فارسی شاعری مہی گذشت کہ چشمم مجالِ خواب ندارد ۔ خسرو (مع منظوم ترجمہ)

فرخ منظور

لائبریرین
مہی گذشت کہ چشمم مجالِ خواب ندارد
مرا شبی است سیہ رو کہ ماہتاب ندارد
گیا وہ چاند نظر کو مجالِ خواب نہیں
شبِ سیہ کے مقدر میں ماہتاب نہیں
نہ عقل ماند نہ دانش نہ صبر ماند نہ طاقت
کسی چنین دل بیچارہء خراب ندارد
رہے نہ ہوش و خرد اور نہ ہی صبر و شکیب
کسی کا دل بھی یوں بیچارہ و خراب نہیں
تو ای کہ بامہ من خفتہ ای بناز، شبت خوش
منم کہ روز مراد من آفتاب ندارد
تُو مرے چاند سے شب بھر رہا ہے محوِ نیاز
میں وہ ہوں جس کے مقدّر میں آفتاب نہیں
چو گویمت کہ بخوابم خوش است دیدن رویت
نخند بیہدہ پر بیدلی کہ خواب ندارد
میں کیا کہوں کہ ترا خواب بھی ہے عید مجھے
نہ ہنس تو اس پہ کہ مجھ کو نصیبِ خواب نہیں
زحالِ خسرو پرُسی، چہ پرسی اش کہ ز حیرتے
بپیش روی تو جز خامشی جواب ندارد
ہمارے حال کا خسرو سے پوچھ حیرت سے
کہ تیرے سامنے جز خامشی جواب نہیں
 
Top