چپ اے اندر بُتاں ہار (غدیر زہرا)

غدیر زھرا نے 'پنجابی فورم' کی ذیل میں اس موضوع کا آغاز کیا، ‏نومبر 18, 2018

  1. غدیر زھرا

    غدیر زھرا لائبریرین

    مراسلے:
    3,150
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Devilish
    چپ اے اندر بُتاں ہار
    وچ مندر چا ہوندا گھار

    پا دیندا کوئی گلمی ہار
    بھَن دیندا کوئی کھوجن ہار

    فاقے نال نے وَکھیاں جڑیاں
    آکھن لوکی روزے دار

    غیرت دے ناں وَڈھی گئی
    اک مٹیارن الہڑ نار

    ماں نوں ساہ ہُن مُل لبھدے
    پتر شہر دے ساہو کار

    جُثّا بھُردے ڈِھل کی لگدی
    پہلاں اِس نوں اندروں مار

    کچا پکا ویکھ تاں لیندی
    اینج نہ پاندی سوہنی بھار

    ڈینہہ گزرن تے پتا جا لگدا
    پیڑ نئیں ہوندی سَجی سار

    ( غدیر زہرا )
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 4
  2. احمد محمد

    احمد محمد محفلین

    مراسلے:
    343
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Breezy
    بہت ودھیا۔۔۔ خاص کر کے ایہہ

    فاقے نال وکھّیاں جُڑیاں
    آکھن لوکی، روزے دار۔۔

    پتر شہر دے ساہو کار

    کچا پکا ویکھ تاں لیندی
    اینج نہ پاندی سوہنی بھار

    پیڑ نئیں ہوندی سَجی سار

    پر کجھ لفظاں تے گلّاں دی سمجھ نیئں آئی؟

    جُثّا مطلب جسم یا آپنا آپ؟

    پہلاں اس نوں اندروں مار (مطلب کیس نوں مار؟)

    سجّی مطلب سَجْری (تازی)؟
     
    • دوستانہ دوستانہ × 1
  3. غدیر زھرا

    غدیر زھرا لائبریرین

    مراسلے:
    3,150
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Devilish
    بہت شکریہ سر :)
    جثّا مطلب جسم۔
    یعنی انسان کے جسم کو ختم ہوتے کیا دیر لگے گی اگر اس کو اندر سے مار دیا جائے۔
    سجی مطلب سجری ہی ہے۔ اسے سجی بھی بولا جاتا ہے
     
  4. محب علوی

    محب علوی لائبریرین

    مراسلے:
    11,278
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    بوہت ای ودھیا
     
  5. ابو ہاشم

    ابو ہاشم محفلین

    مراسلے:
    794
    اردو ترجمہ ہو جائے تو سبھی پڑھنے والوں کو سمجھ آ جائے
     
  6. عبدالقیوم چوہدری

    عبدالقیوم چوہدری محفلین

    مراسلے:
    17,430
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Relaxed

اس صفحے کی تشہیر