فارسی اقتباسات

  1. حسان خان

    لفظِ 'عشق' کی اصل

    "عشق را از عَشَقه گرفته‌اند و عَشَقه آن گیاهی‌ست که در باغ پدید آید در بُنِ درخت، اوّل بیخ در زمین سخت کند، پس سر برآرد و خود را در درخت می‌پیچد و همچنان می‌رود تا جملهٔ درخت را فراگیرد، و چنانش در شکنجه کشد که نم در میان رگ درخت نماند، و هر غذا که به واسطهٔ آب و هوا به درخت می‌رسد به تاراج...
  2. حسان خان

    ایران اور ماوراءالنہر کے مابین تاریخی باہمی فرقہ واریت

    "شیعی کیونکر ہو ماوراءالنہری" "در اوایل قرن شانزدهم اوضاع موجود درحقیقت بسیار تغییر یافت. تشکیل دولت صفوی در ایران و قرار گرفتن ماوراءالنهر تحت ادارهٔ شیبانیان و به این علّت رسمیت یافتن مذهب شیعه در ایران و تشدید تعصّب مذهبی اهل تسنّن در ماوراءالنهر شدیدترین خصومت و ضدیّت سیاسی و مذهبی را بین...
  3. حسان خان

    تاجکستان کا ایک گاڑی ران جمعے کے روز پیسوں کی بجائے ثواب کماتا ہے

    ہمسایہ فارسی گو ملک، اور میرے ایک روحانی وطنِ مألوف، تاجکستان میں آج کل یہ دلچسپ خبر زباں زد ہے۔ چونکہ مجھے یہ خبر جالب لگی، لہٰذا وسیع تر نشر کے لیے اِس کو اردو میں ترجمہ کیا ہے۔ ثواب به جایِ پول در یک خط‌سَیرِ دوشنبه دوشنبہ کے ایک راستے میں پیسے کی بجائے ثواب یک رانندهٔ تاجیک هر روزِ جمعه...
  4. حسان خان

    فارسی نثری اقتباسات مع اردو ترجمہ

    روز عرسِ بیدل: روز چهارم ماه صفر یکی از روزهای‌ برجستهٔ تاریخ ادبیات افغانستان به شمار می‌آید و به نام "روز عرس بیدل" معروف است. این روز در غالب کشور‌های آسیای میانه که با ادبیات دری انس و الفت دارند و ادبیات مشترکشان به شمار می‌آید با مراسم خاصی تجلیل می‌شود. در تاجکستان و ازبکستان و سایر بلاد...
Top