نتائج تلاش

  1. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    درختِ خشک از سعیِ بهاران بر نمی‌گیرد چه حاصل در کهن‌سالی به فکرِ طاعت افتادن؟ (صائب تبریزی) خشک درخت بہاروں کی سعی سے میوہ دار نہیں ہو جاتا؛ (لہٰذا) کہن سالی میں طاعت کی فکر میں پڑنے سے کیا حاصل؟ نیندازد زوال از حالِ خود خورشیدِ تابان را چه نقصان پاک‌گوهر را ز اوجِ عزت افتادن؟ (صائب تبریزی)...
  2. حسان خان

    ابنِ سینا کے مقبرے پر ازبکستانی طبیبوں کے وفد کی آمد

    تاجکستان کے بیس سامانی کے نقدی ورق پر ابنِ سینا کی تصویر http://www.urduweb.org/mehfil/threads/تاجکستان-اور-ازبکستان-کے-نقدی-اوراق.72560/
  3. حسان خان

    ابنِ سینا کے مقبرے پر ازبکستانی طبیبوں کے وفد کی آمد

    قرنِ چہارمِ ہجری کے بزرگ فلسفی اور طبیب شیخ الرئیس ابنِ سینا کی جائے ولادت بخارا سے تعلق رکھنے والے طبیبوں کے وفد نے ہفتے کی صبح ایرانی شہر ہمدان میں واقع ابنِ سینا کے مقبرے کا دورہ کیا۔ یاد دہانی: بخارا اور سمرقند ازبکستان کے فارسی گو اکثریتی شہر ہیں۔ ماخذِ تصاویر: ایرنا...
  4. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    ز شوقت انبساطی در دلِ مکتوب پیدا شد که هرچندش به رنگِ غنچه پیچیدم چو گل وا شد (زاهد علی خان سخا) تمہارے اشتیاق سے (میرے) خط کے دل میں (ایسی) شادمانی ظاہر ہوئی کہ اگرچہ میں نے اُسے غنچے کے طرح لپیٹا تھا، وہ پھول کی طرح وا ہو گیا۔ مگو در کوی او شب تا سحر بهرِ چه می‌گردی که دل گم کرده‌ام آنجا و...
  5. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    کشید از دامنِ معشوق دست از بیمِ رسوایی همین تقصیر بس تا دامنِ محشر زلیخا را (صائب تبریزی) زلیخا کے (نامۂ اعمال میں) قیامِ روزِ محشر تک یہی جرم کافی ہے کہ اُس نے رسوائی کے خوف سے معشوق کے دامن سے (اپنا) ہاتھ کھینچ لیا۔ آهِ بی‌تاثیرِ ما را کم مگیر هر کجا دودی‌ست، آتش در قفاست (بیدل دهلوی) ہماری...
  6. حسان خان

    زبانِ عذب البیانِ فارسی سے متعلق متفرقات

    فارسی زبان میں خودکُش دھماکے کو 'انفجارِ انتحاری' کہتے ہیں۔ یہ دونوں عربی سے ماخوذ الفاظ ہیں۔ انفجار کا مطلب 'پھٹنا' اور 'دھماکا' ہے، جبکہ انتحار عربی، فارسی، اناطولیائی ترکی اور آذربائجانی ترکی میں 'خودکُشی' کو کہتے ہیں۔ فارسی زبان میں لفظِ 'خودکُشی' کا استعمال بھی بہت عام ہے، بس 'انتحار' ذرا...
  7. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    لرزدم دست دهی چون به کفم دامنِ وصل چون عطا عمده بوَد دستِ گدا می‌لرزد (والهی قمی) میرا ہاتھ لرزتا ہے جب تم میرے ہاتھ میں دامنِ وصل دیتے ہو؛ جب عطا عمدہ ہو تو گدا کا ہاتھ لرزتا ہے۔
  8. حسان خان

    فارسی شاعری غالب کی غزل، دُود سودائے تُتق بست آسماں نامیدمش مع منثور و منظوم تراجم

