حسان خان
لائبریرین
متن:
همراهم نبودی
وای نبودی
ای یارِ بیپروا
خستهام نمودی
وای نمودی
خسته و تنها
نمیدانم
خبرت را هر جا که شنیدم
سوی تو و بوی تو آ دویدم
همه رنجی از تو که کشیدم
مهربانی ندیدم
همدم و حبیبم نیستی نیستی
آی چرا نصیبم نی نی نی نیستی
شیشهٔ دلِ من
دلِ من
پاره شد پاره
دلِ من دلِ من
وای دلِ من
نالهها دارد
برای تو
اثرم را فردا نبینی
اگر باری سراغم آ بیایی
گلِ لبهایم را نچینی
روزی خوشی نبینی
همدم و حبیبم نیستی نیستی
آی چرا نصیبم نی نی نی نیستی
ترجمہ:
تم میرے ہمراہ نہیں تھے
وائے! نہیں تھے
اے یارِ بے پروا
تم نے مجھے خستہ کر دیا
واے! کر دیا
خستہ و تنہا
میں نہیں جانتی
تمہاری خبر جہاں بھی سنی
تمہاری جانب اور تمہاری آرزو میں ہاں دوڑی آئی
میں نے تم سے جو سب رنج اٹھائے
کوئی مہربان نہیں دیکھا
تم میرے ہمدم و حبیب نہیں ہو، نہیں ہو
ہائے! کیوں تم میرے نصیب نہیں ہو، نہیں ہو
میرے دل کا شیشہ
میرے دل کا۔۔۔۔
پارہ پارہ ہو گیا
میرا دل، میرا دل
وائے! میرا دل
نالے کر رہا ہے
تمہارے لیے
تم فردا میرا کوئی نشان نہ دیکھو گے
اگر کبھی میری تلاش میں ہاں آؤ گے
اگر میرے لبوں کے گُل کو نہ چُنو گے
کوئی خوشی کا روز نہ دیکھو گے
تم میرے ہمدم و حبیب نہیں ہو، نہیں ہو
ہائے! کیوں تم میرے نصیب نہیں ہو، نہیں ہو
همراهم نبودی
وای نبودی
ای یارِ بیپروا
خستهام نمودی
وای نمودی
خسته و تنها
نمیدانم
خبرت را هر جا که شنیدم
سوی تو و بوی تو آ دویدم
همه رنجی از تو که کشیدم
مهربانی ندیدم
همدم و حبیبم نیستی نیستی
آی چرا نصیبم نی نی نی نیستی
شیشهٔ دلِ من
دلِ من
پاره شد پاره
دلِ من دلِ من
وای دلِ من
نالهها دارد
برای تو
اثرم را فردا نبینی
اگر باری سراغم آ بیایی
گلِ لبهایم را نچینی
روزی خوشی نبینی
همدم و حبیبم نیستی نیستی
آی چرا نصیبم نی نی نی نیستی
ترجمہ:
تم میرے ہمراہ نہیں تھے
وائے! نہیں تھے
اے یارِ بے پروا
تم نے مجھے خستہ کر دیا
واے! کر دیا
خستہ و تنہا
میں نہیں جانتی
تمہاری خبر جہاں بھی سنی
تمہاری جانب اور تمہاری آرزو میں ہاں دوڑی آئی
میں نے تم سے جو سب رنج اٹھائے
کوئی مہربان نہیں دیکھا
تم میرے ہمدم و حبیب نہیں ہو، نہیں ہو
ہائے! کیوں تم میرے نصیب نہیں ہو، نہیں ہو
میرے دل کا شیشہ
میرے دل کا۔۔۔۔
پارہ پارہ ہو گیا
میرا دل، میرا دل
وائے! میرا دل
نالے کر رہا ہے
تمہارے لیے
تم فردا میرا کوئی نشان نہ دیکھو گے
اگر کبھی میری تلاش میں ہاں آؤ گے
اگر میرے لبوں کے گُل کو نہ چُنو گے
کوئی خوشی کا روز نہ دیکھو گے
تم میرے ہمدم و حبیب نہیں ہو، نہیں ہو
ہائے! کیوں تم میرے نصیب نہیں ہو، نہیں ہو
آخری تدوین: