اردو ترجمہ درکار

عاصم العصر

محفلین
السلام علیکم احباب،
کیا کوئی ذیل میں دئے گئے فارسی کلام کا اردو ترجمہ کر سکتاہے؟ نوازش ہوگی۔


در خانه عشق دلبری دارد
ای سبزه نگار بیا ببالینم
شبنم گل نار بیا ببالینم
ای سبزه نگار بیا ببالینم
شبنم گل نار بیا ببالینم
ای انار انار بیا ببالینم
شبنم گل نار بیا ببالینم
ما را زغمت خانه می اید
ما را زغمت خانه می اید
ای سبزه نگار بیا ببالینم
شبنم گل نار بیا ببالینم
ای سبزه نگار بیا ببالینم​
 

حسان خان

لائبریرین
السلام علیکم احباب،
کیا کوئی ذیل میں دئے گئے فارسی کلام کا اردو ترجمہ کر سکتاہے؟ نوازش ہوگی۔


در خانه عشق دلبری دارد
ای سبزه نگار بیا ببالینم
شبنم گل نار بیا ببالینم
ای سبزه نگار بیا ببالینم
شبنم گل نار بیا ببالینم
ای انار انار بیا ببالینم
شبنم گل نار بیا ببالینم
ما را زغمت خانه می اید
ما را زغمت خانه می اید
ای سبزه نگار بیا ببالینم
شبنم گل نار بیا ببالینم
ای سبزه نگار بیا ببالینم
وعلیکم السلام محترم!

"عشق کے گهر میں اُس کے پاس ایک دلبر ہے
اے سبزہ نگار میری بالیں پر آ جاؤ
اے شبنمِ گُلِ انار، میری بالیں پر آ جاؤ
اے انار اے انار میری بالیں پر آ جاؤ"

"ما را ز غمت خانه می آید"
اِس سطر کا مفہوم شاید یہ ہے کہ تمہارے غم کے سبب ہم گھر پر ہیں یا گھر پر رہنا چاہتے ہیں۔
جن لہجوں سے میں آشنا ہوں، اُن میں یہ استعمال نہیں ہوتا، شاید افغانستان و ایران کے خطّے خُراسان کے علاقائی لہجوں میں یہ استعمال ہوتا ہو۔
ویسے یہ ایک افغان مردُمی نغمے کی چند سطریں ہیں۔
 
آخری تدوین:
Top