دیوانِ غالب ۔۔۔ تماشا میرے آگے

جیہ نے 'غالبیات' کی ذیل میں اس موضوع کا آغاز کیا، ‏مئی 9, 2006

  1. جیہ

    جیہ لائبریرین

    مراسلے:
    15,082
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Blah
    میں نے دیوان غالب کی تصحیح شروع کردی ہے اب تک 3 غزلیں دیکھی ہیں اور ان میں کئی غلطیاں پائی گیں۔

    میں نے مندرجہ ذیل اقدامات کئے
    1۔ سب سے پہلے تو ہر غزل کے شروع میں غزل نمبر ڈال دیا ہے تا کہ پتہ چلے کہ دیوان میں یہ غزل کونسے نمبر پر ہے۔
    2۔ کچھ غلطیاں پروف ریڈنگ کی ہیں، وہ درست کرلئے مثلاّ گنچہ کو غنچہ کردیا۔
    3۔ غزل نمبر 2 میں یہ 2 مصرعے غائب تھے وہ لکھ لئے۔

    لیکن یہی کہ رفت گیا اور بود تھا ----اور--- ڈھانپا کفن نے داغِ عیوبِ برہنگی۔
    4۔ سب سے اہم کام جو کہ میرے نظر میں نہایت ضروری تھا، وہ ہے اضافت کا صحیح استعمال جو کہ کلام غالب کو سمجھنے کے لئے بہت ضروری ہے۔۔۔ مثلاّ۔۔۔۔۔

    داغ عیوب برہنگی کو میں نے۔۔۔۔۔۔۔داغِ عیوبِ برہنگی۔۔۔۔۔ کردیا تاکہ قاری صحیح پڑھ سکے اور مطلب آسانی سے سمجھ میں آئے۔

    میں استادِ محترم اعجاز اختر صاحب سے درخواست کرتی ہوں کہ وہ میری رہنمائی کرے۔

    کام مشکل ہے مگر اللہ سے دعا ہے کہ مجھے اس کام میں سرخ رو فرمائے ۔آمین
     
  2. جیہ

    جیہ لائبریرین

    مراسلے:
    15,082
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Blah
    [align=right:ca172a36eb]ابھی ابھی غزل نمبر 4 کی تدوین سے فارغ ہوگئی۔ اس میں بھی کچھ پروف کی غلطیاں تھیں۔۔ ایک اور کام جو میں نے کیا وہ یہ ہے کہ بعض مصرعوں میں مناسب جگہوں پر کاما (،) ڈال دیئے تاکہ شعر کو صحیح پڑھا جا سکے۔ مثلاّ۔۔۔۔
    دل نہیں تجھ کو دکھاتاورنہ داغوں کی بہار ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ کو میں نے اس طرح لکھا ہے۔۔۔۔۔۔۔۔دل نہیں، تجھ کو دکھاتاورنہ، داغوں کی بہار
    [/align:ca172a36eb]
     
  3. محب علوی

    محب علوی لائبریرین

    مراسلے:
    12,408
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    بے فکر رہو اعجاز صاحب تمہاری بھرپور رہنمائی کردیں گے۔ ویسے بہت جی خوش ہوا تمہاری عمدہ پروف ریڈنگ کو دیکھ کر اور خاص طور پر اعراب لگانا تو نہایت احسن اقدام ہے۔ غزلوں کے نمبر دینے سے بھی بہت آسانی ہوجائی گی اور ساتھ میں حوالہ دینا بھی سہل ہوجائے گا۔

    اسی طرح کام کرتی رہی تو مرحوم غالب کی روح تمہیں دعائیں دیتی رہے گی :lol:
     
  4. جیہ

    جیہ لائبریرین

    مراسلے:
    15,082
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Blah
    شکریہ محب بھائی، آپ دعا کریں کہ اب یہ کام پایہ تکمیل تک پہنچ جائے۔

    نبیل بھائی نے نہ جانے کیوں ایک شعر پر مبنی غزل چھوڑ دی تھی جو کہ غزل نمبر ایک کے بعد آتی ہے۔ میں نے وہ شعر بھی درج کرلیا ہے، جو کہ یہ ہے ۔۔۔۔۔۔۔جراحت تحفہ، الماس ارمغان۔۔۔۔۔۔۔۔
     
  5. فریب

    فریب محفلین

    مراسلے:
    2,200
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Amused
    یقیناً ان کو تو دعائیں دے گی غالب کی روح‌مگر ہم جیسوں کو جنہوں‌نے اتنی تکلیف دی ہے غالب کو غلطیاں کر کے ٹائپ کرتے ہوئے ضرور غالب صاحب بد دعائیں دیتے ہوں گے :roll:
     
