نتائج تلاش

  1. حسان خان

    وہ تُرکی اشعار جن میں فارسی گو شعراء کا ذکر ہے

    عُثمانی البانوی شاعر «طاشلېجالې یحییٰ بیگ» نے ۹۵۷ھ/۱۵۵۰ء میں «نظامی گنجَوی» کی فارسی مثنوی «مخزن الاسرار» کی پیروی میں تُرکی مثنوی «گُلشنِ انوار» لکھی تھی۔ اُس مثنوی میں وہ ایک جا نظامی گنجوی کی سِتائش کرتے ہوئے کہتے ہیں: شیخ نظامی گُهرِ بحرِ دین حلقهٔ جمعیّته اۏلدې نِگین دانهٔ تسبیح گیبی دائما...
  2. حسان خان

    نظامی گنجوی کی سِتائش - عُثمانی البانوی شاعر طاشلیجالی یحییٰ بیگ

    عُثمانی البانوی شاعر «طاشلېجالې یحییٰ بیگ» نے ۹۵۷ھ/۱۵۵۰ء میں «نظامی گنجَوی» کی فارسی مثنوی «مخزن الاسرار» کی پیروی میں تُرکی مثنوی «گُلشنِ انوار» لکھی تھی۔ اُس مثنوی میں وہ ایک جا نظامی گنجوی کی سِتائش کرتے ہوئے کہتے ہیں: شیخ نظامی گُهرِ بحرِ دین حلقهٔ جمعیّته اۏلدې نِگین دانهٔ تسبیح گیبی دائما...
  3. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    ز سر تا پا همه حُسن و صفایی مگر آیینهٔ لُطفِ خدایی (عبدالمجید تبریزی) تم سر سے پا تک تمام کے تمام حُسن و صفا ہو۔۔۔ آیا کیا تم آئینۂ لُطفِ خُدا ہو؟ × مصرعِ ثانی کا یہ ترجمہ بھی کیا جا سکتا ہے: شاید کہ تم آئینۂ لُطفِ خُدا ہو۔
  4. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    «مُشک» سیاہ رنگ مادّہ ہے، اِس لیے «مُشکین» مجازاً سیاہ کے معنی میں بھی استعمال ہوتا ہے۔ ایران میں «مُشکین» کا ایک مُتبادل تلفُّظ میم پر کسرہ کے ساتھ «مِشکین» بھی رائج ہے، لیکن لفظ کا اصل تلفُّظ میم پر ضمّہ کے ساتھ «مُشکین» ہی ہے۔ ابھی ایرانی فرہنگوں میں دیکھنے پر معلوم ہوا کہ اُن میں بھی اِسی...
  5. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    یہ بیت صائب تبریزی کی ہے۔
  6. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    فارْس کے قشقائی لہجے میں ایک بند: داها عؤمرینگ پئیمانه‌سی دۏلوب‌دور جوان‌لېقېنگ تر-گۆلزارې سۏلوب‌دور من بیلمه‌نم یار و یۏل‌داش نۏلوب‌دور هئچ کیمسه‌نینگ خۏش دئورانې دؤنمه‌سین شاد عؤمرۆنینگ چراغ‌لارې سؤنمه‌سین (منصورشاه محمّدی) حالا عُمْر کا پیمانہ پُر ہو گیا ہے۔۔۔ جوانی کا گُلزارِ تر پژمُردہ ہو...
  7. حسان خان

    جمہوریۂ آذربائجان کے نقدی ورق پر فارسی شاعر نظامی گنجوی کی تصویر

    شعرِ فارسی کی تاریخ کے عظیم ترین داستان سرا مثنوی نویس شاعر جنابِ نظامی گنجَوی کی زندگی شہرِ گنجہ میں گُذری تھی اور اُسی شہر میں وہ مدفون ہیں، جو فی زمانِنا جمہوریۂ آذربائجان میں واقع ہے۔ جمہوریۂ آذربائجان میں نظامی گنجوی کی بِسیار تعظیم کی جاتی ہے، اور اُن کو آذربائجان اور آذربائجانی ادبیات کی...
  8. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    عُثمانی البانوی شاعر «طاشلېجالې یحییٰ بیگ» کی تُرکی مثنوی «گُلشنِ انوار» سے ایک بیت: بسم الله الرّحمٰن الرّحیم سرْوِ گُلستانِ کلامِ قدیم (طاشلېجالې یحییٰ بیگ) «بسم الله الرّحمٰن الرّحیم» کلامِ قدیم کے گُلستان کا سرْو ہے۔ Bismi'llahi'r-rahmani'r-rahîm Serv-i gülistân-ı kelâm-i kadîm
  9. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    نہ صرف فارسی شاعری میں، بلکہ تُرکی شاعری میں بھی نظامی گنجَوی (رح) کی مثنویوں کی پیروی میں درجنوں مثنویاں لکھی گئی ہیں۔ جو تُرکی مثنویاں «مخزن الاسرار» کی پیروی میں لکھی گئیں، اُن میں تُرکی سرا شُعَراء نے بسم اللہ کو بھی منظوم کرنے کی کوشش کی۔ مثلاً عُثمانی البانوی شاعر «طاشلېجالې یحییٰ بیگ»...
  10. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    ایکی هُنر وئردی بانا ذوالجلال بیری شجاعت بیری فضل و کمال (طاشلېجالې یحییٰ بیگ) خدائے ذوالجلال نے مجھے دو ہُنر دیے: اُن میں سے ایک شجاعت، اور ایک فضل و کمال۔ İki hüner verdi bana Zü’l-celâl Biri şecaât biri fazl u kemâl
  11. حسان خان

