1. احباب کو اردو ویب کے سالانہ اخراجات کی مد میں تعاون کی دعوت دی جاتی ہے۔ مزید تفصیلات ملاحظہ فرمائیں!

    ہدف: $500
    $413.00
    اعلان ختم کریں

کس فائل کا ترجمہ کون کرے گا ۔

mwalam نے 'لینکس کا ترجمہ' کی ذیل میں اس موضوع کا آغاز کیا، ‏جولائی 18, 2006

  1. mwalam

    mwalam محفلین

    مراسلے:
    227
    السلام و علیکم
    میں آپ لوگوں میں Gnome کی desktop فائلز کا کام بانٹنے جا رہا ہوں ۔
    Translation Set 1

    شاکر =strings = 171, dasher.HEAD.ur.po
    شاکر = strings = 158, deskbar-applet.HEAD.ur.po
    اعجاز اختر = strings = 52, eel.HEAD.ur.po
    زکریا =strings = 29, evolution-webcal.HEAD.ur.po
    قیصرانی = strings = 98, gconf-editor.HEAD.ur.po
    محب =strings = 80, gnome-doc-utils.HEAD.ur.po
    احمر =strings = 47, gnome-icon-theme.HEAD.ur.po
    تلمیذ = strings = 97, gnome-keyring-manager.HEAD.ur.po
    وقاص = strings = 57, gnome-keyring.HEAD.ur.po

    یہ ہے ٹوٹل ٹیم اور اسکا کام ۔
     
  2. نبیل

    نبیل محفلین

    مراسلے:
    16,620
    جھنڈا:
    Germany
    موڈ:
    Depressed
    شکریہ وقاص۔ میں امید کرتا ہوں کہ یہ حضرات اس پوسٹ ‌پر توجہ بھی کریں گے۔ اگر ان میں سے کوئی توجہ نہ کریں تو تم ذاتی پیغام وغیرہ کے ذریعے مطلع کرو۔

    اس کے علاوہ اگر اوپر ہر فائل کے نام کے ساتھ اس فائل میں موجود سٹرنگز کی تعداد بھی بتا دو تو اچھا ہوگا۔
     
  3. دوست

    دوست محفلین

    مراسلے:
    12,957
    جھنڈا:
    Germany
    موڈ:
    Fine
    حاضر جناب۔ امیدہے ایکدو دن میں پہلی فائل پہنچا دوں گا۔ اس وقت میں لبیک لکھ رہا ہوں اور کبھی کبھار محفل کا بھی چکر لگا لیتا ہوں۔
     
  4. محب علوی

    محب علوی لائبریرین

    مراسلے:
    11,262
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    میں بھی کام شروع کررہا ہوں اپنی فائل پر اور امید ہے کہ اس ہفتہ تک یہ فائل ہوجائے گی ۔
     
  5. محب علوی

    محب علوی لائبریرین

    مراسلے:
    11,262
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    بہت سی سٹرنگز ایسی ہیں جن میں معلومات کی بجائے کچھ ٹیگز میں حوالہ جات ہیں جیسے

    <msgid>refsection.label</msgid> <msgstr><number>. </msgstr> <msgstr><number>. </msgstr> <msgstr>Section <number></msgstr>

    <msgid>section.number</msgid> <msgstr><parent>.<digit></msgstr>

    اس کے بارے میں کیا طرز ترجمہ اختیار کیا جائے۔
     
  6. mwalam

    mwalam محفلین

    مراسلے:
    227
    انکو ایسے ہی پیسٹ کر دیں۔ انکے ترجمہ کی ضرورت نہیں ہے ۔
     
  7. قیصرانی

    قیصرانی لائبریرین

    مراسلے:
    45,875
    جھنڈا:
    Finland
    موڈ:
    Festive
    معذرت بھائی صاحب، یہ تو بتا دیں‌کہ یہ کہاں سے ملیں گے؟ :oops:
    قیصرانی
     
  8. نبیل

    نبیل محفلین

    مراسلے:
    16,620
    جھنڈا:
    Germany
    موڈ:
    Depressed
    gconf-editor.HEAD.ur.po
     
  9. قیصرانی

    قیصرانی لائبریرین

    مراسلے:
    45,875
    جھنڈا:
    Finland
    موڈ:
    Festive
    شکریہ نبیل بھائی
    قیصرانی
     
  10. محب علوی

    محب علوی لائبریرین

    مراسلے:
    11,262
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    میری فائل کا ترجمہ تو تقریبا ہوگیا ہے کہ اس میں اچھی خاصہ ترجمہ نہ ہونے والی سٹرنگز بھی تھیں۔ :)
     
