1. احباب کو اردو ویب کے سالانہ اخراجات کی مد میں تعاون کی دعوت دی جاتی ہے۔ مزید تفصیلات ملاحظہ فرمائیں!

    ہدف: $500
    $418.00
    اعلان ختم کریں

فارسی شاعری گفتم کہ روشن از قمر گفتا کہ رخسار منست ۔ خسرو (مع منظوم ترجمہ)

فرخ منظور نے 'پسندیدہ کلام' کی ذیل میں اس موضوع کا آغاز کیا، ‏فروری 5, 2013

  1. فرخ منظور

    فرخ منظور لائبریرین

    مراسلے:
    12,553
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Cold
    منظوم ترجمہ از حکیم شمس الالسلام ابدالی، فارسی غزل امیر خسرو
    گفتم کہ روشن از قمر گفتا کہ رخسار منست
    گفتم کہ شیرین از شکر گفتا کہ گفتار منست
    ترجمہ
    پوچھا کہ روشن چاند سے؟ بولا مرا رخسار ہے
    پوچھا کہ میٹھی قند سے؟ بولا مری گفتار ہے
    گفتم طریق عاشقان گفتا وفاداری بود
    گفتم مکن جور و جفا، گفتا کہ این کار منست
    ترجمہ
    پوچھا طریقِ عاشقاں؟ بولا وفاداری مری
    پوچھا کہ یہ جور و جفا؟ بولا مری سرکار ہے
    گفتم کہ مرگِ ناگہاں، گفتا کہ درد هجر من
    گفتم علاج زندگی ،گفتا کہ دیدار منست
    ترجمہ
    پوچھا کہ مرگِ عاشقاں؟ بولا کہ میرا ہجر ہے
    پوچھا علاجِ زندگی؟ بولا مرا دیدار ہے
    گفتم بہاری یا خزاں گفتا کہ رشکِ حسنِ من
    گفتم خجالت کبک را گفتا کہ رفتارِ منست
    ترجمہ
    پوچھا بہارو یا خزاں؟ بولا کہ میں رشکِ چمن
    پوچھا خجالت کبک کو؟ بولا مری رفتار ہے
    گفتم کہ حوری یا پری ، گفتا کہ من شاه ِ بتاں
    گفتم کہ خسرو ناتوان گفتا پرستار منست
    ترجمہ
    پوچھا پری ہو یا حور ہو؟ بولا کہ میں شاہِ جہاں
    پوچھا کہ خسرو ناتواں؟ بولا مرا بیمار ہے
     
    • زبردست زبردست × 6
    • پسندیدہ پسندیدہ × 1
  2. الف نظامی

    الف نظامی لائبریرین

    مراسلے:
    13,896
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Cool
    بہت خوب۔ کہیں قوالی میں یہ کلام سنا تھا جس میں اس کا سرائیکی ترجمہ بھی شامل تھا۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  3. اوشو

    اوشو محفلین

    مراسلے:
    2,321
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Drunk
    بہت اعلی کلام !
    استاد منشی رضی الدین قوال کی آواز میں اکثر یہ کلام سنتا ہوں۔
    فرخ منظور جی بہت شکریہ اس خوبصورت کلام کو ہمارے ساتھ شیئر کرنے کے لیے۔
     
    • دوستانہ دوستانہ × 1
  4. فرخ منظور

    فرخ منظور لائبریرین

    مراسلے:
    12,553
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Cold
    شکریہ نظامی صاحب!
     
  5. فرخ منظور

    فرخ منظور لائبریرین

    مراسلے:
    12,553
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Cold
    بہت نوازش اوشو صاحب!
     
