ٹائپوگرافی اپنے فونٹ خود بنائیں

مکی نے 'اردو آئی۔ٹی ٹیوٹوریل' کی ذیل میں اس موضوع کا آغاز کیا، ‏نومبر 28, 2008

ٹیگ:
  1. مکی

    مکی معطل

    مراسلے:
    939
    اس پوسٹ میں فونٹ بنانے کے عربی کے اس ٹیوٹوریل کو اردو یا انگریزی میں ترجمہ کرنے کی درخواست کی گئی ہے جس پر لبیک کہتے ہوئے میں نے اس ٹیوٹوریل کا اردو ترجمہ کرنے کی کوشش کی ہے، مجھے یاد پڑتا ہے کہ اس سے پہلے بھی کسی نے مجھ سے اسی ٹیوٹوریل کے ترجمہ کی بات کی تھی مگر یہ یاد نہیں آرہا کہ وہ کون صاحب تھے، میں اس پر یقین رکھتا ہوں کہ جب تک مترجم کو بات کی سمجھ نہیں آئے گی تب تک وہ ترجمہ کے ساتھ انصاف نہیں کرسکتا بلکہ کر ہی نہیں سکتا، میرے ساتھ بھی کچھ یہی معاملہ ہے.. میں فونٹ سازی سے بالکل نا بلد ہوں اس لیے اس ٹیوٹوریل کا ترجمہ کر کے شاید میں نے بے وقوفی ہی کی ہے کہ اکثر باتوں کی سرے سے سمجھ ہی نہیں آئی.. اگر فونٹ سازی سے کچھ المام ہوتا تو یہ کام بہت آسان ہوتا کیونکہ سمجھ آرہا ہوتا کہ کیا کہا جارہا ہے.. اس کے با وجود یہ ترجمہ اس لیے کردیا کہ آخر محفل کو بھی تو اپنے عربی دانوں سے کچھ فائدہ ہو کہ ایسے علم کا فائدہ کیا جس سے کسی اور کو کوئی فائدہ نہ پہنچ سکے..!؟

    چنانچہ میری نا بلدی کو مدِ نظر رکھتے ہوئے اس ٹیوٹوریل کی غلطیوں سے در گزر فرمائیں.. اگر کہیں کوئی غلطی ملے تو انتظامیہ اور فونٹ کے ماہرین کو اجازت ہے کہ وہ اس میں ترمیم کردیں تاکہ آخر میں ہمیں ایک اچھا ٹیوٹوریل ملے جس سے نئے فونٹ سازوں کو فائد پہنچ سکے..

    نوٹ: ٹیوٹوریل اس بات کو مدِ نظر رکھ کر لکھا گیا ہے کہ آپ پہلے سے ہی ایک گریفک ڈیزائنر ہیں خاص طور سے Vector کے اطلاقیوں جیسے کورل ڈرا اور السٹریٹر سے اچھی طرح واقف ہیں، ‘میں’ کا صیغہ میرا نہیں بلکہ مصنف کا ہے جن کا نام ‘حسن’ ہے چنانچہ کسی کو یہ غلطی فہمی نہ ہو کہ میں بات کر رہا ہوں، اس کے علاوہ جو وعدے اور وعیدیں کی گئی ہیں وہ بھی انہی کی ہیں میری نہیں.

    ———————————————

    کیا آپ اِن ڈیزائن استعمال کرتے ہیں؟ یا آپ ایک گریفک ڈیزائنر ہیں جو Vector کے اطلاقیوں پر کام کرتے ہیں، تو آپ ہی ہیں جسے ہم تلاش کر رہے ہیں یہ کہنے کے لیے کہ نئے فونٹ بنا کر اپنی عربی زبان کی خدمت کیوں نہیں کرتے جو نہ صرف آپ کے کام میں ایک بہترین اضافہ ہوگا بلکہ آپ انہیں دوسروں کے ساتھ بھی شیئر کر سکیں گے؟ یا آپ اپنے پاس موجود فونٹس سے اکتا گئے ہیں اور تبدیلی چاہتے ہیں تو اپنے فونٹ خود بنا کر ہم سے شیئر کیوں نہیں کرتے؟ اگر آپ تیار ہیں تو جان لیں کہ یہ بہت آسان ہے، اس کے لیے صرف وکٹر کی جانکاری ضروری ہے، اپنا پسندیدہ فونٹ بنانے کے لیے آپ کے پاس بہت سارے آپشن ہیں اور یہاں ہم سفر کی شروعات میں ہیں، اگلے حصے میں ان شاء اللہ ہم ڈیزائنز کو کاغذ سے FontScan کے ذریعے گریفکس میں بدلنا سیکھیں گے لیکن آج ہم براہ راست فیصلہ کن اور زیادہ مفید کاروائی کریں گے، چنانچہ آپ کو یہ کرنا ہے:

    فونٹ لیب FontLAB ڈاؤنلوڈ کریں.

