نتائج تلاش

  1. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    ای باغبانِ عشق! تو تا باخبر شدی لب‌هاش از لبم گلِ صد بوسه چیده بود (سیمین بهبهانی) اے باغبانِ عشق! تم جب تک باخبر ہوئے (اُس وقت تک) اُس کے لب میرے لب سے گُلِ صد بوسہ چُن چکے تھے۔ خفته‌ست در تنم همه رگ‌های آرزو ای پاس‌دارِ عشق، بزن تازیانه‌ای (سیمین بهبهانی) میرے تن میں آرزو کی سب رگیں سو چکی...
  2. حسان خان

    مزہ میتہ - نجیم نوابی (افغانستان)، شبنم ثریا (تاجکستان)

    ای کبکِ زری طرزِ خرامت مزه میته دم پشتکِ در خندگکایت مزه میته میری به سویِ دریا و میخنده لبانت در کنجِ چادر توتهٔ تلخان مزه میته چشمانِ خماری تو را صدقه شوُم یار چشمک زدنت سویِ حریفان مزه میته دریاس چه دریا که خروشنده کنار اس، استم به کنارش با موجِ صدف صحبتِ خوبان مزه میته اے کبکِ دری، تمہاری...
  3. حسان خان

    اردو نظم کی ابتدا کب،کیسے اور کہاں ہوئی؟

    دیباچۂ دیوانِ غرۃ الکمال
  4. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    فلک تا کرد دور از یار ما را رگِ گل می‌نماید خار ما را (قتیل لاهوری) فلک نے جب سے ہمیں یار سے دور کیا ہے (تب سے) ہمیں رگِ گُل خار کی مانند نظر آتی ہے۔
  5. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    از غمِ عشقت مرا نی تن نه جانی مانده‌است آن خیالی گشته و زین یک گمانی مانده‌است (سلطان حسین بایقرا) تمہارے عشق کے غم کے باعث نہ میرا تن اور نہ کوئی جان باقی رہی ہے۔۔۔۔ وہ (= تن) ایک خیال بن گیا ہے جب کہ اِس (= جان) کا صرف ایک گمان باقی رہا ہے۔
  6. حسان خان

    در خراباتِ مُغان نورِ خدا می بینم - ایرانی گلوکار سالار عقیلی (مع ترجمہ)

    در خراباتِ مُغان نورِ خدا می‌بینم این عجب بین که چه نوری ز کجا می‌بینم! جلوه بر من مفروش ای مَلِکُ‌الحاج، که تو خانه می‌بینی و من خانه‌خدا می‌بینم سوزِ دل، اشکِ روان، آهِ سحر، نالهٔ شب این همه از نظرِ لطفِ شما می‌بینم هر دم از رویِ تو نقشی زندم راهِ خیال با که گویم که در این پرده چه‌ها...
  7. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    دل همچو پرستویی هر دم به دیاری شد آخر چه شدش حاصل زین دربدری عمری؟ (سیمین بهبهانی) (میرا) دل کسی ابابیل کی طرح ہر لمحہ کسی دیار کی جانب روانہ ہوا۔۔۔۔ اُسے اِس ایک عمر دربدری سے آخر کیا حاصل ہوا؟
  8. حسان خان

    منی جان دان اوساندیردی - آذربائجانی گلوکارہ شوکت علی اکبرووا (ترکی غزل + اردو ترجمہ)

    حضرتِ فضولی خطۂ آذربائجان اور ترکیہ کے حافظ و غالب ہیں، یعنی وہاں سب سے زیادہ اِن ہی کا دیوان پڑھا جاتا ہے۔
  9. حسان خان

    زابُل، سیستان و بلوچستان کی روزمرہ زندگی

    عکاس: مجید حق دوست تاریخ: ۳ مئی ۲۰۱۵ء ماخذ جاری ہے۔۔۔
  10. حسان خان

    تہران کا ایک قدیم محلہ

    ختم شد!
  11. حسان خان

    تہران کا ایک قدیم محلہ

    عکاس: مہناز رحیم لو تاریخ: ۳ مئی ۲۰۱۶ء ماخذ جاری ہے۔۔۔
  12. حسان خان

    فارسی شاعری سویم فگند تیر و خطا را بہانہ ساخت - میرزا قتیل لاہوری (با ترجمہ)

    عاطف بھائی، عموماً اِن اشعار کو قتیل لاہوری ہی سے منسوب کیا جاتا ہے، لیکن دیوانِ قتیل لاہوری کے تصحیح شدہ نسخے میں یہ اشعار موجود نہیں ہیں۔ ایک ایرانی محقق کی تحقیق کے مطابق یہ جملہ اشعار قتیل لاہوری کے نہیں، بلکہ دیگر شعراء کے ہیں۔
  13. حسان خان

    فارسی شاعری سویم فگند تیر و خطا را بہانہ ساخت - میرزا قتیل لاہوری (با ترجمہ)

    سویم فگند تیر و خطا را بهانه ساخت تیری دگر کشید و ادا را بهانه ساخت تا در تو بیند و سخنی با تو سر کند حق بازپرسِ روزِ جزا را بهانه ساخت در جستجوی بود سکندر لبِ ترا بی‌چاره شوقِ آبِ بقا را بهانه ساخت از راهِ ناز کرد پریشان به رخ دو زلف بر نعشِ من رسید و عزا را بهانه ساخت کردش اشاره غیر و ز...
  14. حسان خان

    فارسی شاعری ما را با غمزہ کشت و قضا را بہانہ ساخت (مرزا قتیل)

    میری دسترس میں دیوانِ قتیل لاہوری کا برقی نسخہ آ گیا ہے، اور اُس کے اندر جو اِس زمین میں غزل درج ہے، وہ یہاں موجود غزل سے بالکل مختلف ہے۔ :) قتیل لاہوری کی مکمل غزل یہاں پر پڑھی جا سکتی ہے۔
  15. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    وعلیکم السلام! مجھے یہ جان کر بہت خوشی ہوئی کہ آپ فارسی زبان سیکھنا چاہتے ہیں۔ :) اردو زبان کے ذریعے فارسی قواعد کی آگاہی حاصل کرنے کے لیے یہ تین کتابیں دیکھیے: https://archive.org/details/FarsiGrammarJadeed-QaziMeerAhmadShahRizwani...
  16. حسان خان

    منی جان دان اوساندیردی - آذربائجانی گلوکارہ شوکت علی اکبرووا (ترکی غزل + اردو ترجمہ)

    یہ غزل ترکیہ کے گلوکار حُسین توران کی آواز میں سنیے:
  17. حسان خان

    منی جان دان اوساندیردی - آذربائجانی گلوکارہ شوکت علی اکبرووا (ترکی غزل + اردو ترجمہ)

    یہ غزل آذربائجانی گلوکار رشید بہبودوف کی آواز میں سنیے:
  18. حسان خان

    منی جان دان اوساندیردی - آذربائجانی گلوکارہ شوکت علی اکبرووا (ترکی غزل + اردو ترجمہ)

    یہ غزل ترکیہ کی گلوکارہ منوّر اؤزدمیر کی آواز میں سنیے:
  19. حسان خان

    منی جان دان اوساندیردی - آذربائجانی گلوکارہ شوکت علی اکبرووا (ترکی غزل + اردو ترجمہ)

    یہ غزل آذربائجانی گلوکار ابوالفتح اسد اوغلو علی ایف کی آواز میں سنیے:
Top