  6. سید زبیر

    سید زبیر محفلین

    مراسلے:
    4,362
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Dunce
    فرخ منظور صاحب! بہت خوب۔۔۔۔داد کے الفاظ نہیں مل رہے
    سدا آباد رہیں
    پوچھا کہ مرگِ عاشقاں؟ بولا کہ میرا ہجر ہے
    پوچھا علاجِ زندگی؟ بولا مرا دیدار ہے
     
    • دوستانہ دوستانہ × 1
  7. مہ جبین

    مہ جبین محفلین

    مراسلے:
    6,246
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Relaxed
    • دوستانہ دوستانہ × 1
  8. عمراعظم

    عمراعظم محفلین

    مراسلے:
    1,833
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Cool
    واہ چہ کلامِ خوب انتخاب کردی،آقائی فرخ منظور۔
    دستِ شما درد نہ کنند۔
    واہ !کیا خوب کلام کا انتخاب کیا ہے جناب فرخ منظور۔
    جن ہاتھوں سے آپ نے یہ زحمت ’اٹھائی ہے ان میں کبھی درد نہ ہو۔(آمین)
     
    • دوستانہ دوستانہ × 1
  9. فرخ منظور

    فرخ منظور لائبریرین

    مراسلے:
    12,553
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Cold
    بہت شکریہ سید زبیر صاحب۔ ہمیشہ خوش رہیں! :)
     
  10. فرخ منظور

    فرخ منظور لائبریرین

    مراسلے:
    12,553
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Cold
    بہت عنایت مہ جبین بہن!
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 1
  11. فرخ منظور

    فرخ منظور لائبریرین

    مراسلے:
    12,553
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Cold
    بہت عنایت و محبت عمراعظم صاحب! سلامت رہیں۔
     
  12. فرخ منظور

    فرخ منظور لائبریرین

    مراسلے:
    12,553
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Cold
    گفتم کہ روشن از قمر گفتا کہ رخسار منست
    گفتم کہ شیرین از شکر گفتا کہ گفتار منست
    ترجمہ
    پوچھا کہ روشن چاند سے؟ بولا مرا رخسار ہے
    پوچھا کہ میٹھی قند سے؟ بولا مری گفتار ہے


    گفتم طریق عاشقان گفتا وفاداری بود
    گفتم مکن جور و جفا، گفتا کہ این کار منست
    ترجمہ
    پوچھا طریقِ عاشقاں؟ بولا وفاداری مری
    پوچھا کہ یہ جور و جفا؟ بولا مری سرکار ہے

    گفتم کہ مرگِ ناگہاں، گفتا کہ درد هجر من
    گفتم علاج زندگی ،گفتا کہ دیدار منست
    ترجمہ
    پوچھا کہ مرگِ عاشقاں؟ بولا کہ میرا ہجر ہے
    پوچھا علاجِ زندگی؟ بولا مرا دیدار ہے

    گفتم بہاری یا خزاں گفتا کہ رشکِ حسنِ من
    گفتم خجالت کبک را گفتا کہ رفتارِ منست
    ترجمہ
    پوچھا بہارو یا خزاں؟ بولا کہ میں رشکِ چمن
    پوچھا خجالت کبک کو؟ بولا مری رفتار ہے

    گفتم کہ حوری یا پری ، گفتا کہ من شاه ِ بتاں
    گفتم کہ خسرو ناتوان گفتا پرستار منست
    ترجمہ
    پوچھا پری ہو یا حور ہو؟ بولا کہ میں شاہِ جہاں
    پوچھا کہ خسرو ناتواں؟ بولا مرا بیمار ہے

    غزل از امیر خسرو منظوم ترجمہ از حکیم شمس الاسلام ابدالی​
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
    • زبردست زبردست × 2
  13. تلمیذ

    تلمیذ لائبریرین

    مراسلے:
    3,914
    موڈ:
    Cool
    گفتم طریق عاشقان گفتا وفاداری بود
    گفتم مکن جور و جفا، گفتا کہ این کار منست

    بہت اعلیٰ، جناب۔
     
    • دوستانہ دوستانہ × 1

اس صفحے کی تشہیر