زیادی - ایرانی گلوکارہ باران (مع ترجمہ)

حسان خان

لائبریرین
نامِ نغمہ: زیادی
گلوکارہ: باران (از ایران)
زبان: تہرانی گفتاری فارسی

متن:
بیا، دوری کنیم از هم
بیا، تنها بشیم کم کم
بیا، با من تو بدتر شو
بیا، از من تو رد شو
رد شو

ببین گاهی یه وقتایی
دلم سر می‌ره از احساس
نه می‌خوابم، نه بیدارم
از این چشمای من پیداس

تنم محتاجِ گرماته
زیادی دل به تو بستم
هیچ دردی در این حد نیست
من از این زندگی خسته‌م

دلم تنگ می‌شه بیش از حد
دلم تنگ می‌شه بیش از حد
دلم تنگ می‌شه بیش از حد
دلم تنگ می‌شه بیش از حد

بیا، دوری کنیم از هم
بیا، تنها بشیم کم کم
بیا، با من تو بدتر شو
بیا، از من تو رد شو
رد شو


ترجمہ:
آو، ہم ایک دوسرے سے جدا ہو جائیں
آو، ہم آہستہ آہستہ تنہا ہو جائیں
آو، میرے ساتھ اپنا رویہ بدتر کر لو
آو، مجھ سے دور ہو جاؤ
دور ہو جاؤ

دیکھو، بعض اوقات
میرا دل احساس سے لبریز ہو جاتا ہے
نہ میں سوتی ہوں، نہ بیدار ہوتی ہوں
میری اِن چشموں سے ظاہر ہے

میرا جسم تمہاری حرارت کا محتاج ہے
میں تم سے بہت زیادہ دل بستہ ہوں
کوئی درد اِس قدر نہیں ہے
میں اِس زندگی سے خستہ ہوں

میرا دل حد سے زیادہ مایوس ہو جاتا ہے
میرا دل حد سے زیادہ مایوس ہو جاتا ہے
میرا دل حد سے زیادہ مایوس ہو جاتا ہے
میرا دل حد سے زیادہ مایوس ہو جاتا ہے

آو، ہم ایک دوسرے سے جدا ہو جائیں
آو، ہم آہستہ آہستہ تنہا ہو جائیں
آو، میرے ساتھ اپنا رویہ بدتر کر لو
آو، مجھ سے دور ہو جاؤ
دور ہو جاؤ


 
آخری تدوین:
Top