نتائج تلاش

  1. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    خاتَمِ اردو که اندر دستِ ماست شد مُزیّن از نگینِ فارسی (ضیاء محمد ضیاء) ہمارے دست میں جو اردو کی انگُشتری ہے وہ زبانِ فارسی کے نگین سے مُزیّن ہوئی۔ × شاعر کا تعلق پاکستان سے تھا۔
  2. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    خاطرِ بی‌تاب را تسکین دِهم با حدیثِ دل‌نشینِ فارسی (ضیاء محمد ضیاء) میں زبانِ فارسی کی حدیثِ دل نشیں سے خاطرِ بے تاب کو تسکین دیتا ہوں۔ × خاطِر = ذہن، ضمیر؛ قلب؛ فکر × شاعر کا تعلق پاکستان سے تھا۔
  3. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    شد جهان پُر از طنینِ فارسی هست عالَم خوشه‌چینِ فارسی (ضیاء محمد ضیاء) زبانِ فارسی کی بانگ سے دنیا پُر ہو گئی؛ عالَم زبانِ فارسی کا خوشہ چیں ہے۔ × شاعر کا تعلق پاکستان سے تھا۔
  4. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    اۏقوما نادانا ای یحییٰ ساقېن دیوانېنې شعردن یگدیر خرِ لایفهما زیرا شعیر (یحییٰ طاشلېجالې) اے یحییٰ! خبردار، نادان کے سامنے اپنے دیوان کو مت خوانو، کیونکہ خرِ بے فہم کے لیے شعر سے بہتر شعِیر (جَو) ہے۔ × خواننا (بر وزنِ 'جاننا') = پڑھنا Okuma nâdâna ey Yahyâ sakın dîvânını Şi‘rden yegdir har-ı...
  5. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    اهلِ عالَم را سُخن آموختند نغز‌گویانِ فطینِ فارسی (ضیاء محمد ضیاء) زبانِ فارسی کے خوب گویانِ دانا نے اہلِ عالَم کو سُخن سِکھایا۔ × شاعر کا تعلق پاکستان سے تھا۔
  6. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    اۏل قدر دۏلموش گؤزۆم گؤنلۆم خیالِ یار ایله قانده باقسام وجهِ یاری گؤستریر اشیا بانا (اِمراح ارضرومی) [ظاہراً] میرے چشم و دل خیالِ یار سے اِس قدر پُر ہو گئے ہیں کہ میں جہاں بھی نگاہ کروں اشیاء مجھے یار کا چہرہ دِکھاتی ہیں۔ Ol kadar dolmuş gözüm gönlüm hayâl-i yâr ile Kande baksam vech-i yâri...
  7. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    حسّان بن ثابت (رض) کی نعت 'وأَحسنُ مِنكَ لم ترَ قطُّ عيني' کا منظوم تُرکی ترجمہ: گؤرمه‌دی سن‌دن گۆزل بیر جسمِ عالی گؤزلریم ائتمه‌دی سن‌دن گۆزل تولید، اولاد بیر آنا عیب و نُقصان‌دان بری‌سین یا رسول‌الله سن سانکه آرزو ائتدیڲین صورت‌ده خلق ائتمیش خدا (صادق وِجدانی) میری چشموں نے کوئی آپ سے زیباتر...
  8. حسان خان

    مردُمِ افغانستان کو روزِ استقلالِ افغانستان مبارک ہو! افغانستان زندہ باد! زبانِ فارسی زندہ باد!