    جس فونٹ پر ہم یہ درس دیں گے اسے ڈاؤنلوڈ کریں:

    http://www.hacen.net/temp/Mothhel Font Lesson.zip

    آپ کے پاس ایڈوبی Illustrator ہے؟ میرے پاس CorelDRAW ہے مجھے تو Illustrator لفظ کو منہ سے نکالنے سے ہی نفرت ہے [​IMG] لیکن ہمارا مقصد ایک ہے یعنی فونٹ کے ڈیزائن کو Vector Outlines میں پراسس کرنا جس کے لیے ہمیں صرف Bezier پر دسترس اور اسے دائیں بائیں ہلانے کی ضرورت ہے اور یہی کام Illustrator کرتا ہے اور CorelDRAW اس سے کہیں تیز، آسانی اور خوبصورتی سے کرتا ہے…

    بہرحال، ہمارے پاس Letter سائز کا ایک صفحہ ہے اور ایک ڈیزائن ہے یا کسی فونٹ میں لکھا ہوا کوئی لفظ کہ ہمارا اس وقت مقصد فونٹ بنانا سیکھنا ہے اسے ڈیزائن کرنا نہیں.. تو ڈیزائن کو اس طرح صفحہ میں بھرا ہوا ہونا چاہیے جیسا کہ ذیل میں نظر آرہا ہے:

    [​IMG]

    ہمارے پاس جو ڈیزائن ہے وہ تین حصوں پر مشتمل ہے: حرف (خ) اور اس کا جوڑ یا کشیدہ ( - ) اور حرف (ط)، ایک عربی فونٹ بنانے کے لیے یہ ضروری ہے کہ پہلے حروف کو جوڑنے والی بنیاد بنا لی جائے جو کہ عربی لفظ کے سیدھے یا مستقیم ہونے کی بھی ذمہ دار ہے، چنانچہ ہم یہ بنیاد دونوں حروف کو کاٹ کر یا الگ کر کے بنائیں گے:

    [​IMG]

    اور یہ رہی وہ بنیاد جسے ہم تمام حروف کو آپس میں جوڑنے کے لیے استعمال کریں گے، یہاں ہم ایک نسخی سطری قسم کا فونٹ بنا رہے ہیں:

    [​IMG]

    وکٹر اطلاقیے کا کام یہاں ختم ہوتا ہے، ہم برآمد Export کا آپشن منتخب کریں گے، ذیل میں کورل کی ونڈو ہے جبکہ السٹریٹر میں کہاں ہے مجھے نہیں معلوم اور نہ ہی مجھے جاننے کا شوق ہے:

    [​IMG]

    ہم معتمد اور بہتر گریفک فارمیٹ منتخب کریں گے جو کہ EPS ہے، کورل میں Selected Only کے آپشن کو منتخب کرنا لازمی ہے تاکہ پورا صفحہ نہ برآمد ہوجائے:

    [​IMG]

    اس درس کا فونٹ Mothhel Font Lesson اتارنے اور اسے ان زِپ کرنے کے بعد ہم اسے فونٹ لیب میں کھولیں گے:

    [​IMG]

    پہلی نظر میں آپ کو لگے گا کہ شاید فونٹ لاطینی ہے لیکن دائیں طرف موجود سکرول بار کے ذریعے نیچے جائیں:

    [​IMG]

    آپ دیکھیں گے کہ لاطینی حروف کے بالکل نیچے عربی حروف بھی موجود ہیں، ہم مثلاً طاء پر کام کریں گے:

    [​IMG]

    لیکن مزید نیچے آئیں کہ اوپر کے حروف Isolated Glyphs ہیں، ہم ذیل میں حروف کے پورے سیٹ یعنی مکمل اشکال پر کام کریں گے اور (ط) منتخب کریں گے:

    [​IMG]

    اس پر دو دفعہ کلک کرنے پر یہ حرف Glyph کی ونڈو میں کھل جائے گا:

    [​IMG]

    فونٹ لیب کے Glyph کے مینیو سے Import From EPS منتخب کریں گے:

