نتائج تلاش

  1. حسان خان

    "میرے حریمِ دل میں شمعِ شب افروز تم ہو؛ میرا چمن و باغ و بہار اور [میرا] نوروز تم ہو۔" (سعیدا...

    "میرے حریمِ دل میں شمعِ شب افروز تم ہو؛ میرا چمن و باغ و بہار اور [میرا] نوروز تم ہو۔" (سعیدا نقشبندی یزدی)
  2. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    مۆبتلایِ دردِ بی‌درمان اۏلوب‌دور کؤنلۆمۆز درد ایله یار اۏلالې دیگر دوادان کۆسمۆشۆک (حُسین محمدزاده صدّیق 'دۆزگۆن') ہمارا دل دردِ بے درماں میں مُبتلا ہو گیا ہے۔۔۔ جب سے ہم درد کے ساتھ یار ہوئے ہیں، تب سے ہم دوا سے رنجیدہ و بیزار ہو گئے ہیں۔ Mübtəlay-i dərd-i bidərman olubdur könlümüz, Dərd ilə...
  3. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    (مصرع) یار حرام اۏلسون منه وارلېق، سنین‌له اۏلماسام (حُسین محمدزاده صدّیق 'دۆزگۆن') اے یار! اگر میں تمہارے ہمراہ نہ ہوؤں، تو ہستی میرے لیے حرام ہو جائے! Yar həram olsun mənə varlıq, səninlə olmasam × شاعر کا تعلق ایرانی آذربائجان سے ہے۔
  4. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    باقېن آسومانا نورلار ساچېیۏر آرض‌داکی چمن‌زار چیچک آچېیۏر جۆمله عالم غامې آتېپ قاچېیۏر نوروز بایرامېنېز مۆبارک اۏلسون (حُسین حُسنو اردیقوت بابا) آسمان کی جانب نگاہ کیجیے، نُور درخشاں و افشاں ہو رہے ہیں۔۔۔ ارض پر موجود چمن زار گُل کِھلا رہا ہے۔۔۔ کُل عالَم غم کو پھینکتے دُور بھاگ رہا ہے۔۔۔ آپ کو...
  5. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    اوول باهار اۏلدو آچېلدې گۆل‌لر ناغمه‌ساز اۏلموش‌تور بۆتۆن بۆلبۆل‌لر یۆز گؤسترمیش بیزه لاله سۆمبۆل‌لر نوروز بایرامېنېز مۆبارک اۏلسون (حُسین حُسنو اردیقوت بابا) اوّلِ بہار آ گئی، گُل کِھل گئے۔۔۔ تمام بُلبُل نغمہ ساز ہو گئے ہیں۔۔۔ لالہ و سُنبُلوں نے ہم کو چہرہ دکھایا۔۔۔ آپ کو عیدِ نوروز مُبارک ہو...
  6. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    (قطعه) مُعتبردۆر جهان‌دا دون و دنی دائما ذِلّت اۆزره اهلِ هُنر حالِ عالَم مثالِ دریادور گوهرِ پاک زیر و جِیفه زبر (لامِعی چلَبی) جہان میں پست و دنی [افراد] باآبرو ہیں۔۔۔ [جبکہ] اہلِ ہُنر ہمیشہ ذِلّت میں [رہتے] ہیں۔۔ عالَم کا حال بحر کی مانند ہے۔۔۔ گوہرِ پاک زیر میں، [جبکہ] مُردار بالا۔...
  7. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    من از یادِ عزیزان، یک نفَس غافل نیَم امّا ‌نمی‌دانم که بعد از من، کسی یادم کند یا نه؟ (رهی مُعیِّری) میں [اپنے] عزیزوں کی یاد سے ایک لمحہ [بھی] غافل نہیں ہوں، لیکن میں نہیں جانتا کہ میرے بعد کوئی شخص مجھ کو یاد کرے گا یا نہیں؟
  8. حسان خان

    وہ اردو اشعار جن میں فارسی گو شعراء کا ذکر ہے

    میر تقی میر اپنی ایک غزل کی بیتِ آخریں میں کہتے ہیں: ہے جی میں غزل در غزل اے طبع یہ کہیے شاید کہ نظیری کے بھی عہدے سے بر آوے (میر تقی میر)
  9. حسان خان

    شہرِ کابُل میں نوروز کا رنگ و بُو

    نوروز کا شمار مردُمِ افغانستان کے ایک قدیم جشنوں میں سے ہوتا ہے۔ فقط گروہِ طالبان کی حاکمیت کے دوران اِس جشن کا انعقاد افغانستان میں ممنوع اعلان ہوا تھا۔ لیکن نوروز طالبان کی حاکمیت سے قبل وسیع شکل میں اور اُس کے بعد بھی باشُکوہ طرز سے اِس مُلک کے مختلف شہروں میں منایا جاتا رہا ہے۔ عکاس: ملائکہ...
  10. حسان خان