  6. جیہ

    جیہ لائبریرین

    مراسلے:
    15,082
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Blah
    نہیں فریب بھائی اصل محنت تو آپ لوگوں نے کی ہے۔ ہم تو صرف غلطیاں نکالنے والوں میں سے ہیں۔۔۔

    فریب بھائی آپ ذرا چیک تو کرلیں میرا کام۔ کوئی غلطی ہو تو بتادیں پلیز
     
  7. فریب

    فریب محفلین

    مراسلے:
    2,200
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Amused
    چیک کرنے والا کام تو استادِ محترم ہی کر سکتے ہیں یا سیدہ شگفتہ بہن ہم نے تو جو کرنا تھا کر دیا ہے
     
  8. جیہ

    جیہ لائبریرین

    مراسلے:
    15,082
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Blah
    ابھی جس شعر کی بات ہوئی تھی۔۔۔۔ جراحت تحفہ۔۔۔۔۔۔۔
    وہ شعر نبیل نے غزل نمبر 7 کے آخر میں مقطع کے طور ہر درج کیا تھا، حالانکہ اس غزل کا مقطع نہیں ہے، اور اس غزل کا قافیہ دل، مشکل، بسمل ہے اور ردیف ہے، پسند آیا۔ مگر مذکورہ شعر کا قافیہ درمند ہے، اور شاید ردیف ‘آیا‘ ہے۔

    میں نے یہ شعر غزل نمبر 7 سے ہٹا دیا ہے
     
  9. جیہ

    جیہ لائبریرین

    مراسلے:
    15,082
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Blah
    غزل نمبر 8 کی تدوین ہوچکی۔۔

    اس سلسلے میں میں استاد محترم سے ایک مشورہ لینا ہے

    اس غزل کا قافیہ ہے: معنی، تسلی، افعی وغیرہ مگر، اس غزل میں 2 لفظ آئے ہیں تقویٰ ( تقوا)اور عیسیٰ (عیسا)جو کہ اس قافیہ پر صحیح نہیں اترتے۔ میں نے ان کو تقوِی اور عیسِی کردیا ہے تاکہ غزل کا تسلسل برقرار رہے۔ ہاں البتہ جب یہ دونوں شعر کسی موقع پر غزل سے الگ الگ پڑھے جائے تو بے شک تقوا اور عیسا بولا جائے نہ کہ تقوِی اور عیسِی۔۔

    استادِ محترم آپ تبصرہ کریں کہ کہاں تک میرا موقف غلط ہے یا صحیح ہے؟
     
  10. نبیل

    نبیل محفلین

    مراسلے:
    16,770
    جھنڈا:
    Germany
    موڈ:
    Depressed
    زبردست جویریہ۔ آپ کا بہت شکریہ کہ آپ نے اپنے آپ کو کسی قابل سمجھا۔ :p ماشاءاللہ بہت عمدہ کام کر رہی ہیں آپ۔
     
  11. محب علوی

    محب علوی لائبریرین

    مراسلے:
    12,408
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    بہت کچھ سیکھنے کو مل رہا ہے اور اسی طرح لگی رہیں تو کافی عمدہ کام ہو جائے گا
     
  12. الف عین

    الف عین لائبریرین

    مراسلے:
    35,645
    جھنڈا:
    India
    موڈ:
    Psychedelic
    یہاں لوڈ کی ہوئی غزلیات تو کب کی تصحیح ہو چکیں۔ میں جویریہ کو وہ فائل بھیج دوں گا جس پر شگفتہ محوِ خواب ہیں۔ میں نے بھی غزلیات پر نمبروں کی ترتیب دے رکھی تھی۔ یہ کام فی الحال روک دیں۔
     
  13. سیدہ شگفتہ

    سیدہ شگفتہ لائبریرین

    مراسلے:
    29,439
    جویریہ

    بہت خوشی کی بات ہے کہ دیوانِ غالب کی پروف ریڈنگ میں آپ محنت کر رہی ہیں ۔ دیوانِ غالب چوتھی بار پروف ریڈنگ کے مرحلے سے گذر رہا ہے ۔ میں آپ سے گذارش کروں گی کہ آپ اضافت کے حوالے سے بتائیں کہ ہمزہ (ء) کی قسمت کا کیا فیصلہ کیا ہے آپ نے ؟؟

    مزید یہ کہ کیا آپ نے دوسرے نسخہ جات سے کچھ اضافہ اس میں کیا ہے یا کر سکتی ہیں ؟

    شکریہ
     
  14. سیدہ شگفتہ

    سیدہ شگفتہ لائبریرین

    مراسلے:
    29,439
    ایک گذارش اور بھی ہے آپ سے امید کی صورت میں ، وہ یہ کہ دوسرے تھریڈز پر جہاں آپ نے غالب کے اشعار تحریر کئے ہیں ان میں بھی بعض جگہوں پر پروف ریڈنگ کر ڈالیں گی کہ حقِ کلامِ غالب ادا ہو جائے :)
     
