خالد مسعود خان

خرم

محفلین
ایہہ جو تُسی فرمایا ایہہ ایہدی تُک نئیں سمجھ آئی۔ آکھنا چاہ رہے او کہ میں پنجابی دیاں لتاں بھنیاں نیں؟
 

خرم

محفلین
تُسی بالکل لتاں بھنو پا جی۔ کوئی مسئلہ نئیں۔ بلکہ اینج کرنے آں کہ تُسی پنجابی دیاں لتاں بھنو تے ساہنوں سندھی سکھاؤ کہ اسی سندھی بول سکئیے۔ ہجے تے بس "تونجو نالو چھا ایہہ" ای آندا ایہہ۔
 
تُسی بالکل لتاں بھنو پا جی۔ کوئی مسئلہ نئیں۔ بلکہ اینج کرنے آں کہ تُسی پنجابی دیاں لتاں بھنو تے ساہنوں سندھی سکھاؤ کہ اسی سندھی بول سکئیے۔ ہجے تے بس "تونجو نالو چھا ایہہ" ای آندا ایہہ۔

پاجی
تنھنجو نالو ڇا آھي؟
تنھنجو نالو چھا آھے؟
ہن تسی وی سندھی دیاں لتاں بھنو میں نوں کوئی اعتراض نئیں۔
 

شمشاد

لائبریرین
میرا دل کہ رہا کہ میں بھی پنجابی کی ٹانگیں توڑوں۔ کسی کو اعتراض تو نہیں ہوگا نہ اور نہ کسی کو ہنسی آئے گی۔

اگر آپ پنجابی کی ٹانگیں توڑیں گے تو پنجابی کیا چپ چاپ اپنی ٹانگیں تڑوا لے گیا کیا؟ پنجابی بات بعد میں کرتا ہے اپنی " ڈانگ " پہلے آگے کرتا ہے۔

کہیں آپ پنجابی زبان کی بات تو نہیں کر رہے؟؟؟
 

شمشاد

لائبریرین
خالد مسعود خان صاحب کا تعلق ملتان سے ہے اور اردو اور پنجابی کو ملا کر شاعری کرنا انہی کا خاصا ہے۔ ان کی بہت سی نظمیں اور قطعات اردو محفل پر موجود ہیں۔ ان کا ایک مشہور قطعہ ہے :

اس کی شادی نہ ہونے کا باعث اس کا ابا تھا
سب ہریان تھے اس نے ایسا ابا کہاں سے لبھا تھا
اور وہ اپنی بتی طاریں کس سے بخشوائے
کہ اس کی ماں تو فیڈر تھی اور سوکے دود کا ڈبہ تھا
 

تنویرسعید

محفلین
سلام بھائیوں اور بہنو
پنجابی میری زبان نہیں ہے مگر بہت پسند ہے اسلیئے کھبی کھبار پنجابی لکھ لیتا ہوں باقی خرم بھائی نے جو سکھر اور ڈیموں کا مطلب بتایا ہے میرے خیال میں وہ درست ہے ویسے خالد مسعود کی پنجابی شاعری تقریباً گلابی اردو ہی ہوتی ہے۔ شکریہ اپ سب کا۔
 
Top