نتائج تلاش

  1. حسان خان

    پاکستان کو میں وطن نہیں، بلکہ صرف اقامت گاہ سمجھتا ہوں۔ میرا وطن بلادِ عجم ہے۔

    پاکستان کو میں وطن نہیں، بلکہ صرف اقامت گاہ سمجھتا ہوں۔ میرا وطن بلادِ عجم ہے۔
  2. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    به چشمِ اهلِ نظر از سکندر افزون است گداگری که مآلِ سکندری داند (علامه اقبال لاهوری) جو گداگر سکندری کا انجام جانتا ہو وہ اہلِ نظر کی چشم میں [رُتبے میں] سکندر سے افزوں تر ہے۔
  3. حسان خان

    "عجم از نغمہ‌ام آتش بہ جان است"

    "عجم از نغمہ‌ام آتش بہ جان است"
  4. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    اۏ قدر وورغونام، ای اۏدلو دیار، حُسنۆنه که شمع‌سن، من ده، سنین باشېنا پروانه، باکې (ایلقار سُلیمانلې بی‌زبان) اے باکو! اے دیارِ آتشیں! میں تمہارے حُسن پر اِس قدر مفتون و شیفہ ہوں کہ تم شمع ہو، جبکہ میں تمہارے سر کے گِرد پروانہ ہوں۔ O qədər vurğunam, ey odlu diyar, hüsnünə ki, Şəm'sən, mən də...
  5. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    اندر رصد نشسته حکیمِ ستاره‌بین در جستجویِ سرحدِ ویرانهٔ دل است (علامه اقبال لاهوری) رصَدگاہ میں بیٹھا دانشمندِ ستارہ شناس ویرانۂ دل کی سرحد کی جستجو میں ہے۔
  6. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    این تیره خاک‌دان که جهان نام کرده‌ای فرسوده پیکری ز صنم‌خانهٔ دل است (علامه اقبال لاهوری) یہ تیرہ و تاریک خاک دان، کہ جسے تم نے 'جہان' کا نام دیا ہے، [در حقیقت] صنم خانۂ دل کا ایک فرسودہ پیکر ہے۔
  7. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    سوزِ سُخن ز نالهٔ مستانهٔ دل است این شمع را فُروغ ز پروانهٔ دل است (علامه اقبال لاهوری) سُخن میں سوز دل کے نالۂ مستانہ سے ہے۔۔۔ اِس شمع کی روشنی و تابندگی دل کے پروانے سے ہے۔ × میرے خیال سے مصرعِ ثانی میں دل کو پروانے سے تشبیہ دی گئی ہے۔
  8. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    غافل‌تری ز مردِ مسلمان ندیده‌ام دل در میانِ سینه و بیگانهٔ دل است (علامه اقبال لاهوری) میں نے مردِ مسلماں سے غافل تر کوئی نہیں دیکھا ہے۔۔۔۔ کہ دل سینے میں ہے اور وہ دل سے بیگانہ ہے۔
  9. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    محمودِ غزنوی که صنم‌خانه‌ها شکست زُنّاریِ بُتانِ صنم‌خانهٔ دل است (علامه اقبال لاهوری) محمود غزنوی، کہ جس نے [کئی] صنم خانے تباہ کیے، [وہ بھی] صنم خانۂ دل کے بُتوں کا بندہ و پرستندہ ہے۔
  10. حسان خان

    فارسی شاعری شکر لله عیش رُو آورد و محنت‌ها نماند - افغان اُزبک شاعرہ 'شفیقہ یارقین'

