یونی کوڈ او سی آر پروگرام

قیصرانی نے 'اردو او سی آر پر تحقیق' کی ذیل میں اس موضوع کا آغاز کیا، ‏جولائی 11, 2006

  1. قیصرانی

    قیصرانی لائبریرین

    مراسلے:
    45,875
    جھنڈا:
    Finland
    موڈ:
    Festive
    دوستو میرے ذہن “شریف“ میں ایک خیال آیا ہے۔ وہ کچھ ایسے ہے کہ کیا کوئی دوست ایسا کام کر سکتا ہے جس کے نتیجے میں ہمیں یو نیکوڈ کے لیے، یا کم از کم اردو کے لیے ایک OCR پروگرام مل سکے؟ اگر یہ ممکن نہ ہو تو کوئی دوست کسی فارسی یا عربی کے او سی آر پروگرام کا بتا سکیں۔ اس سے ہماری لائبریری کا کام بہت آسان ہو جائے گا۔ صرف پروف ریڈنگ کی حد تک، باقی کا کام بچ جائے گا۔
    آپ دوست کیا کہتے ہیں اس بابت؟
    قیصرانی
     
  2. نبیل

    نبیل محفلین

    مراسلے:
    16,748
    جھنڈا:
    Germany
    موڈ:
    Depressed
    منصور، اس موضوع پر یہاں اور
    یہاں کچھ بات ہو چکی ہے۔ اردو او سی آر منظر عام پر آنے میں ابھی بہت وقت لگے گا۔
     
  3. محب علوی

    محب علوی لائبریرین

    مراسلے:
    12,179
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    عربی کے او سی آر پروگرام میں نے دیکھے تو ہیں نیٹ پر مگر وہ اتنے مہنگے ہیں کہ الاماں الحفیظ ۔

    اردو کے لیے بھی او سی آر پروگرام لکھے جاتے رہے ہیں ، UET کے چند طلبا نے چند سال پہلے اس میں انعام بھی جیتا تھا مگر کبھی اسے اوپن نہیں کیا نہ کہیں سے ملا مجھے۔ اس کے علاوہ FAST کی چند طالبات نے پچھلے سال OCR پروگرام لکھ کر انعام حاصل کیا مگر انہوں نے بھی وہی کیا جو ان سے پچھلوں نے کیا۔ پاکستان جا کر یا وہاں سے ان دو انسٹیٹوٹ سے پتہ کیا جاسکتا ہے کہ ان طلبا نے آگے کیا کیا ان پروگراموں کا۔
     
  4. الف عین

    الف عین لائبریرین

    مراسلے:
    35,221
    جھنڈا:
    India
    موڈ:
    Psychedelic
    طلباء میں ایسی تجارتی ذہنیت (مائکروسافٹی) پر افسوس ہوتا ہے۔ یا ممکن ہے کہ ان لوگوں نے اپنی ڈگری کی تکمیل کے لئے ایسے پروجیکٹ لئے ہوں اور ڈگری ملنے کے بعد بھول گئے اور محض اپنے کارنامے پر خوش ہوتے رہے۔ کاش کالجوں میں آزاد ماخذ کی ذہنیت کا بول بالا ہو سکے تو کچھ بات بنے۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 1
  5. قیصرانی

    قیصرانی لائبریرین

    مراسلے:
    45,875
    جھنڈا:
    Finland
    موڈ:
    Festive
    محترمانٍ محفل۔ میری عرض کا یہ مقصد ہے کہ اگر عربی، فارسی یا پشتو (جی ہاں پشتو کے بھی او سی آر موجود ہیں)‌ مل جائیں تو ہمارا کام بہت آسان ہو جائے گا۔ ہر فقرے میں بہت کم الفاظ ایسے ملتے ہیں جو کہ عربی، فارسی یا پشتو کے حروف تہجی سے فرق ہوں۔
    جو دوست یہ او سی آر استعمال کریں گے، تھوڑی بہت اصلاح تو وہ بھی کر سکتے ہیں۔ باقی کا کام پروف ریڈنگ والی ٹیم کر لے گی۔
    کم از کم کوشش کرنے میں تو کوئی حرج نہیں ہے۔اگر تکا چل گیا تو اس سے ہمارا ایک سال کا کام ایک ماہ سے بھی کم مدت میں ہو جائے گا اور کتب کی بجائے لائبریریاں برقیانے کی طرف جا سکتے ہیں۔
    قیصرانی
     
  6. محمد عویدص عطاری

    محمد عویدص عطاری محفلین

    مراسلے:
    1,086
  7. دوست

    دوست محفلین

    مراسلے:
    13,075
    جھنڈا:
    Germany
    موڈ:
    Fine
    قیصرانی یہ او سی آر اردو یونیکوڈ ویلیوز نہیں دیں گے۔۔جس کی وجہ سے متن دکھانے میں مسئلہ ہوگا۔۔۔اگر کوئی اوپن سورس مل جائے تو کیا ہی کہنے۔۔۔اس میں اردو کی سپورٹ شامل کی جاسکتی ہے۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 1
  8. قیصرانی

    قیصرانی لائبریرین

    مراسلے:
    45,875
    جھنڈا:
    Finland
    موڈ:
    Festive
    آپ نے درست کہا۔ لیکن میرا خیال ہے کہ اوپن سورس مل بھی جائے تو اس میں یونی کوڈ کی سپورٹ ہو، دائیں سے بائیں زبانوں کو بھی پہچانتا ہو اور اس میں‌ کرسو یعنی حروف کو ملا کر الفاظ جو بنائے جائیں، کو پہچاننے کی صلاحیت بھی ہو تو پھر کچھ شاید کوئی کر سکے :(
     
  9. دوست

    دوست محفلین

    مراسلے:
    13,075
    جھنڈا:
    Germany
    موڈ:
    Fine
    اور یہ ہونا ابھی شاید ممکن نہیں۔ میرے حساب سے انگریزی کے اوپن سورس او سی آر بھی بڑی قابل رحم حالت کردیتے ہیں تصویر کو ٹیکسٹ میں بدلتے ہوئے۔ ان کی شرح اغلاط پچاس فیصد سے تو کیا ہی کم ہے۔۔۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 1

اس صفحے کی تشہیر