    [​IMG]

    طاء آگئی:

    [​IMG]

    ہم فونٹ میں موجود پہلے والی طاء کو حذف کردیں گے اور نئی طاء کو منتخب کریں گے، اب Tools کے مینیو سے Transform منتخب کریں گے:

    [​IMG]

    اس عمل کا مقصد طاء کو حسابی طریقے سے درست جگہ پر لانا ہے، یہ عمل ہم ان تمام حروف پر لاگو کیا جائے گا جو داخل کیے جائیں گے اور وہ بھی ذیل کی ویلیوز سے:

    [​IMG]

    Transformation کی ونڈو ظاہر ہونے پر ہم Contour پھر Shift منتخب کریں گے اور ذیل کی ویلیوز یا قدریں داخل کریں گے:

    450- منفی چار سو پچاس Horizontal Shift کے لیے.
    850- منفی آٹھ سو پچاس Vertical Shift کے لیے.

    اور اسے او کے کردیں گے:

    [​IMG]

    طاء کو مناسب جگہ پر رکھ دیا گیا ہے، یہی حساب کتاب اگلے تمام حروف کے لیے دہرایا جائے گا، یہاں بہتر ہوگا کہ ہم حرف کے ارد گرد کے علاقے کا تھوڑا سا جائزہ لے لیں:

    جیسا کہ آپ اوپر کی تصویر میں دیکھ رہے ہیں:

    ١- دائیں طرف کی لائن مطبوعہ متن میں طاء اور اس سے پہلے والے حرف کے درمیان فاصلے کا تعین کرتی ہے.

    ٢- اوپر کا خلا تشکیل کی علامات کے لیے خالی ہے تاکہ تشکیل لگانے کی صورت میں ان کے لیے مناسب جگہ موجود ہو.

    ٣- بائیں لائن جو متن میں طاء کے بعد آنے والے حرف کے درمیان فاصلہ ہے.

    ۴- بنیاد یا بیس لائن جو کہ سرخ رنگ میں ہے اور عربی حرف کے ڈھانچے یا جسم کے محلِ وقوع یا جگہ کا تعین کرتی ہے.

    ۵- ذیلی یا نیچے کا خلا جسے تشکیل کی علامات کے لیے چھوڑنا لازمی ہے اس کے علاوہ یہ راء یا حاء جیسے حروف کے لیے بھی ضروری ہے جو نیچے کی طرف مڑ جاتے ہیں.

    اب ہم طاء کے شروع اور آخر میں خلا کم کرنے کے لیے دائیں اور بائیں حدوں یا لائنوں کو اندر کی طرف حرکت دیں گے تاکہ فونٹ کے حروف ایک دوسرے سے دور نہ لگیں:

    [​IMG]

    متصل طاء ( ۔ط۔ ) یعنی جملے کے درمیان آنے والی طاء میں ہم دائیں اور بائیں لائنوں کو حرف کے کناروں پر رکھیں گے تاکہ حرف کسی دوسرے متصل حرف کے ساتھ اچھی طرح جُڑ سکے:

    [​IMG]

    جملے کے آخر میں آنے والی طاء ( ۔ط ) کے آخر یا بائیں کنارے میں ہم خلا دیں گے اور دائیں لائن کو حرف کے کنارے پر رکھیں گے اور اس کے بالکل برعکس عمل ہم جملے کے شروع میں آنے والی طاء ( ط۔ ) کے ساتھ کریں گے:

    [​IMG]

    نوٹ کریں کہ تشکیل کی دو نہیں صرف ایک حد ہے کیونکہ یہ کسی حرف کو کوئی حرکت دیے بغیر اس کے نیچے یا اوپر لگتے ہیں چنانچہ یہ خارج از حدود ہیں یعنی ان کی صرف ایک ہی حد ہے تاکہ لگانے پر یہ بغیر حرکت کے، لگنے والے حرف میں مدغم ہوجائے، اس فونٹ میں تشکیل بالکل ٹھیک اور مرتب ہے تاہم اگر آپ دیکھیں کہ ان میں سے کوئی کسی حرف پر درست نہیں بیٹھ رہا تو آپ اسے اوپر یا نیچے حرکت دے سکتے ہیں.