    فارسی شاعری در شناختِ خداوندِ پروردگار و رازق - یہودی فارسی شاعر مولانا عمرانی

    «پادْیاونْد» پہلوی زبان کا لفظ ہے جو معیاری فارسی میں استعمال نہیں ہوا۔ مُختلف منابع میں اِس کا معنی پیروز، پیروزمند، نیرومند، پادشاه، زبردست، چِیره، غالب، مُظفّر، توانا، فیروزمند، زورمند، قوی، مُوفّق، ظافِر، غالب، قاہرِ وغیرہ نظر آیا ہے۔ لیکن ایک جگہ اِس کا معنی «تطهیرِ چیزی از راهِ دعا و نیاز»...
  12. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    اِس بیت کے وزن کے بارے میں جاننے کے لیے یہ دھاگا دیکھیے، جس میں جنابِ محمد وارث نے اِس بیت کا مُفصّل عَروضی تجزیہ کیا ہے۔ فارسی شاعری اور مثنوی میں «بسم الله الرحمٰن الرحیم» کو سب سے قبل حضرتِ «نظامی گنجَوی» نے «مخزن الاسرار» میں منظوم کیا تھا، بعد میں اُن کی پیروی میں مثنویاں لکھنے والے کئی...
  13. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    می‌شنیدم که آفتِ جانی چون که دیدم هزار چندانی (لاادری) میں سُنتا تھا کہ تم آفتِ جاں ہو، [لیکن] جب میں نے دیکھا تو تم ہزار گُنا [زیادہ] نِکلے۔
  14. حسان خان

    فارسی شاعری در شناختِ خداوندِ پروردگار و رازق - یہودی فارسی شاعر مولانا عمرانی

    یہودی فارسی شاعری «عِمرانی» نے ۱۵۰۸ء میں «واجبات و ارکانِ سیزده‌گانهٔ ایمانِ اسرائیل» کے نام سے ایک مثنوی منظوم کی تھی، جس میں اُنہوں نے دینِ یہودیت کے تیرہ اُصول بیان کیے تھے۔ مثنوی کے بابِ پنجُم میں وہ لِکھتے ہیں: (بابِ پنجُم در شناختِ خداوندِ پروردگار و رازق) که خداوندِ قادر و اعظم هست رزّاق...
  15. حسان خان

    فارسی میں سب سے زیادہ غزلیں تُرکی بولنے والے ایک تُرک 'صائب تبریزی' نے کہی ہیں۔ سلام ہو اُن پر!

    فارسی میں سب سے زیادہ غزلیں تُرکی بولنے والے ایک تُرک 'صائب تبریزی' نے کہی ہیں۔ سلام ہو اُن پر!
  16. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    ای هُدایی حقې ذکر ائت دائما تا که صدرا حاصل اۏلا انشراح (عزیز محمود هُدایی) اے 'ہُدائی! دائماً خدا کا ذکر کرو تاکہ سینے کو اِنشِراح و کُشائش حاصل ہو۔ Ey Hüdâyî Hakk'ı zikr et dâ'imâ Tâ ki sadra hâsıl ola inşirâh
  17. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    بسم الله الرّحمٰن الرّحیم مطلعِ دیباچهٔ نظمِ قدیم (زُلالی خوانساری) «بسم الله الرّحمٰن الرّحیم» نظمِ قدیم کے دیباچے کا مطلع ہے۔
  18. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    بسم الله الرّحمٰن الرّحیم ابرویِ خوش‌وسمهٔ حُسنِ قدیم (زُلالی خوانساری) «بسم الله الرّحمٰن الرّحیم» حُسنِ قدیم کا ابروئے خوش آرائش ہے۔
  19. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    بسم الله الرّحمٰن الرّحیم در غم و اندوه و مُصیبت ندیم (عبدالعلیم عاصم) «بسم الله الرّحمٰن الرّحیم» غم و اندوہ و مُصیبت میں مُونِس و ہمدم ہے۔ × شاعر کا نام «عبدالحلیم عاصم‌» بھی نظر آیا ہے۔
  20. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    بسم الله الرّحمٰن الرّحیم مخزنِ اسرارِ خدایِ کریم (عبدالعلیم عاصم) «بسم الله الرّحمٰن الرّحیم» خُدائے کریم کے اَسرار کا مخزن ہے۔ × شاعر کا نام «عبدالحلیم عاصم‌» بھی نظر آیا ہے۔
Top