  11. قیصرانی

    قیصرانی لائبریرین

    مراسلے:
    45,875
    جھنڈا:
    Finland
    موڈ:
    Festive
    کل میں نبیل بھائی کے لنک سے گیا تھا۔ فائل کو 50 فیصدسے زیادہ ترجمہ کر کے جب پوسٹ کیا تو اس نے لاگ ان ہونے کا کہا۔ لاگ ان ہوا تو کچھ بھی نہیں بچا تھا۔ ابھی اس کا کوئی حل؟
    قیصرانی
     
  12. نبیل

    نبیل محفلین

    مراسلے:
    16,620
    جھنڈا:
    Germany
    موڈ:
    Depressed
    منصور، یہ لاگ ان ہونے کا چکر تو مجھے سمجھ نہیں آیا۔ ہم نے تو بغیر لاگ ان ہوئے ہی کام کیا ہے۔ اب وقاص یا زکریا ہی اس بارے میں کچھ بتا سکیں گے۔
     
  13. محب علوی

    محب علوی لائبریرین

    مراسلے:
    11,262
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    قیصرانی suggestions میں دیکھو شاید وہاں ہو ابھی الفاظ کا ترجمہ
     
  14. قیصرانی

    قیصرانی لائبریرین

    مراسلے:
    45,875
    جھنڈا:
    Finland
    موڈ:
    Festive
    جی میں‌نے جب ترجمہ کر کے تبدیلیوں کو چیک لگا کر پوسٹ کیا تو اس نے کوئی تبدیلی نہیں کی۔ لاگ ان ہونے کی کوشش کی تو سب کچھ گم‌ :(

    غلطی میری اپنی ہے کہ یہ کام میرے ساتھ پہلے بھی ہو چکا تھا۔ اس بار بھی وہی غلطی کر گیا۔ ابھی دیکھیں کہ زکریا بھائی یا وقاص بھائی کیا کہتے ہیں

    قیصرانی
     
  15. قیصرانی

    قیصرانی لائبریرین

    مراسلے:
    45,875
    جھنڈا:
    Finland
    موڈ:
    Festive
    میں دیکھتا ہوں محب
    قیصرانی
     
  16. قیصرانی

    قیصرانی لائبریرین

    مراسلے:
    45,875
    جھنڈا:
    Finland
    موڈ:
    Festive
    لیں‌جی، ابھی سارا کچھ محفوظ شدہ ہو کر دکھائی بھی دے رہا ہے۔ پتہ نہیں کل کیا ہوگیا تھا ہمیں (مجھے بھی اور اینٹرانس کو بھی)
    قیصرانی
     
  17. محب علوی

    محب علوی لائبریرین

    مراسلے:
    11,262
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    میرے حساب سے تو یہ فائل مکمل ہے

    [s:aecc99cdad]strings = 80, gnome-doc-utils.HEAD.ur.po [/s:aecc99cdad]

    مجھے ایک اور نئی فائل دی جائے اور باقی دوست بھی یہاں رپورٹ دیں ایسے تو یہ کام پھر ٹھنڈا پڑ جائے گا ،

    جوانوں حوصلہ کرو اور آگے بڑھو ، ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ تمہارے ساتھ ہے :lol:
     
  18. نبیل

    نبیل محفلین

    مراسلے:
    16,620
    جھنڈا:
    Germany
    موڈ:
    Depressed
    زبردست محب۔ تم کام کے لیے کسی کا انتظار نہ کرو۔ خود سے کسی مناسب سائز کی فائل پکڑ کر اسے ترجمہ کرنا شروع کر دو۔ بس دوسرے تھریڈ میں اطلاع کر دو کہ کس فائل پر کام کر رہے ہو، تاکہ کام ڈپلیکیٹ نہ ہو جائے۔
     
  19. mwalam

    mwalam محفلین

    مراسلے:
    227
    میں نے آپکی فائل کو validate کر دیا ہے ۔ اللہ کا شکر ہے %1 کام ہو گیا ہے ۔
     
  20. محب علوی

    محب علوی لائبریرین

    مراسلے:
    11,262
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    یہ بہت اچھا کام کیا ہے وقاص‌آپ نے، آپ کی فائل کہاں تک پہنچی ہے۔

    میں اب اس فائل پر کام شروع کررہا ہوں

    gnome-netstatus.HEAD.ur.po
     

اس صفحے کی تشہیر