    فارسی شاعری کی مانند تُرکی شاعری بھی نوروز کے ذکر سے پُر ہے۔

    فارسی شاعری کی مانند تُرکی شاعری بھی نوروز کے ذکر سے پُر ہے۔
  11. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    دېمه، ای هم‌دم، دیار و یار سۉزین کیم مېنینگ اُلفتیم یۉق عالَم اهلی بیرله، بل عالَم بیله (ظهیرالدین محمد بابر) اے ہمدم! دیار و یار کے [بارے میں] سُخن مت کہو کہ مجھ کو اہلِ عالم کے ساتھ، بلکہ عالَم کے ساتھ [کوئی] اُلفت نہیں ہے۔ Dema, ey hamdam, diyoru yor so'zinkim mening Ulfatim yo'q olam ahli...
  12. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    اول که دوران‌نینگ ایاغی‌دین دمادم قان یوتر نشئه تاپمس، گر ایچر هر دور جامِ جم بیله (ظهیرالدین محمد بابر) جو شخص کہ زمانے کے قدح سے مُسلسل خون نگلتا ہو، وہ اگر ہر دَورِ شراب کو جامِ جم کے ساتھ پیے [تو بھی] نشہ نہیں پائے گا۔ Ulki davronning ayog'idin damodam qon yutar, Nash'a topmas, gar ichar...
  13. حسان خان

    تُرکی بیت: https://www.urduweb.org/mehfil/posts/1948802

    تُرکی بیت: https://www.urduweb.org/mehfil/posts/1948802
  14. حسان خان

    "جو شخص کہ ماہوں وَ سالوں کو غم و ماتم کے ساتھ گذارتا ہو، وہ نوروز و عید [کے آنے] سے شاد و خُرّم...

    "جو شخص کہ ماہوں وَ سالوں کو غم و ماتم کے ساتھ گذارتا ہو، وہ نوروز و عید [کے آنے] سے شاد و خُرّم نہیں ہوتا۔" (ظہیرالدین محمد بابر)
  15. حسان خان

    تُرکی بیت: https://www.urduweb.org/mehfil/posts/1948563

    تُرکی بیت: https://www.urduweb.org/mehfil/posts/1948563
  16. حسان خان

    "مجھے فصلِ بہار و لالہ زار کی احتیاج نہیں ہے۔۔۔ تمہارا خطِ سبز میری بہار ہے، [اور] تمہارا جمال...

    "مجھے فصلِ بہار و لالہ زار کی احتیاج نہیں ہے۔۔۔ تمہارا خطِ سبز میری بہار ہے، [اور] تمہارا جمال میری عیدِ نوروز ہے۔" (صرّاف تبریزی)
  17. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    گؤردۆن البت گریه‌می دویدون مُحقّق ناله‌می ای پری‌رو ای ملَک‌خو بونجا استغنا نه‌دیر (محمد اسعد اربیلی) تم نے بے شک میرے گِریے کو دیکھا، تم نے یقیناً میرے نالے کو سُنا۔۔۔ [پس] اے پری رُو! اے فرشتہ خُو! اِس قدر بے نیازی [و تغافُل] کیا ہے؟ Gördün elbet giryemi duydun muhakkak nâlemi Ey perî-ru ey...
  18. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    بادهٔ عشقېنلا سرمست اۏلدوغوم گۆن‌دن بری بیلمه‌نم عالَم نه‌دیر دُنیا نه‌دیر عُقبا نه‌دیر (محمد اسعد اربیلی) جس روز سے میں تمہاری شرابِ محبّت سے سرمست ہوا ہوں، میں نہیں جانتا کہ عالَم کیا ہے، دنیا کیا ہے، [اور] عُقبیٰ کیا ہے۔ Bâde-yi ışkınla ser-mest olduğum günden beri Bilmenem âlem nedir dünyâ...
  19. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    نعتیہ بیت: گُلِ رُخسارېنا مفتون اۏلان‌لار شُبهه‌سیز سن‌سیز نه مُلک و مال و جاه ایستر نه ده ذوق و صفا ایستر (محمد اسعد اربیلی) بِلا شُبہہ! جو افراد آپ کے گُلِ رُخسار کے شیفتہ ہیں، وہ آپ کے بغیر نہ مُلک و مال و جاہ چاہتے ہیں، اور نہ ذوق و صفا۔ Gül-i ruhsârına meftun olanlar şüphesiz sensiz Ne...
  20. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    نعتیہ بیت: یئتیش اِمدادا ای شاهِ رسالت روزِ محشرده که دردِ بی‌دوایِ معصیت سن‌دن شفا ایستر (محمد اسعد اربیلی) اے شاہِ رسالت! بہ روزِ محشر اِمداد کو پہنچیے گا کہ [میرا] دردِ بے دوائے معصیت آپ سے شفا چاہتا ہے۔ Yetiş imdada ey şâh-ı risâlet rûz-i mahşerde Ki derd-i bî-devâ-yı ma'sıyet senden şifâ...
Top