شعر برائے اصلاح

La Alma

لائبریرین
دوسرا مصرع عجز بیانی کا شکار ہے اس لیے مہفوم واضح نہیں ہو رہا .
قافلہِ دہر ترے گِرد رقص میں ہے
یا
ترے رقص میں قافلہِ دہر گرد (خاک ) ہے .
 

الف عین

لائبریرین
واو عطف کے ساتھ فارسی لفظ معلنہ نون کے ساتھ آتا ہے۔ یہاں زمان و مکاں آنا چاہئے۔
پہلے مصرع سے سمجھا کہ فارسی کا شعر کہا ہے ریحان نے لیکن بعد میں دوسرے مصرع میں ’ترے‘ اور ’میں ہے‘ سے غلط فہمی دور ہوئی!
لا المیٰ کی بات درست ہے۔ میرے خیال میں گِ ر د کا محل ہے شعر میں۔
اصلاح کی رو سے ’گرد ترے‘ صوتی طور پر ناگوار محسوس ہوتا ہے۔
 
Top