اگر "دل" کو "انڈہ" کہا جاتا، تو گانے اور فلموں کے نام کیسے ہوتے؟

فرخ

محفلین
او، انڈا جلا نہ انڈے والے، ۔۔ نظریں ملا لے،۔۔۔۔، انڈے میں بسا لے۔۔۔۔ انڈے میں بسا کے مجھے اپنا بنا لے۔
 

فرخ

محفلین
جوتا ہے جاپانی یہ پتلون انگلستانی سر پہ لال ٹوپی روسی پھر بھی انڈہ پاکستانی ۔۔
 

ریختہ

معطل
جی ہاں، آج فیس بک پر ایسا ہی ٹاپک دیکھنے کو ملا۔ اور میرے ذھن میں دل کی جگہ انڈے سے متعلق کافی چیزیں بننی شروع ہوگئیں۔۔
تو اگر دل کو "انڈہ" کہا جاتا تو کچھ ایسے حالات بھی بنتے:

فلموں کے نام :انڈے والے، دلہنیا لے جائیں گے۔ یا، ہم انڈے دے چکے صنم۔۔ :lol::cautious:
گانے کا حشر: انڈہ توہے انڈہ ، انڈے کا اعتبارکیا کیجئے، آگیا کسی پہ پیار، کیا کیجئے۔، اور۔۔ اے انڈے کسی کی یاد میں، ہوتا ہے بے قرار کیوں۔۔
;)

اور مجھے یقین ہے، آپ میں سے اکثر کا جنرل نالج (فلموں اور گانوں والا) کافی وسیع ہے۔۔ تو بتائیے آپ کا "انڈہ" کیا کہتا ہے اس بارے میں۔۔۔ ؟
:D:ROFLMAO::p
بہت خوب کافی اچھا لگا آپ کا یہ نظریہ۔
 
آخری تدوین:
Top