شک

بنائے ع۔۔مر میں گ۔۔ر اع۔۔ت۔۔ب۔۔ار ہ۔۔ی کم ہو
شکستگی ہے م۔۔ق۔۔در تمہیں ب۔۔ت۔۔ا دی۔۔ں ہم

تمہیں یہ شک ہو اگ۔ر چاہتیں بناوٹ ہیں
فصیل ش۔ک ہے یہ جھوٹی اسے گرا دیں ہم

ف۔۔ضا میں ایک کدورت عجیب پھیلی ہے
لک۔۔یر شک نے بنا دی ہے جو مٹا دیں ہ۔۔م

ہمارے دل میں محبت کا رنگ کیوں ب۔دلا
ہ۔۔زار رنگ کے چ۔۔ش۔۔مے ذرا اٹھ۔۔ا دیں ہم

چلو دیکھیں ہماری چاہتوں کا کون دشمن ہے
ش۔۔کوک و ش۔۔بہ کے بادل ذرا ہٹ۔۔ا دیں ہ۔۔۔۔م


فیصل
 

محمد وارث

لائبریرین
بہت خوبصورت اشعار ہیں فیصل صاحب، لا جواب

بنائے ع۔۔مر میں گ۔۔ر اع۔۔ت۔۔ب۔۔ار ہ۔۔ی کم ہو
شکستگی ہے م۔۔ق۔۔در تمہیں ب۔۔ت۔۔ا دی۔۔ں ہم

واہ واہ سبحان اللہ!

فقط آخری شعر کا پہلا مصرع تھوڑا سا وزن کو تنگ کر رہا ہے وگرنہ لا جواب کلام ہے!

 
بنائے ع۔۔مر میں گ۔۔ر اع۔۔ت۔۔ب۔۔ار ہ۔۔ی کم ہو
شکستگی ہے م۔۔ق۔۔در تمہیں ب۔۔ت۔۔ا دی۔۔ں ہم

تمہیں یہ شک ہو اگ۔ر چاہتیں بناوٹ ہیں
فصیل ش۔ک ہے یہ جھوٹی اسے گرا دیں ہم

ف۔۔ضا میں ایک کدورت عجیب پھیلی ہے
لک۔۔یر شک نے بنا دی ہے جو مٹا دیں ہ۔۔م

ہمارے دل میں محبت کا رنگ کیوں ب۔دلا
ہ۔۔زار رنگ کے چ۔۔ش۔۔مے ذرا اٹھ۔۔ا دیں ہم

یہی دعوت ہے فیصل کی چلو مل بیٹھ کرہی
ش۔۔کوک و ش۔۔بہ کے بادل ذرا ہٹا دیں ہ۔۔۔م
 
بہت خوب۔

یہی دعوت ہے فیصل کی چلو مل بیٹھ کرہی
ش۔۔کوک و ش۔۔بہ کے بادل ذرا ہٹا دیں ہ۔۔۔م

اور یہ دعوت تو بہت اعلا ہے، میری دعا ہے سب مسلمان اس پر لبیک کہیں۔
 

ماوراء

محفلین
ہاں باجو۔۔۔بھیا نے بتایا تھا کہ یہ فرمائشی لکھی ہے۔ چلیں۔۔باقی سب کی بھی آ جائیں تو بتائیے گا کہ کون سی منتخب کی ہے۔
ویسے تو ہمارا بھی تحریری مقابلہ ہو رہا ہے۔ میں سوچ رہی ہوں میں بھی لکھوا لوں۔۔۔ اور اس کا ترجمہ کر لوں گی۔:grin:
 

تیشہ

محفلین
ہاں باجو۔۔۔بھیا نے بتایا تھا کہ یہ فرمائشی لکھی ہے۔ چلیں۔۔باقی سب کی بھی آ جائیں تو بتائیے گا کہ کون سی منتخب کی ہے۔
ویسے تو ہمارا بھی تحریری مقابلہ ہو رہا ہے۔ میں سوچ رہی ہوں میں بھی لکھوا لوں۔۔۔ اور اس کا ترجمہ کر لوں گی۔:grin:




ہم نے بھی تو اردو کی لے کر اسے انگلش میں ڈھالنا ہے ناں ۔ ۔اب انگلش میں بہت مشکل ہوتی ہے اردو شاعری کو ڈھال کر ، صیح مطلب الفاظوں کے ساتھ ، مگر کوشیش تو کی جاسکتی ہے ۔
:happy:
 

الف عین

لائبریرین
واہ شاذیہ اس تھریڈ میں۔۔۔ فیصل کی شاعری کا کمال ہے۔
آخری شعر کے دونوں مصرعے دونوں شکلوں میں متوجہ کر رہے ہیں بحر و اوزان اور صرف و نحو کے بارے میں۔ دوسرے مصرع میں شکوک و شبہ ہے، ایک جمع کا صیغہ اور ایک واحد کا؟ شکوک و شبہات ہونا چاہئے یا شک و شبہ۔
 

تیشہ

محفلین
سلام ، جی میں اس تھریڈ میں :happy: کیونکہ فرمائش کرکے یہ شک والی شاعری میں نے لکھوائی ہے ۔ مجھے ضرورت تھی ۔
اسلئے میں یہاں اس تھریڈ میں ہوں آپکے سامنے :battingeyelashes:

آپ کہئیے کیسی طبعیت ہے آپکی ۔؟ اور آنٹی صابرہ کیسی ہیں ؟ سلام کہئیے گا میرا ۔ :happy:
 
بنائے ع۔۔مر میں گ۔۔ر اع۔۔ت۔۔ب۔۔ار ہ۔۔ی کم ہو
شکستگی ہے م۔۔ق۔۔در تمہیں ب۔۔ت۔۔ا دی۔۔ں ہم

تمہیں یہ شک ہو اگ۔ر چاہتیں بناوٹ ہیں
فصیل ش۔ک ہے یہ جھوٹی اسے گرا دیں ہم

ف۔۔ضا میں ایک کدورت عجیب پھیلی ہے
لک۔۔یر شک نے بنا دی ہے جو مٹا دیں ہ۔۔م

ہمارے دل میں محبت کا رنگ کیوں ب۔دلا
ہ۔۔زار رنگ کے چ۔۔ش۔۔مے ذرا اٹھ۔۔ا دیں ہم

مجھے یقین ہے اب بھی تمہیں محبت ہے
شکوک ختم کریں اور سب بتا دیں ہ۔۔م




استاد محترم کی رہ نمائی کا شکریہ اور اصلاح کے بعد آخری شعر حاضر ہے
 
Top