1. اردو محفل سالگرہ پانزدہم

    اردو محفل کی پندرہویں سالگرہ کے موقع پر تمام اردو طبقہ و محفلین کو دلی مبارکباد!

    اعلان ختم کریں

فارسی شاعری خوبصورت فارسی اشعار مع اردو ترجمہ

محمد وارث نے 'پسندیدہ کلام' کی ذیل میں اس موضوع کا آغاز کیا، ‏جنوری 7, 2008

  1. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    تا یار هست از پَیِ کاری نمی‌روم
    دل‌داده را چه کار بِه از عشقِ رویِ یار
    (قاآنی شیرازی)
    جب تک یار موجود ہے، میں کسی کام کے پیچھے نہیں جاؤں گا؛ [عاشقِ] دلدادہ کے لیے عشقِ رُوئے یار سے بہتر کون سا کام ہے؟
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 3
  2. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    شوریدگی نکوست به سودایِ زُلفِ دوست
    دیوانگی خوش است به امّیدِ چشمِ یار
    (قاآنی شیرازی)
    زُلفِ دوست کے عشق و آرزو میں آشُفتگی نیکو ہے؛ چشمِ یار کی امید میں دیوانگی خوب ہے۔
    × نیکو = خوب
     
    آخری تدوین: ‏اگست 30, 2017
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  3. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    آخر نمود بختِ مرا زُلفِ یارِ من
    چون خویش سرنِگون و پریشان و بی‌قرار
    (قاآنی شیرازی)

    آخرِ کار میرے یار کی زُلف نے میرے بخت کو خود کی طرح سرنِگون و پریشان و بے قرار کر دیا۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  4. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    غم صد هزار مرتبه گِردِ جهان بِگشت
    جُز من نیافت هم‌دمی از خلقِ روزگار
    (قاآنی شیرازی)

    غم دنیا کے گِرد صد ہزار مرتبہ گھوما، [لیکن] اُسے خَلقِ زمانہ میں سے میرے بجز کوئی ہمدم نہ مِلا۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  5. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    کمالِ مرد، به اوصافِ علمی و ادبی‌ست
    دلیلِ بی‌هنری، لافِ نسبتِ نسَبی‌ست
    (رئیس احمد نعمانی)
    انسان کا کمال علمی و ادبی اوصاف سے ہے۔۔۔ [جبکہ] نَسَبی نسبت (یعنی اجداد و خاندان سے نسبت) کی لاف، بے ہُنری کی دلیل ہے۔
    × لاف = ڈینگ
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  6. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    ز عشق امروز هر کو سُرخ‌رُو نیست
    به محشر نامه‌اش فردا سیاه است
    (کمال خُجندی)

    جو بھی شخص اِمروز عشق کے باعث سُرخ رُو نہیں ہے، فردا بروزِ محشر اُس کا نامۂ [اعمال] سیاہ ہو گا۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  7. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    آذربائجان کے مشہور تُرکی گو شاعر سید عظیم شیروانی (وفات: ۱۸۸۸ء) کی شماخی، جمہوریۂ آذربائجان میں واقع قبر پر یہ فارسی بیت درج ہے:
    سّیدا مقصدِ خود خواہ ز ایوانِ نجف
    هیچ خواهنده ازین در نروَد بی‌مقصود
    (سیّد عظیم شیروانی)

    اے سیّد! اپنے مقصد کی خواہش ایوانِ نجف سے کرو؛ اِس در سے کوئی بھی خواہش گر بے مقصود (یعنی مقصود حاصل کیے بغیر) نہیں جاتا۔

    [​IMG]
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  8. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    گر زُلفِ کجت بیند امام از خمِ محراب
    جُز سورهٔ 'والَّیْل' نخواند به امامت
    (کمال خُجندی)
    اگر امام محراب کے خَم سے تمہاری زُلفِ کج کو دیکھ لے تو وہ امامتِ [نماز] میں سورۂ والَّیْل کے سوا [کوئی سورت] نہ خوانے۔
    × خوانْنا (بر وزنِ 'جاننا') = پڑھنا
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  9. محمد وارث

    محمد وارث لائبریرین

    مراسلے:
    26,184
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Depressed
    اہلِ دنیا را ز غفلت زندہ می پنداشتم
    خفتہ دایم مردگاں را زندہ می بیند بخواب


    ناصر علی سرہندی

    دنیا والوں کو میں اپنی غفلت کی وجہ سے زندہ سمجھتا رہا (جیسے کہ) سویا ہوا (غفلت کا مارا) شخص مُردوں کو خواب میں ہمیشہ زندہ ہی دیکھتا ہے۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 5
  10. عبد الرحمٰن

