پانی بھرن پنہاریاں از شریف کنجاہی

تلمیذ

لائبریرین
پانی بھرن پنہاریاں

پانی بھرن پنہاریاں تے وَنو وَن گھڑے
بھریا اوس دا جانئے جس دا توڑ چڑھے
اوہوا لَج چرکلی۔ اوہوا کُھوہ دا گھیر
اک بَھنّے اک بَھرلئے، ایہہ لیکھاں دا پھیر
لیکھاں دی سب کھیڈ ہے، جدوں ایہہ دیندے ہار
لکھاں سُگھڑ سیانیاں بُھلن اَدھ وچکار
بُگھنےگُھٹ گُھٹ بنھیاں تے نویں لیائیاں لَج
جس دا بَھجنا لِکھیا، اوس دا جاندا بَھج
اُس دی ڈھاک اج سَکھنی، جس نے بھریا کل
اَج اوہ مُورکھ بن گئی کل جس نوں سی وَل
تکّیاں مان کریندیاں اساں گھاگے ہَتھ پھڑے
پانی بھرن پنہاریاں تے وَنو وَن گھڑے


۔۔۔۔۔۔۔شریف کنجاہی
سید زبیر محمد یعقوب آسی زبیر مرزا نایاب نیرنگ خیال فلک شیر عاطف بٹ مانی بھلکڑ غدیر زھرا شمشاد قیصرانی دوست فرحت کیانی حسیب نذیرگِل نیلم
عاطف سعد
عمر سیف
 

نیلم

محفلین
لیکھاں دی سب کھیڈ ہے، جدوں ایہہ دیندے ہار
لکھاں سُگھڑ سیانیاں بُھلن اَدھ وچکار
واہ بہت ودیاں کلام ۔۔۔واقعی سب تقدیر کا کھیل ہے
 

عاطف بٹ

محفلین
لیکھاں دی سب کھیڈ ہے، جدوں ایہہ دیندے ہار
لکھاں سُگھڑ سیانیاں بُھلن اَدھ وچکار
واہ، بوہت عمدہ۔
 

نایاب

لائبریرین
واہہہہہہہہہہہہہہہ
حق دی آواز۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
اُس دی ڈھاک اج سَکھنی، جس نے بھریا کل
اَج اوہ مُورکھ بن گئی کل جس نوں سی وَل
 

غدیر زھرا

لائبریرین
اک بَھنّے اک بَھرلئے، ایہہ لیکھاں دا پھیر

واہ --- ہر لفظ حقیقت ہر لفظ موتی --- شکریہ ونڈن لئی --
جزاک اللہ --
 

سید زبیر

محفلین
سرکار تلمیذ ، بے مثل شراکت ،
بھریا اوس دا جانئے جس دا توڑ چڑھے
میریا ربا ساریاں دے گھڑے توڑ چرھن ، ایہہ کمائیاں ضائع نہ جاون ۔۔۔ ربا ساریاں دی خیر سب دا بھلا
شالا جیو سرکار
 

عاطف سعد

محفلین
beaolg.jpg
 

الف نظامی

لائبریرین
پانی بھرن پنہاریاں تے وَنو وَن گھڑے
بھریا اوس دا جانئے جس دا توڑ چڑھے


خواتین پانی بھر رہی ہیں اور ان کے گھڑے ونو ون (مختلف الاقسام) ہیں
گھڑا اسی کا بھرا سمجھو جو توڑ چڑھے (منزل پر پہنچ جائے) سلامت گھر پہنچ جائے
(اضافی : ورنہ رستے میں گر کر ٹوٹ بھی سکتا ہے)

لیکھاں دی سب کھیڈ ہے، جدوں ایہہ دیندے ہار
لکھاں سُگھڑ سیانیاں بُھلن اَدھ وچکار

سب مقدر کا کھیل ہے ، جب مقدر ہار لکھ دے
لاکھوں سگھڑ اور عقلمند ادھ وچکار آدھے رستے میں بھول جاتی ہیں
 
آخری تدوین:

سید عاطف علی

لائبریرین
نظامی صاحب اس کا ترجمہ ( یا محض حل لغات) اگر لکھ سکیں تو نوازش ہو،
مجھے بھی پنجابی کا کچھ ذوق تو ہو چلا ہے لیکن کچھ خاص استعداد نہیں ۔
 

الف نظامی

لائبریرین
نظامی صاحب اس کا ترجمہ ( یا محض حل لغات) اگر لکھ سکیں تو نوازش ہو،
مجھے بھی پنجابی کا کچھ ذوق تو ہو چلا ہے لیکن کچھ خاص استعداد نہیں ۔
صرف دو اشعار کا ترجمہ ملاحظہ کیجیے بقیہ اشعار یا تو سمجھ نہیں آئے یا ان کا ترجمہ کرنا کم از کم میرے بس میں نہیں۔

پانی بھرن پنہاریاں تے وَنو وَن گھڑے
بھریا اوس دا جانئے جس دا توڑ چڑھے


خواتین پانی بھر رہی ہیں اور ان کے گھڑے ونو ون (مختلف الاقسام) ہیں
گھڑا اسی کا بھرا سمجھو جو توڑ چڑھے (منزل پر پہنچ جائے) سلامت گھر پہنچ جائے
(اضافی : ورنہ رستے میں گر کر ٹوٹ بھی سکتا ہے)

لیکھاں دی سب کھیڈ ہے، جدوں ایہہ دیندے ہار
لکھاں سُگھڑ سیانیاں بُھلن اَدھ وچکار

سب مقدر کا کھیل ہے ، جب مقدر ہار لکھ دے
لاکھوں سگھڑ اور عقلمند ادھ وچکار آدھے رستے میں بھول جاتی ہیں
 
آخری تدوین:
Top