گُل‌پنبه (ترکی نغمہ)-----Paul Dwyer

Sen gülünce güller açar, gülpembe
Bülbüller seni söyler,
Biz dinlerdik, gülpembe

Sen gelince bahar gelir, gülpembe
Dereler seni çağlar,
Sevinirdik, gülpembe

Güz yağmurlarıyla
Bir gün göçtün gittin
İnanamadık, gülpembe
Bizim iller sessiz,
Bizim iller sensiz
Olamadı, gülpembe

Dudağımda son bir türkü, gülpembe
Hâlâ hep seni söyler,
Seni çağırır, gülpembe
Gözlerimde son bir bulut, gülpembe
Hâlâ hep seni arar, seni bekler, gülpembe


ترجمہ:
تمہارے مسکراتے ہی گُل شگفتہ ہوگئے اے گل‌پنبہ!
بلبلیں تجھے گاتیں ہیں
ہم تجھے سنیں گے اے گل‌پنبہ!

تمہارے آتے ہی بہار آتی ہے اے گل‌پنبہ
نہریں تجھے آواز دیتیں ہیں
ہم خوش‌وقت ہوتے ہیں اے گل‌پنبہ

باران‌ہائے پائیزی کے ہمراہ
ایک روز تو کوچ کرگئی اور چلی گئی
ہمیں باور نہ ہوا اے گل‌پنبہ
ہمارے شہر خاموش
ہمارے شہر تمہارے بغیر
وجود نہیں رکھ سکتے تھے اے گل‌پنبہ

میرے لبوں پر ایک آخری نغمہ اے گل‌پنبہ
حالا فقط تجھے گاتا ہے
تجھے بلاتا ہے اے گل‌پنبہ
میری چشموں میں ابرِ آخریں اے گل‌پنبہ
حالا فقط تجھے دیکھتا ہے اور تیرا انتظار کرتا ہے اے گل‌پنبہ


باقی حسان خان سے گزارش ہے کہ تصحیح کریں۔
 
Top