نتائج تلاش

  1. حسان خان

    "فرّخ ہو سدا جہاں میں جشنِ نوروز" (شیخ محمد ابراہیم ذوق)

    "فرّخ ہو سدا جہاں میں جشنِ نوروز" (شیخ محمد ابراہیم ذوق)
  2. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    رحم اگر نیست مَلِک در دلِ او شکوه مکن نیست او را گنهی نالهٔ ما بی‌اثر است (مَلِک قُمی) اے مَلِک! اگر اُس کے دل میں رحم نہیں ہے تو شکوہ مت کرو؛ اُس کا کوئی گناہ نہیں ہے [بلکہ] ہمارا نالہ بے اثر ہے۔
  3. حسان خان

    فارسی نثری اقتباسات مع اردو ترجمہ

    علی قُلی خان والہ داغستانی اپنے 'تذکرۂ ریاض الشعراء' میں 'مولانا مَلِک قُمی' کے ذیل میں لکھتے ہیں: "مَلِک مُلک سخن‌وری و شهریار کشور بلاغت‌گستری بوده. به دکن آمده در آن مملکت سکونت اختیار کرده و مدّت چهل سال در آنجا گذرانید. سلاطین دکن شفقت بر احوالش داشتند و تفقّد بسیار به وی می‌فرمودند...
  4. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    عاشق شدم، اسیر شدم، مبتلا شدم تا آرزویِ رویِ تو کردم چه‌ها شدم (ملا مُشفقی بخاری) میں عاشق ہو گیا، اسیر ہو گیا، مبتلا ہو گیا۔۔۔ جیسے ہی میں نے تمہارے چہرے کی آرزو کی، میں کیا کیا ہو گیا! × 'تا آرزویِ رویِ تو کردم۔۔۔' کا ترجمہ 'جب سے میں نے تمہارے چہرے کی آرزو کی۔۔۔' بھی کیا جا سکتا ہے۔
  5. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    اگر سررِشتهٔ وصلِ تو را روزی به دست آرم شود گر صد قیامت، دامنش از دست نگذارم (داعی اصفهانی) اگر کسی روز تمہارے وصل کا سررِشتہ میرے دست میں آ جائے تو خواہ صد قیامتیں برپا ہو جائیں، میں اُس کا دامن دست سے نہیں چھوڑوں گا۔ سَرْرِشْتہ = دھاگے کا سِرا
  6. حسان خان

    تاجکستان کی ولایتِ ختلان کے شہر فرخار میں نوروز کا مرکزی جشن

    عکاس: محمودجان رحمت‌زاده تاریخ: ۲۱ مارچ ۲۰۱۷ء ماخذ
  7. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    دید مستِ شوقم آ‌ن شوخ و ز من پرهیز کرد دامن از دستم کشید و آتشم را تیز کرد (داعی اصفهانی) اُس شوخ نے مجھے مستِ شوق دیکھا اور مجھ سے دوری کر لی۔۔۔ اُس نے [اپنے] دامن کو میرے دست سے کھینچ لیا اور میری آتش کو تیز کر دیا۔
  8. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    حکایتِ دلِ ویران به پیشِ او نکنم که گَردِ غم به دلِ شادمانِ او نرسد (داعی اصفهانی) میں اُس کے سامنے [اپنے] دلِ ویراں کی حکایت نہیں کہتا، کیونکہ غم کی گَرد اُس کے دلِ شادماں تک نہیں پہنچتی۔
  9. حسان خان

