انتخاب فارسی کلامِ غالب مع منظوم تراجم - تبصرے

محمد وارث

لائبریرین
یاد دلانے کیلیے بہت شکریہ آپکا۔ آموں کے ساتھ تو واقعی کوئی انکا خاص عشق تھا، بس دو ہی شرطوں پر ختم کردیا سب کچھ۔
 

محمد وارث

لائبریرین
حالانکہ سوچنے والی بات یہ ہے کہ جب مرزا آم کھا رہے تھے تو وہاں گدھے کیا کام تھا، خوامخواہ گدھے پن میں امر ہوگیا۔
 

محمد وارث

لائبریرین
سیدہ شگفتہ نے کہا:
بالکل جویریہ، آپ ٹھیک سمجھیں !


محمد وارث صاحب، یہ سوال دراصل پروف ریڈنگ کے حوالے سے کیا تھا۔ میں اگر غلطی پر نہیں تو آپ ایک سے زائد مرتبہ پروف ریڈ کرنے کے بعد یہاں پوسٹ کر رہے ہیں متن۔

کوشش تو میری یہی ہوتی ہے، بلکہ پوسٹ کرنے کے بعد بھی کوشش کرتا ہونکہ کوئی غلطی نہ رہ جائے، اور خاص طور ہر قادری صاحب کی ژرف نگاہی کے بعد تو اور محتاط ہونا پڑا۔ اللہ تعالٰی جزا دے انکو۔
 

Dilkash

محفلین
بٰہت خوب۔
میرے پاس جو کتاب ھے اسکا نام غزلیات فارسی غالب ھے اور ڈاکٹر خالد حمید صاحب کا منظوم اردو ترجمہ ھے۔

اس کے بارے میں اپکی رائے کیا ھے۔؟؟
کیا یہ ترجمہ کبھی اپکی نظروں سے گزرا ھے؟کیونکہ انکا ذکر یہاں پر نہیں ھوا ھے۔
 

محمد وارث

لائبریرین
نہیں دلکش، میں نے یہ کتاب نہیں دیکھی۔ در اصل، غالب کا ترجمہ کافی زبانوں میں ہو چکا ہے اور یقیناً فارسی کلام کا منظوم ترجمہ بھی کافی شاعروں نے کیا ہوگا اور سب تک میری رسائی قطعاً نہیں ہے۔

میں نے آغاز میں جتنی بھی کتابوں کا ذکر کیا ہے، ان میں خواجہ عبدالحمید یزدانی کی کتاب چھوڑ کر، باقی ساری کتب مجھے پچھلے چودہ، پندرہ سالوں میں لاہور میں انارکلی کے فٹ پاتھوں پر سے ملی ہیں۔ ایسی کتابوں کا شاید ایک ہی ایڈیشن چھپتا ہے۔

میری کسی لائیبریری تک بھی رسائی نہیں ہے لہذا جو کچھ میرے پاس ہے اسی میں سے پیش کر رہا ہوں۔

لیکن جب سے آپ والی کتاب کا پڑھا ہے دل بے چین ہو گیا ہے، کیا آپ مجھے بتا سکتے ہیں کہ اسکا ناشر کون ہے یا یہ مجھے کیسے مل سکتی ہے۔ یا پھر آپ یہ کر سکتے ہیں کہ اس کتاب میں سے بھی منظوم تراجم یہاں پیش کر سکتے ہیں، یقیناً اس سے اس تھریڈ کو ایک چاند اور لگ جائے گا۔

۔
 

Dilkash

محفلین
شکریہ بھائ جواب دینے کا۔۔۔یہان پر تو کوئ جواب دیتا ھی نھیں، لگتا ھے ۔۔مقیمین کو اجنبی لوگ پسند نھیں۔۔۔

بھائ میں انتھائ مصروف رھتا ھوں ۔۔۔وعدہ نھیں کر سکتا۔۔البتہ کتاب کے بارے میں گھر کی ُپی سی سے معلومات فراھم کرونگا۔انشااللہ۔اج ھی گھر پہنچتے ھی پھلا کام یھی کرونگا۔

شکریہ
 

سیدہ شگفتہ

لائبریرین
بٰہت خوب۔
میرے پاس جو کتاب ھے اسکا نام غزلیات فارسی غالب ھے اور ڈاکٹر خالد حمید صاحب کا منظوم اردو ترجمہ ھے۔

اس کے بارے میں اپکی رائے کیا ھے۔؟؟
کیا یہ ترجمہ کبھی اپکی نظروں سے گزرا ھے؟کیونکہ انکا ذکر یہاں پر نہیں ھوا ھے۔

السلام علیکم Dilkash

کیا آپ کے لئے ممکن ہے کہ اس کتاب کو اسکین کی صورت یہاں شامل کر سکیں ؟
 

محمد وارث

لائبریرین
شکریہ بھائ جواب دینے کا۔۔۔یہان پر تو کوئ جواب دیتا ھی نھیں، لگتا ھے ۔۔مقیمین کو اجنبی لوگ پسند نھیں۔۔۔

بھائ میں انتھائ مصروف رھتا ھوں ۔۔۔وعدہ نھیں کر سکتا۔۔البتہ کتاب کے بارے میں گھر کی ُپی سی سے معلومات فراھم کرونگا۔انشااللہ۔اج ھی گھر پہنچتے ھی پھلا کام یھی کرونگا۔

شکریہ

ارے نہیں بھائی یہاں سارے احباب بہت اچھے ہیں اور ضرور جواب دیتے ہیں۔ آپ ایسا کیجیئے کہ "تعارف" والے سیکشن میں کچھ اپنا تعارف کروادیں، پھر دیکھئے گا کہ کیا رنگ بندھتا ہے۔

کتابِ مذکورہ کی طرف توجہ دلانے کیلیے ایک دفعہ پھر آپ کا شکریہ۔

۔
 

Dilkash

محفلین
معزرت کیساتھ کہ مجہے سکن وغیرہ کا کوئ تجربہ نھہیں ھے۔

mirza.jpg
 

محمد وارث

لائبریرین
آپکی پوسٹس اور ناشر کے ایڈریس کیلیے بہت شکریہ دلکش۔

یہ کتاب اگر مجھے مل گئی تو یقیناً منظوم تراجم میں اس اضافے کے بعد اور دلکشی آجائے گی۔ دیوانِ غالب کی پہلی غزل "اے بہ خلا و ملا ۔۔۔" پر آجکل میں کام کررہا تھا، انشاءاللہ جلد ہی پوسٹ کرتا ہوں اس اضافے کے ساتھ۔

آپکی اس پوسٹ سے دیوانِ غالب کے پہلے صفحے کی بھی زیارت ہوگئی، بہت شکریہ آپکا۔

۔
 

سیدہ شگفتہ

لائبریرین
معزرت کیساتھ کہ مجہے سکن وغیرہ کا کوئ تجربہ نھہیں ھے۔

mirza.jpg

السلام علیکم

یہ تو دیکھنے میں ہی خوبصورت لگ رہے ہیں صفحات !
کیا آپ مزید صفحات بھی شامل کریں گے یہاں ؟ اگر مزید بھی شامل کرسکیں تو پھر الگ نئے تھریڈ میں پوسٹ کر دیں۔

شکریہ
 
Top