    عبد الرحمٰن محفلین

    مراسلے:
    2,623
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Cool
    عید گاہ ما غریباں کوئے تو
    انبساط عید دیدن روئے تو
    صد ہزاراں عید قربانت کنم
    اے ہلالِ ما خمِ ابروئے تو
    اے میرے محبوب میری عیدگاہ تو تیرا کوچہ ہے اور میری عید تو بس تیری اِک نظر میں پوشیدہ ہے میں اس جیسی ہزاروں عیدیں تیرے اَبرو کے صرف ایک خم پر قربان کر دوں.
    اُستاد خسرو دہلوی
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  11. محمد ریحان قریشی

    محمد ریحان قریشی محفلین

    مراسلے:
    1,951
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Devilish
    عید آمد و عید آمد یاری که رمید آمد
    عیدانه فراوان شد تا باد چنین بادا


    عید آگئی اور ساتھ ہی وہ یار بھی آ گیا جو چلا گیا تھا۔ عیدانہ بھی فراوان ہو گیا، جب تک رہے ایسا ہی رہے۔

    مولانا روم
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 5
  12. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    عیدانه = عیدی
     
    آخری تدوین: ‏ستمبر 4, 2017
    • پسندیدہ پسندیدہ × 1
  13. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    در دیده خیالِ قدِ تو روزِ جدایی
    چون سایهٔ طوباست به گرمایِ قیامت
    (کمال خُجندی)
    بہ روزِ جدائی [میری] چشم میں تمہارے قد کا خیال [گویا] گرمیِ قیامت میں درختِ طُوبیٰ کے سائے کی مانند ہے۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 3
  14. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    آزاد شد دلِ حَسَن از بندِ هر غمی
    کو بندهٔ محمد و آلِ محمد است
    (امیر حسن سجزی دهلوی)

    حَسَن کا دل ہر ایک غم کے بند سے آزاد ہو گیا، کیونکہ وہ محمد و آلِ محمد کا بندہ ہے۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  15. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    اظهارِ عشق را به زبان احتیاج نیست
    چندان که شد نِگه به نِگه آشنا بس است
    (منسوب به صائب تبریزی)

    اظہارِ عشق کے لیے زبان کی حاجت نہیں ہے۔۔۔ [فقط] اِس قدر کہ نگاہ، نگاہ سے آشا ہو گئی، کافی ہے۔
     
    آخری تدوین: ‏ستمبر 3, 2017
    • پسندیدہ پسندیدہ × 3
  16. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    حدیثِ زُلفِ بُتان را چگونه شرح دهم
    که آن فسانه دراز است، عمرِ من کوتاه
    (لعلی ایرَوانی)

    میں حدیثِ زُلفِ بُتاں کو کس طرح شرح و بیاں کروں کہ وہ افسانہ دراز ہے [اور] میری عمر کوتاہ۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  17. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    از نمازِ عشق فارغ نیستم
    تا مرا محراب گشت ابرویِ تو
    (ادیب صابر تِرمِذی)

    جب سے تمہارا ابرو میری مِحراب ہوا ہے، میں نمازِ عشق سے فارغ و آسودہ نہیں ہوں۔
     
    آخری تدوین: ‏ستمبر 4, 2017
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  18. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    شب رفت صبوح آمد غم رفت فتوح آمد
    خورشید درخشان شد تا باد چنین بادا
    (مولانا جلال‌الدین رومی)

    شب چلی گئی، صبح آ گئی۔۔۔ غم چلا گیا، کُشادگی آ گئی۔۔۔ خورشید درخشاں ہو گیا، جب تک رہے یوں ہی رہے!
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  19. حسان خان

    حسان خان لائبریرین

    مراسلے:
    17,843
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Bookworm
    دیگران را عید اگر فرداست ما را این دم است
    روزه‌داران ماهِ نو بینند و ما ابرویِ دوست
    (سعدی شیرازی)
    دیگروں کی عید اگر فردا ہے تو ہماری [عید] اِس لمحہ ہے۔۔۔۔ روزہ داراں ماہِ نو دیکھتے ہیں اور ہم ابروئے دوست۔

    × مصرعِ ثانی کا ترجمہ یوں بھی کیا جا سکتا ہے: روزہ داراں ماہِ نو دیکھیں اور ہم ابروئے دوست۔
     
    آخری تدوین: ‏ستمبر 5, 2017
    • پسندیدہ پسندیدہ × 2
  20. محمد وارث

    محمد وارث لائبریرین

    مراسلے:
    26,184
    جھنڈا:
    Pakistan
    موڈ:
    Depressed
    اے کہ غافل می خرامی بر زمیں، آہستہ باش
    زیرِ پایت ہر قدم باشد سرے یا افسرے


    زاہد تبریزی

    اے کہ تُو زمین پر غافل ہی خوش خرامیاں کرتا چلا جاتا ہے، ذرا آہستہ ہو جا (اور جان لے کہ) ہر قدم پر تیرے پاؤں کے نیچے یا تو کوئی سر ہوتا ہے یا کوئی تاج۔
     
    • پسندیدہ پسندیدہ × 5

اس صفحے کی تشہیر