    زبانِ عذب البیانِ فارسی سے متعلق متفرقات

    "۱۲۰۳ء میں سلطانِ دہلی قطب الدین ایبک کے ایک عسکری فرماندِہ اختیارالدین محمد بختیار خَلَجی نے ندیا اور گوڑ کے علاقے فتح کر لیے۔ بعد ازاں، اُس نے تمام شمالی بنگال کو اپنی قلمرو میں شامل کر لیا۔ بنگال میں مسلم اقتدار نے تاریخ کے پورے رُخ کو موڑ دیا۔ بنگال کی اکثر آبادی، خصوصاً مشرقی بنگال کی...
  10. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    ز رشکِ غیر به جان آمدم، نمی‌دانم که از برت به کدامین بهانه برخیزم (داعی اصفهانی) میں غیر کے رشک سے بے حوصلہ و قریب الموت ہو گیا ہوں۔۔۔ میں نہیں جانتا کہ تمہارے پہلو سے کس بہانے سے اٹھوں۔۔۔
  11. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    دین و دل بُردی و اکنون پیِ جان آمده‌ای بنشین تا به تو آن هم بسپارم بنشین (داعی اصفهانی) تم دین و دل لے گئے اور اب جان [لینے] کے لیے آئے ہو۔۔۔ بیٹھو تاکہ میں تمہیں وہ بھی سپرد کر دوں، بیٹھو۔۔۔
  12. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    'ی' اور 'ے' میں فرق محض یہ ہے کہ معیاری فارسی املاء میں 'ے' نہیں ہے اور اُس میں یائے نکرہ والے الفاظ 'ی' سے لکھے جاتے ہیں، جبکہ فارسی کا جو املاء پاکستان میں عموماً رائج ہے، اُس میں یائے نکرہ کو 'ے' سے لکھتے ہیں۔
  13. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    مولانا عبدالرحمٰن جامی کے ایک تلمیذ ملّا عبدالغفور لاری کا انتقال بروزِ یکشنبہ، پنجم شعبان، ۹۱۲ھ میں ہوا۔ اُن کی وفات پر کسی شاعر نے یہ قطعۂ تاریخ لکھا: چو شد عبدالغفور آن کاملِ عصر به عُقبیٰ غرقهٔ دریایِ غُفران سر آمد روزگارِ دین و دانش فرو رفت آفتابِ علم و عرفان چو خواهی روز و ماه و سالِ فوتش...
  14. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    شهریارا چه غمم هست که چون خواجهٔ خویش "بندهٔ عشقم و از هر دو جهان آزادم" (شهریار تبریزی) اے شہریار! مجھے کیا غم ہے کہ میں اپنے خواجہ (آقا) کی طرح بندۂ عشق ہوں اور ہر دو جہاں سے آزاد ہوں۔ × مصرعِ ثانی خواجہ حافظ شیرازی کا ہے۔
  15. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    من که دارم ز فیضِ ربِّ کریم جان ز ایران و تن ز پاکستان (ظهیر احمد صدیقی) ربِّ کریم کے فیض سے میرا تن پاکستان سے اور میری جان ایران سے ہے۔
  16. حسان خان

    فارسی شاعری اے شما ایرانیان - پاکستانی شاعر ظہیر احمد صدیقی (مع ترجمہ)

    (ای شما ایرانیان) ای فروغِ فکر و فن از نورِ افکارِ شما رونقِ گلزارِ ما از رنگِ رخسارِ شما ثابت و محکم مثالِ کوه کردار شما همچو باغِ گل لطیف و نرم، گفتارِ شما ای عزیزانِ عجم! ای صاحبانِ دین و دل! دیدنِ خضر و مسیحا هست دیدارِ شما من ز پاکستان بیاوردم درودِ پُرخلوص صد دعایِ دوستانِ پاک‌آثار شما شاد...
  17. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    تا جهان باقی و آیینِ محبت باقی‌ست شعرِ حافظ همه جا وردِ زبان خواهد بود (شهریار تبریزی) جب تک جہاں باقی اور رسمِ محبت باقی ہے، شعرِ حافظ ہر جا وردِ زباں رہے گا۔
  18. حسان خان

    مرشدِ شاعرانِ فارسی گو حافظ شیرازی کے مقبرے میں ایرانی-افغان سالِ نو کے آغاز کے مناظر

    تا جهان باقی و آیینِ محبت باقی‌ست شعرِ حافظ همه جا وردِ زبان خواهد بود (شهریار تبریزی) جب تک جہاں باقی اور رسمِ محبت باقی ہے، شعرِ حافظ ہر جا وردِ زباں رہے گا۔
Top