، ذکر کرنا، اشارہ کرنا اور پکارنا' ہے جبکہ تَذَكَّرَ کا مطلب 'یاد کرنا، یاد ہونا، یاد رکھنا، ذہن میں رکھنا، سوچنا، کسی شے کے بارے میں سوچنا' ہے۔ معاملہ اب کچھ کچھ صاف ہوا ہے، لیکن تھوڑی بہت...
  18. حسان خان

    عربی زبان و ادب سے متعلق سوالات

    "عندما تصير الحیاة صعبة تفاءَل و تذكّر أن الصعب لا یعني المستحيل." ۱) کیا اس جملے کا یہ ترجمہ درست ہے؟ "جب تمہاری زندگی دشوار ہو جائے تو نیک امید رکھو اور یہ یاد رکھو کہ دشوار کا مطلب ناممکن نہیں ہے۔" ۲) تذكّر کا بطور فعلِ امر یہاں تلفظ کیا ہو گا؟ ۳) یہاں بابِ فَعَلَ کے امر أُذكُر کے بجائے بابِ...
  19. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    در کفِ عقل کم از قطرهٔ شبنم بودیم کاوشی کرد جنون قُلزُمِ زخّار شدیم (صائب تبریزی) عقل کے ہاتھوں میں ہم شبنم کے قطرے سے بھی کم تھے؛ (پھر ہمارے) جنون نے ذرا سی کاوش کی اور ہم موجیں مارتا سمندر بن گئے۔ عالمِ بی‌خبری طُرفه بهشتی بوده‌ست حیف و صد حیف که ما دیر خبردار شدیم (صائب تبریزی) بے خبری کا...
Top