ہم سب پنجابی لکھنے والے بڑے گناہگاروں نے معذرت کر لی ہے۔ اور ہمارے حساب سے قصہ تمام ہو چکا۔ یہ دو چار مراسلے صرف تفریح طبع کے لیے تھے۔ ان کے لیے بھی معذرت۔
ویسے 'سرگوشی' میں بھی پنجابی لکھنے کی ممانعت ہو گی !!!
سر محمد یعقوب آسی ۔ دو شعر لکھ ریا واں۔ دواں وچ وچ اک لفظ 'اسار' آیا اے۔۔ ایدا کی مطلب ہووے گا
رات اندھیری، گھمن گھیری، دریا ٹھاٹھاں مارے
او کی جانن اسار ساڈٓا، جہیڑے رہن کنارے
۔۔
اج وسیا دسدا دیس سارا،
میں بھی وسیا محل اسار ایتھے
بات تو آپ کی ٹھیک ہے۔۔۔لیکن بھائی جان ۔۔۔ کھسر پھسر بھی اب اردو میں ہی کرنی ہے، میرا ابھی بوری کا ناپ دینے کا دانستہ، نادانستہ کوئی ارادہ نہیں ہے۔ آپ بھی ذرا بچ بچا کے:):)
اللہ جی تواڈے یقین نوں پکیاں وٹیاں کرن۔ آمین۔ آہو جی:)
ترجمہ : اللہ تعالی آپ کے یقین کو پکے پتھروں کی طرح کریں۔ آمین۔ جی ہاں
جناب۔۔ان خالی جگہوں کو محفلین اپنی اپنی سمجھ، ذائقے اور حسب منشا و خواہش ۔۔ جدید، قدیم۔۔۔کسی سے بھی بھر لیں۔ :chill:
اج پوری دیہاڑی کماں کاجاں وچ لگیا رہیاں تے چاتی مارن دا ٹیم وی نئی ملیا۔۔:whew: تے ۔۔۔۔ تواڈی ساریاں دی ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ خیر ہووے :roll: جے اے تُسی چنگا۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ کیتا۔ اسی وی پنجابی لخ لخ کے اکے پئے ساں تے ہن تواڈے وڈیاں اردو داناں تے آکھن تے اک لڑی بنڑا کے پنجابی لکھیا کراں دے۔ ساڈا...