    شکر لله عیش رُو آورد و محنت‌ها نماند در رسید ایّامِ وصل و شامِ فرقت‌ها نماند رُو نمود امن و فراغت غصّه و غم گشت رفع عیش و عشرت آمد و رنج و مَشقّت‌ها نماند محنتِ هجران که از او بود قلبم چاک چاک شد به راحت‌ها مُبدّل، وآن جراحت‌ها نماند مُرتفِع شد هجر و اکنون بی‌توقُّف باز گرد کز برایِ انتظارت تاب...
  11. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    جهد ائله، عارف، دۆشۆندۆرسۆن کلامېن، یۏخسا که بۏش سؤزۆ مصراعیا دۏلدورماق غزل‌خوانلېق دئییل (عارف بوزۏونالې) اے عارف! کوشش کرو کہ تمہارا کلام غور و تفکّر کرنے پر راغب کرے، ورنہ [صرف] سُخنِ تہی کو مصرعے میں بھر دینا غزل خوانی نہیں ہے۔ Cəhd elə, Arif, düşündürsün kəlamın, yoxsa ki Boş sözü misraya...
  12. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    مجنون ایله بیر مکتبِ عشق ایچره اۏخوردوم من ختمِ کلام ائتدیم اۏ وَاللَّیْل‌ده قالدې (سیّد عظیم شیروانی) میں مجنون کے ساتھ ایک مکتبِ عشق میں درس لیتا تھا میں نے کلامِ [مجید] کو ختم کر لیا، وہ 'وَاللَّیْل‌' میں رہ گیا Məcnun ilə bir məktəbi-eşq içrə oxurdum Mən xətmi-kəlam etdim, o 'Vəlleyl'də...
  13. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    شاعر اۏلا بیلمزسن آنان دۏغماسا شاعر مِس‌سن، آ بالام، هر سارې کؤینک قېزېل اۏلماز (شهریار تبریزی) تم شاعر نہیں ہو سکتے اگر تمہاری مادر نے تمہیں شاعر متولّد نہ کیا ہو تم مِس (تانبا) ہو، اے میرے بچّے، ہر زرد پیراہن طلا نہیں ہو جاتا Şair ola bilməzsən anan doğmasa şair Missən, a balam, hər sarı...
  14. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    (مصرع) تۆرکۆن دیلی تک سئوگیلی ایستکلی دیل اۏلماز (شهریار تبریزی) تُرک کی زبان (یعنی تُرکی) کی مانند محبوب و عزیز زبان کوئی نہیں ہے۔ Türkün dili tək sevgili istəkli dil olmaz
  15. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    اۏ گؤزل‌لیک که همیشه اۏنا فخر ائیلر ایدین آل اله آیینه، باخ گؤر اۏ گؤزل‌لیک هانې؟ (آقا حاجی مُلّا تقی‌زاده 'بی‌خود') وہ زیبائی، کہ جس پر تم ہمیشہ فخر کیا کرتے تھے آئینہ دست میں لو، نگاہ کرو [اور] دیکھو کہ وہ زیبائی [اب] کہاں [ہے]؟ O gözәllik ki, hәmişә ona fәxr eylәr idin, Al әlә ayinә, bax gör...
  16. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    حسرتینده لبینین اشک عوَضی دیده‌مدن قطره قطره ساچېلېردې جگریمین قانې (آقا حاجی مُلّا تقی‌زاده 'بی‌خود') تمہارے لب کی حسرت میں میرے دیدے سے اشک کی بجائے میرے جگر کا خون قطرہ قطرہ ٹپکتا تھا۔ Hәsrәtindә lәbinin әşk әvәzi didәmdәn Qәtrә-qәtrә saçılırdı cigәrimin qanı × شاعر کا تعلق حالیہ جمہوریۂ...
  17. حسان خان

    متفرق ترکی ابیات و اشعار

    عجز ایله، یا ربّ، ائدر امری دعا بیز مریضیک، سن حکیم، ائیله دوا چۏخ خطالار قېلمېشېق، عفو ائت بیزی ربّنا، اِرحَم لنا، اِغفِر لنا (آغا سلیم امری بینه‌لی) ِیا رب! 'امری' عاجزی کے ساتھ دعا کرتا ہے ہم مریض ہیں، تم حکیم ہو، دوا کرو ہم نے بِسیار خطائیں کی ہیں، ہمیں مُعاف کر دو اے ہمارے رب، ہم پر رحم...
  18. حسان خان

    شکر لله عیش یوزلندی و محنت قالمه‌دی - ظہیرالدین محمد بابر (تُرکی + اردو ترجمہ)

    شکر لله عیش یوزلندی و محنت قالمه‌دی یېتتی ایّامِ وصال و شامِ فرقت قالمه‌دی یوزلنیب امن و فراغت، غصّه و غم بۉلدی دفع عیش و عشرت کېلدی و رنج و مشقّت قالمه‌دی محنتِ هجران که آندین چاک چاک اېردی کۉنگول بۉلدی راحتقه مُبدّل، اول جراحت قالمه‌دی مُرتفِع بۉلغاندا هجران، کېل، توقُّف قیلمه کیم انتظارینگنی...
  19. حسان خان

    تاجکستان زندہ باد! افغانستان زندہ باد! ایران زندہ باد! زبانِ فارسی زندہ باد!

    تاجکستان زندہ باد! افغانستان زندہ باد! ایران زندہ باد! زبانِ فارسی زندہ باد!
  20. حسان خان

    فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

    دی دید قِیامِ تو مؤذّن به نمازی 'قد قامتِ' او بُرد ز یاد آن قد و قامت (کمال خُجندی) دِیروز مؤذن نے کسی نماز میں تمہارا قِیام دیکھا۔۔۔ وہ قد و قامت [اُس کی] یاد سے اُس کی 'قد قامت' کو لے گئے۔ × دِیروز = گذشتہ روز، گذشتہ کل
Top