    فونٹ کی تیاری کا درست طریقہ یہ ہے کہ اسے نیچے سے دائیں سے بائیں شروع کیا جائے، چنانچہ ہمیں (لا) سے شروع کرتے ہوئے آگے بڑھنا چاہیے:

    [​IMG]

    اوپر ہم نے رومن حروف کے بالکل نیچے آنے والے عربی حروف کو نظر انداز کیا تھا جو Isolated Glyphs کہلاتے ہیں، یہ اضافی طور پر بعض ایسے اطلاقیوں میں استعمال ہوتے ہیں جو فونٹس کے کچھ خاص صیغے سپورٹ کرتے ہیں، ہمیں صرف اتنا کرنا ہے کہ فونٹ بنا لینے کے بعد نیچے سے مکمل حروف اٹھا کر انہیں ان سے بدل لینا ہے.

    تمام Glyphs کو دیکھنے پر شاید ہمیں کوئی حرف اندر سے ‘خالی’ نظر آئے:

    [​IMG]

    اس کی وجہ یہ ہے کہ حرف کا اندر کا حصہ چپکا ہوا نہیں ہے، یعنی کوئی نقطہ دوسرے کے اوپر ہے، اس کا حل انتہائی آسان ہے، ہم نقطے کو حرکت دے کر اسے اس کی اپنی جگہ پر واپس لے آئیں گے اور فونٹ لیب انہیں آپس میں مدغم کردے گا:

    [​IMG]

    فونٹ لیب میں کوئی فونٹ کھولنے پر آپ کو Glyphs پر بہت سارے نقطے نظر آئیں گے:

    [​IMG]

    یہ نقطے حرف کی قطع وبرید اور اسے درست کرنے کے عمل کو مشکل بنا دیتے ہیں، اس کا حل یہ ہے کہ حرف یا اس کے آس پاس رائٹ کلک کریں پھر Outline اور پھر To Type 1 Curves منتخب کریں جس سے وہ تمام چھوٹے نقطے غائب ہوجائیں گے اور صرف اصل نقطے ہی باقی بچیں گے:

    [​IMG]

    فونٹ لیب میں بہت خوبصورت فنکشن ہیں جیسے Glyphs کو بہتر اور سوفٹ بنانا (Glyphs ڈیزائننگ) Tools کے مینیو سے Transform منتخب کریں جس سے Transformation کی ونڈو نمودار ہوجائے گی، اس میں Contour اور اس کے ذیل میں Optimize منتخب کریں:

    [​IMG]

    اس کے علاوہ کچھ ایفیکٹس بھی ہیں جنہیں Glyphs پر اپلائی کیا جاسکتا ہے جیسے فونٹ بولڈ کرنا اس کے لیے Transformation کی ونڈو سے Effects اور پھر Bold منتخب کریں (منفی کی علامت ڈال کر فونٹ کو پتلا بھی کیا جاسکتا ہے):

    [​IMG]

    بہتر یہی ہے کہ ان ایفیکٹ کا استعمال فونٹ کی تکمیل کے بعد ہی تمام Glyphs کو منتخب کرکے ایک ہی بار ان پر ایفیکٹ اپلائی کیے جائیں تاکہ تمام Glyphs پر تبدیلی ایک ساتھ ہوجائے.
    فونٹ کا نام رکھنا بہت ضروری ہے، یہ آپشن File کے مینیو سے Font Info میں ملے گا:

    [​IMG]

    اسے ہم پہلے ہی ایک سابقہ درس میں سمجھا چکے ہیں چنانچہ اس کی تکرار کی ضرورت نہیں.
    فونٹ کو TrueType میں بطور تیار فونٹ ایکسپورٹ کرنا بھی اسی سابقہ درس میں سمجھا دیا گیا تھا جو File مینیو میں موجود Generate Font میں ہے:

    [​IMG]

    یقیناً حاء اور خاء اور ان جیسے دیگر ملتے جلتے حروف جن میں صرف نقطوں کا فرق ہوتا ہے کو دوبارہ ڈیزائن کرنے کی ضرورت نہیں، کاپی پیسٹ سے (وہی سابقہ درس دیکھیں) صرف نقطے شامل یا حذف کرنے ہیں لیکن ایک بات یاد رہے کہ پیسٹ کرتے وقت ایک انتباہی ونڈو ظاہر ہوگی اس میں سلیکشن کو ختم کرنے کے لیے Keep replaced symbols under new names منتخب کریں تاکہ فونٹ لیب نئے متبادل Glyphs نہ بنا دے جس سے فونٹ کی پروگرامنگ خراب ہوجاتی ہے:

    [​IMG]

