غزل برائے اصلاح

افاعیل -- مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
بُھلایا تو نہیں تم کو ہمیشہ یاد رکھا ہے
یہ کیسی ہے وفا تیری ہمیں ناشاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تمارا پیار ہم نے تو بھلایا ہی نہیں دل سے
تمارے پیار سے ہم نے یہ دل آباد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تمہیں ہی چاہتے ہیں ہم محبّت بھی تمہیں سے ہے
وفا تیری نے دل میرا ہمیشہ شاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
ہمیں تیری محبّت پر بھروسہ ہے ہمیشہ سے
ہمارے اس بھروسے نے تمہیں آذاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
یہ تیرا پیار ہے جس نے ہمیں جینا سکھایا ہے
یہی سمجھو محبّت کا تمہیں استاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
کرو شکوہ شکایت بھی ہمارے ساتھ تم سب ہی
اثر ہوتا نہیں ہم پر یہ دل فولاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تمہیں دیتا رہا ارشد محبّت تو ہمیشہ ہی
یہ ہم پر بے وفائی کا کیوں الزام رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
 

الف عین

لائبریرین
ارشد صاحب اب آپ کے لیے اگلا سبق یہ ہے کہ بھرتی کے الفاظ کو بالکل استعمال نہ کریں، ہی اور تو آپ کے پسندیدہ ہیں۔ اور دوسرا سبق یہ ہے کہ ایک ہی شعر یا ایک ہی مصرع میں ایک ہی بات کو مختلف الفاظ میں نہ دہرایا کریں۔ مطلع کو ہی دیکھو
بُھلایا تو نہیں تم کو ہمیشہ یاد رکھا ہے
بات دہرانے کی بجائے یوں بھی کہی جا سکتی ہے مثلاً
تمہیں ہر سانس میں، پل میں ہمیشہ.....
تمہیں جیون کے ہر پل میں ...
تمہیں ہر حال میں، ہر پل....
تمہیں ہر ایک ساعت میں .... وغیرہ وغیرہ
شتر گربہ بھی موجود ہے اور ایک قافیہ بھی غلط ہے
اور ایک جگہ 'کیوں' کا تلفظ کِ یو باندھا گیا ہے
اب یہ بھی تمہارے ذمے پر ہی چھوڑ رہا ہوں کہ معلوم کریں کہ کہاں کہاں کیا غلطی ہے ََاور اسے سدھارنے کی کوشش کریں
 
تبدیلیوں کے بعد
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تمہیں جیون کے ہر پل میں ہمیشہ یاد رکھا ہے
کیا یہ ہے وفا تیری ہمیں ناشاد رکھا ہے
---۔--------------------
اسی کو پیار کہتے ہیں رہے کوئی سدا دل میں
تمہارے پیار سے ہم نے یہ دل آباد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
اگر ہم کو محبّت میں ملے گا غم تو سہہ لیں گے
ہمیں تیری محبّت نے سدا ہی شاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
ہمیں تیری محبّت پر بھروسہ ہے ہمیشہ سے
ہمارے اس بھروسے نے تمہیں آزاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
یہ تیرا پیار ہے جس نے ہمیں جینا سکھایا ہے
یہی سمجھو محبّت کا تمہیں اُستاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
کرو شکوہ شکایت بھی ہمارے ساتھ جتنا
اثر ہوتا نہیں ہم پر یہ دل فولاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
نہیں ہے بے وفا ارشد محبّت تم سے کرتا ہے
یہ ہم پر بے وفائی کا فقط الزام رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
 

الف عین

لائبریرین
بہتر تو کر دی ہے غزل لیکن میرے معروضات سمجھ نہیں سکے شاید۔

تمہیں جیون کے ہر پل میں ہمیشہ یاد رکھا ہے
کیا یہ ہے وفا تیری ہمیں ناشاد رکھا ہے
---۔-------------------- دوسرا مصرع بحر سے خارج
شعر دو لخت محسوس ہو رہا ہے

اسی کو پیار کہتے ہیں رہے کوئی سدا دل میں
تمہارے پیار سے ہم نے یہ دل آباد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ یہ بھی دو لخت ہے پہلے مصرع میں کسی کے دل میں رہنے کی بات ہے اور دوسرے میں تمہارے پیار کی بات ہے، نہ صرف فاعل تبدیل ہو رہا ہے بلکہ دل میں رہنے والے بھی بدل گئے ہیں! تکنیکی طور پر دونوں مصرعے درست ہیں

اگر ہم کو محبّت میں ملے گا غم تو سہہ لیں گے
ہمیں تیری محبّت نے سدا ہی شاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ دونوں مصرعوں میں تطابق کے لیے ضروری ہے کہ مفہوم کچھ ایسا نکلے کہ جب غم ہو گا تو سہہ لیں گے، فی الحال تو ہم خوش ہیں۔ جیسے
ہمیں اس کی محبت نے ابھی تو شاد.....
کبھی کبھی حاضر کی جگہ غائب کا صیغہ زیادہ لطف دیتا ہے

ہمیں تیری محبّت پر بھروسہ ہے ہمیشہ سے
ہمارے اس بھروسے نے تمہیں آزاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ شتر گربہ

یہ تیرا پیار ہے جس نے ہمیں جینا سکھایا ہے
یہی سمجھو محبّت کا تمہیں اُستاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ شتر گربہ

کرو شکوہ شکایت بھی ہمارے ساتھ جتنا
اثر ہوتا نہیں ہم پر یہ دل فولاد رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ پہلا مصرع بحر سے خارج ہے۔ دوسرے میں ۔۔ درست محاورہ یوں ہو گا کہ ہم نے دل فولاد 'بنا' رکھا ہے

نہیں ہے بے وفا ارشد محبّت تم سے کرتا ہے
یہ ہم پر بے وفائی کا فقط الزام رکھا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ قافیہ ؟ یہ میں نے پہلے بھی لکھا تھا کم از قوافی پر تو غور کر لینا تھا!
 
Top