    مردُمِ افغانستان کو روزِ استقلالِ افغانستان مبارک ہو! افغانستان زندہ باد! زبانِ فارسی زندہ باد!
  9. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    چهرهٔ افکار را آراستند اوستادانِ وزینِ فارسی (ضیاء محمد ضیاء) زبانِ فارسی کے اُستادانِ باوقار و متین نے چہرۂ افکار کی آرائش کی۔ × شاعر کا تعلق پاکستان سے تھا۔
  10. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    بیز اۏ دل‌سوزانِ سودایېز که شوقِ یار ایله تا صباحِ حشره دک سؤنمز چراغِ آرزو (عارف حکمت هرسَکلی) ہم وہ دل سوزانِ عشق ہیں کہ شوقِ یار سے [ہمارا] چراغِ آرزو صبحِ محشر تک نہیں بجھے گا۔ Biz o dil-sûzân-ı sevdâyız ki şevk-ı yâr ile Tâ sabâh-ı haşre dek sönmez çerâğ-ı ârzû × شاعر کا تعلق عثمانی...
  11. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    مَحرمِ سِرِّ حقیقت بوده‌اند شاعرانِ پاک‌بینِ فارسی (ضیاء محمد ضیاء) زبانِ فارسی کے شاعرانِ پاک بیں مَحرمِ رازِ حقیقت رہے ہیں۔ × شاعر کا تعلق پاکستان سے تھا۔
  12. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    قرنِ ہفدہمِ عیسوی کے عثمانی شاعر 'گوهری' کی ایک نظم کا ایک بند: فلک جدا قېلدې یۆزۆ ماهېمدان قوشلار کباب اۏلور دودِ آهېمدان بن آیرې دۆشه‌لی پادشاهېمدان فرقت ایله قدّیم کمان اۏلدو گل (گوهری) فلک نے [مجھے] میرے ماہ رُخ سے جدا کر دیا میری آہ کے دُود سے پرندے کباب ہو جاتے ہیں جب سے میں اپنے پادشاہ سے...
  13. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    قرنِ ہفدہمِ عیسوی کے عثمانی شاعر 'گوهری' کی ایک نظم کا ایک بند: فراقېن آتشی جسمیمی یاقتې آهېمېن اۏدلارې گؤکلره چېقتې حسرتلی گؤزۆمدن قانلې یاش آقتې آنېنچۆن صحرالار عُمّان اۏلدو گل (گوهری) آتشِ فراق نے میرے جسم کو جلا دیا میری آہ کی آتشیں آسمانوں تک چلی گئیں میری چشمِ پُرحسرت سے اشکِ خونیں بہے جس...
  14. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    تشنگان را سلسبیل و کوثر است چشمهٔ ماءِ مَعینِ فارسی (ضیاء محمد ضیاء) زبانِ فارسی کا چشمۂ آبِ رواں تشنوں کے لیے سلسَبیل و کوثر ہے۔ × شاعر کا تعلق پاکستان سے تھا۔
  15. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    کج‌روان را می‌نماید راهِ راست گُفته‌هایِ راستینِ فارسی (ضیاء محمد ضیاء) زبانِ فارسی کے گُفتہ ہائے راستیں کج رَووں کو راہِ راست دکھاتے ہیں۔ × شاعر کا تعلق پاکستان سے تھا۔
  16. حسان خان

    میری خواہش ہے کہ اردو کو معزول، بلکہ معدوم کر کے پشتو یا بروشسکی کو پاکستان کی قومی زبان بنا دیا...

    میری خواہش ہے کہ اردو کو معزول، بلکہ معدوم کر کے پشتو یا بروشسکی کو پاکستان کی قومی زبان بنا دیا جائے۔
  17. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    شعله‌ها در سینه افروزد همی نغمه‌هایِ آتشینِ فارسی (ضیاء محمد ضیاء) زبانِ فارسی کے آتشیں نغمے سینے میں شعلے روشن کرتے ہیں۔ × شاعر کا تعلق پاکستان سے تھا۔
  18. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    اؤلۆملۆ عاشقا جانلار باغېشلار ای یحییٰ غزل که سوز و گداز ایله عاشقانه اۏلا (یحییٰ طاشلېجالې) اے یحییٰ! جو غزل سوز و گداز کے ساتھ عاشقانہ ہو وہ عاشقِ فانی کو جانیں بخشتی ہے۔ Ölümlü ‘âşıka cânlar bağışlar ey Yahyâ Gazel ki sûz u güdâz ile 'âşıkâne ola
  19. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    مُحِبّی هر سؤزۆن دل‌کَش اؤزۆندن اختراع ائتدی ولی نادان اۏلان بیلمز سانېر طرزِ نوایی‌دیر (سلطان سلیمان قانونی 'مُحِبّی') 'مُحِبّی' نے اپنا ہر دلکش سُخن خود سے اختراع کیا ہے؛ لیکن شخصِ نادان نہیں جانتا (یا جان نہیں پاتا) [اور] گمان کرتا ہے کہ [یہ امیر علی شیر] نوائی کی طرز ہے۔ Muhibbî her sözün...
  20. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    تشویشِ فقر و فاقه ایله اۏلمازېز ملول چۆن دل‌ده عشقِ یار گیبی وار دفینه‌میز (عبدالمجید سیواسی 'شیخی') ہم فقر و فاقہ کی تشویش سے ملول نہیں ہوتے؛ کیونکہ ہمارے دل میں عشقِ یار جیسا دفینہ موجود ہے۔ × دفینہ = دفن کردہ خزانہ Teşvîş-i fakr u fâka ile olmazız melûl Çün dilde aşk-ı yâr gibi var defînemiz
Top