جس شعر کا آپ نے اقتباس لیا ہے اس میں کہیں دُور دُور تک "مفتی" کا ذکر نہیں ہے، پھر دیکھیے اور غور سے دیکھیے۔ اور یہ بیدل کے ایرانی دیوان کے مطابق ہے۔
گوگل پر اس شعر کا ترجمہ تلاشتے ہوئے یقینی طور پر آپ میرے ہی ایک پوسٹ کردہ شعر تک پہنچے ہونگے جو اسی محفل پر ہے اور اس میں "یعنی" کی بجائے "مفتی"...