    بہت شکریہ محمد وارث صاحب! اس غزل کے چند اشعار کا منظوم ترجمہ ڈاکٹر خالد حمید صاحب نے بھی کیا ہے۔
  9. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    اگر یک حرف با اغیار و با من صد سخن گوید نیارم تاب آن یک حرف هم خواهم به من گوید (شرف قزوینی) خواہ وہ اغیار سے ایک حرف اور مجھ سے سو باتیں کہے، (تو بھی) میں تاب نہیں لا پاتا اور (یہ) چاہتا ہوں کہ وہ ایک حرف بھی وہ مجھ سے کہے۔ ای دیده خون ببار مبادا که پای یار ممنونِ دستگیریِ رنگِ حنا شود (لطیف...
  10. حسان خان

    زبانِ عذب البیانِ فارسی سے متعلق متفرقات

    (اعتراف) عموماً‌ لوگ سب سے زیادہ اپنی مادری زبان سے محبت کرتے ہیں، لیکن میں اپنی مادری زبان کی بجائے زبانِ فارسی سے محبت کرتا ہوں، کیونکہ میری تمام روحانی، ادبی، شناختی، ثقافتی اور تمدنی تمنّائیں اور ضروریات ہر زبان سے بیشتر فارسی ہی کے توسط سے پوری ہوتی ہیں۔ اسی لیے میں اِس شہد سے شیریں زبان کو...
  11. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    زلف اگر بر عارضِ او حلقه گردد دور نیست پیچ و تابی هست لازم موی آتش‌دیده را (عالی شیرازی) اگر اُس کے چہرے پر (اُس کی) زلف حلقہ دار ہو جاتی ہے تو یہ بعید (بات) نہیں ہے؛ آتش دیدہ بال کو ذرا سا پیچ و تاب لازم ہوتا ہے۔
  12. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    خلق گل بینند و من روی تو، زیرا خوش‌تر است یک نظر در دوست از صد ساله بستان در نظر (امیر خسرو دهلوی) لوگ پھول دیکھتے ہیں اور میں تمہارا چہرہ، کیونکہ یار پر ایک نظر گلستان کی صد سالہ رویت سے خوب تر ہے۔
  13. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    مگر درسِ کتابِ هجر می‌گوید ادیب امروز که می‌آید صدای گریهٔ طفلان ز مکتب‌ها (صحبت لاری) شاید آج معلم کتابِ ہجر کا درس دے رہا ہے کیونکہ مکتبوں سے بچوں کے گریے کی صدا آ رہی ہے۔
  14. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    هر جا حکایتی شود از کشتگانِ عشق ای راویانِ دهر ز ما هم روایتی (سخای اصفهانی) اے زمانے کے راویو! جہاں بھی کشتگانِ عشق کی کوئی حکایت بیان ہو، (وہاں) ہم سے متعلق بھی کوئی روایت نقل کر دینا۔
  15. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    روحِ پدرم شاد که می‌گفت به استاد فرزندِ مرا هیچ نیاموز به جز عشق (عارف قزوینی) میرے والد کی روح شاد ہو کہ وہ استاد سے کہا کرتے تھے: "میرے فرزند کو بجز عشق کچھ مت سکھاؤ۔"
  16. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    به باغی داشت مرغی این ترانه که دور از گل قفس به ز آشیانه (نشاط قمی) کسی باغ میں کوئی پرندہ یہ نغمہ گا رہا تھا کہ پھول سے دور ہو کر آشیانے سے قفس بہتر ہے۔
  17. حسان خان

    زبانِ عذب البیانِ فارسی سے متعلق متفرقات

    تاریخ کا ایک ورق "جب جرمن قیصر ولہلم ثانی کو عثمانی سلطان، سلطان عبدالحمید ثانی کے دل کو متاثر کرنے کی خواہش ہوئی تو اُس نے سلطان سلیم اول کا فارسی دیوان برلن میں بہترین کاغذ پر چھپوایا اور سلطان عبدالحمید کو ہدیے کے طور پر پیش کیا۔" ماخذ
  18. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    تا پیِ پرسشِ ما رنجه نمودی لبِ خویش می‌بَرَد رشک به بیماریِ ما صحتِ ما (والهی قمی) جب سے تم نے اپنے لبوں کو ہماری حال پُرسی کے لیے زحمت دی ہے، تب سے ہماری صحت ہماری بیماری سے حسد کرتی ہے۔ عشق به جز مرگ ندارد علاج بی‌خبران صبر و سفر گفته‌اند (حالتی ترکمان) عشق کا بجز موت علاج نہیں ہے؛ بے خبروں...
  19. حسان خان

    تاسف میری امی

    انا للہ وانا الیہ راجعون!
Top