    اگلے درس میں ہم خالصتاً فنی طریقے سے فونٹ ڈیزائننگ سیکھیں گے اور FontScan کے استعمال پر نظر ڈالیں گے، اس کے علاوہ عربی طباعی خط کی ڈیولپمنٹ کے کچھ پروفیشنل امور بھی زیرِ بحث لائیں گے اور OpenType ٹیکنالوجی سے استفادہ حاصل کریں گے، ساتھ ہی ہم خاص حروف کو کسی خاص فونٹ فائل میں شامل کرنا یا مرکب حروف بنانے کے لیے Glyphs بڑھانا اور دیگر امور پر گفتگو کریں گے.
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 41
  2. نبیل

    نبیل محفلین

    مراسلے:
    16,631
    جھنڈا:
    Germany
    موڈ:
    Depressed
    جزاک اللہ خیر مکی بھائی۔ آپ نے بہت بڑا کام کیا ہے۔ میں امید کرتا ہوں کہ اس سے اردو فونٹ سازی کا ایک اچھا ریفرینس مرتب ہو جائے گا۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 8
  3. ابن سعید

    ابن سعید خادم

    مراسلے:
    60,156
    جزاک اللہ خیر!

    مجھے امید تھی کہ مکی بھائی زیادہ وقت نہیں‌لینے والے اس عربی مضًون کے ترجمے کے لئے۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  4. arifkarim

    arifkarim معطل

    مراسلے:
    29,828
    جھنڈا:
    Norway
    موڈ:
    Happy
    بہت خوب، انشاءاللہ صبح عویدص بھائی یہاں آکر خوب شور مچائیں گے! :)
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  5. شمشاد

    شمشاد لائبریرین

    مراسلے:
    200,069
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Relaxed
    جزاک اللہ مکی بھائی
    بہت زبردست کام کیا ہے آپ نے۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  6. محمد عویدص عطاری

    محمد عویدص عطاری محفلین

    مراسلے:
    1,086
    بھائی جان میری جیسے بہت سے کم علم اشخاص کا اچھا خاصہ فائدہ ہوگیا ۔ خصوصاً نوڈز کا استعمال تو آتا ہی تھا لیکن ان ٹپس سے اور بھی زیادہ اچھا کام ہوگیا۔ واہ ۔ سبحان اللہ عزوجل۔ اللہ آپ کو خوش رکھے جناب مکی حضور۔
    :):):):):) والسلام :):):)
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 4
  7. عبدالمجید

    عبدالمجید محفلین

    مراسلے:
    933
    جزاک اللہ مکی بھائی آپکی اس خدمت سے ہمارے بہت سے نوآموز دوستوں کو فائدہ ہوگا ۔ اور انکے نیک کام کے ثواب میں‌آپ برابر کے شریک ہونگے
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 4
  8. شاکرالقادری

    شاکرالقادری لائبریرین

    مراسلے:
    2,696
    موڈ:
    Cheerful
    جزا ک اللہ خیرا

    مکی بھائی بہت شکریہ کہ آپ نے میری درخواست کو رد نہیں فرمایا

    راسخ کشمیری نے بھی حامی بھری تھی لیکن آپ سبقت لے گئے خوشبو لگا کے ;-) ۔۔۔۔ ایک دفعہ بھر بہت بہت شکریہ:)
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  9. راسخ کشمیری

    راسخ کشمیری محفلین

    مراسلے:
    854
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Busy
    واقعی بھائی نے پھرتی سے کام کر ڈالا
    جزاک اللہ خیر مکی۔

    ایک عربی فورم پر کسی نے مجھ سے‌ ترجمے کی درخواست کی تھی جو میں نے‌ آج ہی مکمل کیا ہے
    سوچ‌رہا تھا کہ کل صبح اس کو ہاتھ ڈالوں گا

    لیکن آپ نے میرا وقت بچالیا ہے:mrgreen:
    جزاک اللہ خیر :)
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 1
  10. مکی

    مکی معطل

    مراسلے:
    939
    تمام احباب کا بہت شکریہ.. راسخ میاں آپ کا جو وقت بچا ہے وہ اسے نظرِ ثانی کرنے میں صرف کردیں.. :)
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 1
  11. designer

    designer محفلین

    مراسلے:
    66
    جھنڈا:
    Canada
    بہت بہت شکریہ جناب نہیایت عمدہ ٹرانسلیشن کی آپ نے،۔۔۔۔۔۔۔۔۔شکریہ
     

اس صفحے کی تشہیر