نتائج تلاش

  1. نبیل

    پائتھون میں Transliteration

    کیا ہمیں اس وقت ضرورت اردو کو رومن میں تبدیل کرنے کی نہیں ہے؟
  2. نبیل

    یونیکوڈ اردو سے رومن اردو میں تبدیلی کی ضرورت!

    کام کے آغاز کے لیے ایک آئیڈیا یہ بھی ہو سکتا ہے کہ پہلے کرلپ کی 5000 الفاظ کی فہرست کے لیے رومن متبادل تیار کیے جائیں۔ اس طرح کم از کم زیادہ استعمال ہونے والے الفاظ کی ایک معقول تعداد کے رومن متبادل دستیاب ہو جائیں گے۔ جہاں تک مجھے یاد پڑتا ہے ابن سعید نے ایک مرتبہ ذکر کیا تھا کہ انہوں نے اسی...
  3. نبیل

    یونیکوڈ اردو سے رومن اردو میں تبدیلی کی ضرورت!

    درست فرمایا۔ حرف بحرف بدلنے کا کام تو کسی خودکار سکرپٹ کے ذریعے بھی ممکن تھا۔ اصل کام صوتی متبادل معلوم کرنا ہے جس کا کوئی سادہ الگورتھم موجود نہیں ہے۔
  4. نبیل

    کمپیوٹر اکیڈمی اور رپیرنگ سنٹر کے لیے مشورہ

    پاور پوائنٹ استعمال میں آسان ضرور ہوگا لیکن ایک مؤثر پریزنٹیشن بنانا آسان نہیں ہے۔
  5. نبیل

    سہ ماہی " ک۔۔ول۔۔اژ " اردو

    کیا گوئٹے کی لکھی ہوئی نعت کا ترجمہ یہاں پیش کیا جا سکتا ہے؟
  6. نبیل

    جاپانی زبان کے اسباق

    جی بالکل۔ :) کچھ مواد مل بھی گیا ہے۔
  7. نبیل

    یونیکوڈ اردو سے رومن اردو میں تبدیلی کی ضرورت!

    ہیکر صاحب والی فہرست کا پتا بتاؤ۔
  8. نبیل

    جاپانی زبان کے اسباق

    ویب گردی کے دوران ایک سائٹ دریافت ہوئی ہے جہاں اردو میں جاپانی زبان کے اسباق موجود ہیں۔ ربط
  9. نبیل

    تحریری نستعلیق فونٹ کی تیاری

    میں نے کرلپ کی تحقیق کو بھی پڑھا ہوا ہے۔ میری دانست میں فجر نستعلیق کا contextual analysis قدرے بہتر ہے کیونکہ اس میں ترسیمہ جات کے آخری حرف کے اعتبار سے تجزیہ کیا گیا ہے جس کی وجہ سے ترسیمہ جات کی گروپنگ آسان رہتی ہے۔
  10. نبیل

    یونیکوڈ اردو سے رومن اردو میں تبدیلی کی ضرورت!

    یہ ٹرک استعمال کرکے دیکھیں۔ اگر یہ کارآمد ثابت ہوتا ہے تو اس سے کافی مدد مل سکتی ہے۔
  11. نبیل

    یونیکوڈ اردو سے رومن اردو میں تبدیلی کی ضرورت!

    اس پراجیکٹ پر کام کے لیے اردو سپیچ پراسیسنگ فورم ٹھیک رہے گی۔ میں بھی اس کام کے لیے حاضر رہوں گا۔ جہاں تک طریقہ کار کا تعلق ہے تو میرے خیال میں انٹرانس جیسے ٹول کا استعمال مناسب ثابت ہو سکتا ہے۔ سب سے پہلے اردو الفاظ کی فہرست حاصل کرنے کی کوشش کرو۔
  12. نبیل

    یونیکوڈ اردو سے رومن اردو میں تبدیلی کی ضرورت!

    اس طرح کا ایک ٹول میں نے گوگل ٹرانسلٹریشن اے پی آئی کا استعمال کرتے ہوئے لکھا تھا۔ کیا آپ نے کوئی اور طریقہ استعمال کیا ہے؟
  13. نبیل

    یونیکوڈ اردو سے رومن اردو میں تبدیلی کی ضرورت!

    جی، بنیادی مقاصد اور اہداف پر ہم روشنی ڈال دیتے ہیں، ٹیم پر جال آپ ڈالیے۔ :) اردو سے رومن میں کنورژن کی ضرورت کافی پہلے اس وقت سامنے آئی تھی جب یہ معلوم ہوا تھا کہ بہت سے اردو کے شائقین ایسے بھی پائے جاتے ہیں جو کہ اردو رسم الخط پڑھنے سے قاصر ہیں۔ ان کے لیے ایسا اطلاقیہ بہت مفید ثابت ہو سکتا...
  14. نبیل

    ضرورت ایک سافٹ ویئر کی

    بہت خوب، سوفٹویر انڈیا میں ڈیویلپ ہوا، اس پر محنت ایک ایرانی ڈیویلوپر نے کی۔۔۔اور پاکستانیوں نے کیا کیا؟ :confused:
  15. نبیل

    ضرورت ایک سافٹ ویئر کی

    برادرم نعیم سعید، یہ تو آپ نے نئی بات بتائی ہے۔ لیکن عجیب بات ہے کہ ابھی تک کوارک ایکسپریس میں اردو ڈیسک ٹاپ پبلشنگ ممکن نہیں ہے اور اکیلا ان پیج ہی گزشتہ کئی عشرے سے اس مارکیٹ پر چھایا ہوا ہے۔
  16. نبیل

    یونیکوڈ اردو سے رومن اردو میں تبدیلی کی ضرورت!

    محب علوی کو ٹیگ کرنے لگا تو معلوم ہوا کہ ایک محبت علوی صاحب بھی یہاں ہوتے ہیں۔ :)
  17. نبیل

    یونیکوڈ اردو سے رومن اردو میں تبدیلی کی ضرورت!

    یونیکوڈ سے رومن میں تبدیلی کےلیے کوئی سادہ ترکیب دستیاب نہیں ہے۔ اس کا واحد حل یہی معلوم ہوتا ہے کہ اردو سے رومن (اور واپس) تبدیلی کے لیے ایک ڈکشنری کا ڈیٹا تشکیل دیا جائے۔ اس موضوع پر تبادلہ خیال کافی عرصے سے چل رہا ہے۔ اگر تھوڑا بہت بھی کام کیا جاتا تو اب تک ایک اچھے سائز کی لغت تیار ہو چکی...
  18. نبیل

    اہل محفل فرانس میں؟

    یوزر میپ پر نظر ڈالتے رہو۔ کوئی نہ کوئی فرانس کا باشندہ قابو آ اجائے گا۔ :)
  19. نبیل

    کمپیوٹر اکیڈمی اور رپیرنگ سنٹر کے لیے مشورہ

    میرے ذہن میں جو چند نکات آئے ہیں انہیں یہاں بیان کر دیتا ہوں۔ ۔ آفس سوفٹویر اور فوٹو شاپ جیسے پیکج اپنی اپنی جگہ پر خاصے فیچر رچ ہیں اور صرف ایک پیکج پر مہارت حاصل کرنے میں خود ماہر لوگوں کومدت درکار ہو سکتی ہے۔ اس لیے بہتر یہ ہوگا کہ اپنے لیے سیکھنے اور سکھانے کا سکوپ محدود رکھا جائے تاکہ کام...
Top