دل موئے دا دارُو کوئی نہ ہُٹّے کر دوائیاں

پنجابی زبان میں میری پہلی 'باقاعدہ' کاوش۔

دل موئے دا دارُو کوئی نہ ہُٹّے کر دوائیاں
صدقے جایے یار سجن دے لاش نوں اَگّاں لائیاں

ہجر وصال دی آساں بھانویں سوکن بن بن بیٹھن
دل دیاں کَندھاں کیہڑیاں کَندھاں کی ڈھائیاں کی چائیاں

جیوندی جاگدی خلقت تیری مر مُک گئی اے ربّا
چار چفیرے چپ ای چپ اے دِتیاں لکھ دُہائیاں

تیرے مکھ دے وَید توں حالی آساں نئیں سن مکیاں
میری کَھٹ نوں ویہڑ کھلوتے سنگی وانگ شُدائیاں

دل عشقے دا چیلا ای لوکا کر نہ بہیں وِساہ
ٹُٹ پینے نے جِندڑیاں کِنیاں ایس پُلیکھے پائیاں
مقامی لغت:
ہُٹّے: تھک گئے
ویہڑ کھلوتے: گھیر لیا
 

عاطف ملک

محفلین
مرشدی!
پنجابی پہ گرفت نا ہونے کے باعث سمجھ تو کم کم ہی آئی ہے لیکن کلام آپ کا ہے،تو زبردست ہی ہو گا۔
رسید دے دی ہے تاکہ "سند" رہے اور وقتِ ضرورت کام آوے :D
 

یوسف سلطان

محفلین
ہجر وصال دی آساں بھانویں سوکن بن بن بیٹھن
دل دیاں کَندھاں کیہڑیاں کَندھاں کی ڈھائیاں کی چائیاں
دل عشقے دا چیلا ای لوکا کر نہ بہیں وِساہ
ٹُٹ پینے نے جِندڑیاں کِنیاں ایس پُلیکھے پائیاں
بہت اعلیٰ
 
راحیل بھائی پنجابی تو میرے سر پر سے گزر جاتی ہے !
معلومات کا بٹن نیچے آپ کی مختصر لغت کو دیکھ کر دبایا ہے !:p
لیکن غزل آپ کی ہے تو یقین ہے کہ اچھی ہی ہوگی !:)
 

محمداحمد

لائبریرین
ہجر وصال دی آساں بھانویں سوکن بن بن بیٹھن
دل دیاں کَندھاں کیہڑیاں کَندھاں کی ڈھائیاں کی چائیاں

جیوندی جاگدی خلقت تیری مر مُک گئی اے ربّا
چار چفیرے چپ ای چپ اے دِتیاں لکھ دُہائیاں

بہت خوب راحیل بھائی!
 

محمداحمد

لائبریرین

کیوں نہیں!

راحیل بھائی سے پوچھ کر :)

ویسے جو دو شعر اقتباس میں لیے ہیں وہ کچھ کچھ سمجھ آ تے ہیں اُنہی پر داد دی ہے۔

مزید یہ کہ راحیل بھائی ہمیشہ اچھا ہی کلام کہا کرتے ہیں اور لائقِ ستائش بھی ہوتا ہے۔
 
Top