  15. جیہ

    جیہ لائبریرین

    مراسلے:
    15,082
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Blah
    شکریہ شگفتہ بہن۔ آپ کی حوصلہ افزائی میرے لئے باعث انبساط ہے۔

    آپ کہہ رہی ہیں چوتھے بار پروف ریڈنگ ہو رہی ہے مگر مجھے تو لگتا ہے کہ پہلی ہو رہی ہے۔ کافی غلطیاں ہیں اس میں۔ اگر آپ کی خواہش ہو تو جتنا کام میں نےاب تک کیا ہے آپ کو بھیج دیتی ہوں۔ ایک نظر آپ بھی دیکھ لیں۔

    ہمزہ کے بارے میں نے کیا فیصلہ کرنا ہے۔ استادِ محترم اعجاز صاحب نے جس جگہ ہمزہ ڈالا ہے جوں کے توں رہنے دیا ہے۔حالانکہ میرا خیال ہے بجائے ہمزہ کے “ زیر“ زیادہ مناسب ہے۔

    جہاں تک اضافے کی بات ہے۔ یہ نسخہ تقریباّ مکمل ہے۔ بعض شعر چند غزلوں میں رہ گئے تھے، میں نے درج کردیئے ہیں۔ البتہ نسخہ حمیدیہ کے بہت سے غزلیں شامل نہیں اس ای بک میں۔
     
  16. جیہ

    جیہ لائبریرین

    مراسلے:
    15,082
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Blah
    ہاہاہا۔ غلطی ہائے مضامیں مت پوچھ

    وہ تو جلدی میں غلطی ہو جاتی ہے۔ اتنا خیال نہ کریں۔ میرا بھرم رہنے دیں :lol:
     
  17. سیدہ شگفتہ

    سیدہ شگفتہ لائبریرین

    مراسلے:
    29,439
    دو بار پروف ریڈنگ جو میں نے کی تھی وہ فائل ابھی تک یہاں اپلوڈ میں نہیں کر پائی تھی ۔ اگر آپ لائبریری میں موجود مواد کی بات کر رہی ہیں تو یہ پروف ریڈنگ کے بغیر ہی ہے یہاں پر ۔

    میں نے انتخاب از حمیدیہ سے کچھ اضافہ اس میں کیا ہے لیکن میرے پاس خود مکمل نسخہ موجود نہیں اسی لئے آپ سے گذارش کی ہے کہ آپ بھی دیکھ لیں ۔ آپ جو کام کر رہی ہیں وہ اعجاز صاحب کے پاس ہی بھیجتی رہیں ۔ میں اس دوران اضافت کی الجھن سے باہر نکلنے کی کوشش کر رہی ہوں ۔
     
  18. جیہ

    جیہ لائبریرین

    مراسلے:
    15,082
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Blah
    میں اس فائل کی پروف ریڈنگ کر رہی ہوں جو اعجاز صاحب نے آپ کو بھیجی تھی ۔ کافی کام ہوا اس میں بھی۔ نمبر دئے گئے ہیں۔ چند غزلیں نسخہ حمیدیہ سے شامل ہیں۔
    جہاں تک نسخہ حمیدیہ کے غزلیں شامل کرنے کی بات ہے تو میری تجویز یہ ہے کہ ان غزلوں کو ضمیمے میں شامل کرلینگے۔ میرے پاس نسخہ حمیدیہ کا مستندنسخہ موجود ہے۔ جس کو مجلس ترقئ ادب لاہور نے شائع کیا ہے۔
    میرا خیال ہے کہ پروف ریڈنگ سے فارغ ہوکر اس پر کام شروع کروں
     
  19. سیدہ شگفتہ

    سیدہ شگفتہ لائبریرین

    مراسلے:
    29,439
    ضمیمہ کی بابت یہ کہ کتابی صورت میں شائع شدہ نسخوں میں حمیدیہ سے انتخاب ضمیمہ ہی کے عنوان سے دیا گیا ہے ۔ اب سوال یہ کہ کیا ہم اسی انداز کو برقرار رکھیں یا کوئی دوسرا عنوان تجویز کیا جائے؟

    بہتر ہو گا اگر باقی اراکین بھی اس بارے میں اظہارِ خیال کریں۔
     
  20. جیہ

    جیہ لائبریرین

    مراسلے:
    15,082
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Blah
    دیوان غالب نسخہ حمیدیہ ایک مستقل کتاب ہے جو کہ دیوں غالب (مروجہ) سے بہت مختلف ہے۔
    ابھی ابھی خیال آیا ہے کہ اس کو نئے تانے بانے میں دیوانِ غالب (نسخہِ حمیدیہ) کے نام سے اپلوڈ کیا جائے۔
     

اس صفحے کی تشہیر