اردو زبان میں شامل ترکی الفاظ

حسان خان نے 'ادبیات و لسانیات' کی ذیل میں اس موضوع کا آغاز کیا، ‏نومبر 11, 2012

  1. عزیزامین

    عزیزامین محفلین

    مراسلے:
    8,027
    جھنڈا:
    Canada
    موڈ:
    Happy
    آذربئجان اور ترکوں میں کیا کچھ مشترک ہے؟
     
  2. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,928
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    حیرت ہے پشتو جیسی تو جرمن زبان لگتی ہے۔ اور فارسی بھی صوتی لحاظ سے ترکی سے کافی مختلف ہے۔ اچھا یہ خبریں سنیے، اس سے آپ کو تھوڑا اندازہ ہوگا کہ استانبولی ترکی سننے میں کیسی ہے:
    http://www.dw.de/popups/mediaplayer/contentId_15778151_mediaId_16401523
     
  3. عزیزامین

    عزیزامین محفلین

    مراسلے:
    8,027
    جھنڈا:
    Canada
    موڈ:
    Happy
    کیا ترکی کی بہت سی زبانیں ہیں؟
     
  4. عزیزامین

    عزیزامین محفلین

    مراسلے:
    8,027
    جھنڈا:
    Canada
    موڈ:
    Happy
    میرے ذاتی پیغام کا جواب بھی دیں؟
     
  5. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,928
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    دونوں ہی مغربی ترک ہیں، اور دونوں ہی خود کو ترک پکارتے ہیں۔ ان دونوں کی زبانیں بھی مماثل ہیں، اتنا ہی فرق ہوگا جتنا پنجابی کے ایک لہجے کا دوسرے لہجے سے ہے۔ ہاں، ایک فرق ضرور ہے کہ آذربائجانی تقریبا سارے شیعہ ہیں جبکہ اناطولیہ کے ترکوں کی اکثریت سنی ہے۔ اس لیے تاریخی طور پر دونوں جدا بلکہ مخالف رہے ہیں۔ اناطولیائی ترکوں نے عثمانی خلافت تشکیل دے دی جبکہ آذربائجانی ترک ایران پر حکمرانی کرتے رہے۔

    اصل میں ترک ایک امبریلا گروپ ہے جس میں اناطولیائی، آذربائجانی، ترکمن، ازبک، قرغز، قزاق، اویغر، تاتار وغیرہ سب شامل ہیں۔ یہ سب ہی اپنے آپ کو ترک کہتے ہیں۔ لیکن عام طور پر جب پاکستانی 'ترک' کا لفظ استعمال کریں تو اس سے مراد ترکی کے باشندے ہوتے ہیں۔
     
    آخری تدوین: ‏فروری 25, 2017
  6. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,928
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    ترکی میں پندرہ فیصد کرد ہیں، وہ کردی بولتے ہیں۔
     
  7. اشتیاق علی

    اشتیاق علی لائبریرین

    مراسلے:
    10,994
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Breezy
    حسان خان بھائی آپ نے لنک نہیں بھیجے۔ لگتا ہے کہیں مصروف ہیں؟
     
  8. راسخ کشمیری

    راسخ کشمیری محفلین

    مراسلے:
    854
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Busy
    • معلوماتی معلوماتی × 1
  9. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,928
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    میں بھول گیا تھا بھائی جان۔ آج بھیجتا ہوں۔ جب تک آپ راسخ بھائی کی پیش کردہ ویب سائٹ دیکھیے۔ بہت عمدہ ہے۔
     
  10. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,928
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    یرغمال
    یرغا (تیز رو گھوڑا، گھوڑے کی ایک تیز چال)
    یراق (اسلحہ، ہتھیار)
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 1
  11. عزیزامین

    عزیزامین محفلین

    مراسلے:
    8,027
    جھنڈا:
    Canada
    موڈ:
    Happy
    حسان آپ نے مسلم ممالک پر دھا گہ بنا لیا؟
     
  12. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,928
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    ساتگین (saatgeen)
    بمعنی پیالۂ شرابخوری، بڑا قدح؛ نیز مطلوب و محبوب کے معنوں میں بھی یہ لفظ استعمال ہوا ہے۔ لغت نامۂ دہخدا کے مطابق یہ لفظ ترکی الاصل ہے۔ اس لفظ کا اردو میں استعمال کل پہلی مرتبہ حضرت شبیر حسن خان جوش ملیح آبادی کے اس شعر میں دیکھا تھا:

    یہاں کونین ہے اک موجِ صہبا
    یہاں ارض و سما اک ساتگیں ہے
     
    • زبردست زبردست × 2
    • معلوماتی معلوماتی × 1
  13. قیس

    قیس محفلین

    مراسلے:
    133
    جھنڈا:
    Austria
    موڈ:
    Amazed
    السلام علیکم جناب حسان خان صاحب ، سبحان اللہ ماشاء اللہ آپ نے مجھے دوسری مصروف کرکے خود ادھر ایک بہت ہی عمدہ دھاگہ جاری فرمایا ہوا ہے ، کیا کچھ اسی قسم کی اور شرارتیں بھی فرمائی ہیں جو کہ چھپی ہوئی ہیں؟ کچھ تو پردہ راز سے باہر نکالئے ؟ کچھ ہم بھی آپ کے اس علم بے بہا سے مستفید ہوں ، والسلام
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 1
  14. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,928
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    وعلیکم السلام
    جنابِ والا، میری ساری شرارتیں محفل پر سب کے سامنے ہی موجود ہیں۔ کچھ چھپا کر نہیں رکھا ہے۔ :)
     
    • زبردست زبردست × 2
  15. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,928
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    طُوی
    تُرکی زبان میں یہ لفظ 'جشن و ضیافت' یا 'جشنِ عروسی و نکاح' کے معنی میں استعمال ہوتا ہے، اور ماوراءالنہری فارسی میں بھی یہ تُرکی لفظ مستعمَل ہے۔ کل مجھے یہ لفظ دیوانِ اردوئے غالب کے ایک قطعۂ تاریخ میں بھی نظر آیا:
    خُجستہ انجمنِ طُوئے میرزا جعفر
    کہ جس کے دیکھے سے سب کا ہوا ہے جی محظوظ
    ہوئی ہے ایسے ہی فرخندہ سال میں غالب
    نہ کیوں ہو مادۂ سالِ عیسوی "محظوظ"

    × محظوظ = ۱۸۵۴ء
     
  16. ایچ اے خان

    ایچ اے خان معطل

    مراسلے:
    14,183
    موڈ:
    Cool
    یہ کہہ رہی ہیں تو مان ہی لیتے ہیں
     
  17. لاريب اخلاص

    لاريب اخلاص محفلین

    مراسلے:
    22,135
    ماشاءاللہ کیا بات ہے معلوماتی لڑی ہے۔
    زبانِ ترکی سیکھنے کو گوگل کیا تو اپنی اردو محفل میں آگئی۔ بنیادی طور پہ ہم ترکی سے ہیں اس لیے کبھی کبھی ترکی زبان سیکھنے کی دھن سوار ہوجاتی ہے۔ سر کیا اس زبان کو یہاں سیکھا جاسکتا ہے؟
     

اس صفحے کی تشہیر