محمد اظہر نذیر
محفلین
RAHBER RAHZEN VI HUNDAY NAY
AS salam o likum dosto,
hik Punjabi poem likhi aiy, umeed karna ke tussi log pasand karo gay, aida Punjabi Shamukh ver, Urdu translated Ver saray hazir nay G. twadii rai bari zaroori hai bhanwain tanqeed howay , sanu intezar raway ga G
hasday wasday rawo
راہبر، راہزن وی ہندے نے
پُرسکوں، موجزن وی ہندے نے
دفن کردے نے کیوں غریباں نوں
گورگاں، گورکن وی ہندے نے؟
جسم ننگا، مگر پئے کپڑے؟
بے حیا پیرہن وی ہندے نے؟
لوک کلے نظر تے آندے نے
ذات وچ انجمن وی ہندے نے
سیج سجدی، وواہ وی ہو جاندا
بسترے بے شکن وی ہندے نے
میل ہندے نے، دل نئیں ملدے
کجھ تے کوجے ملن وی ہندے نے
پھُل نہ بوٹے، گلاب ، چنبیلی؟
ایسے اظہر چمن وی ہندے نے؟
راہبر، راہزن بھی ہوتے ہیں
پُر سکوں موجزن بھی ہوتے ہیں
دفن کرتے ہیں کیوں غریبوں کو
گورگاں، گورکن بھی ہوتے ہیں؟
جسم ننگا کریں کئی کپڑے
بے حِیا پیرہن بھی ہوتے ہیں؟
لوگ تنہا نظر تو آتے ہیں
ذات میں انجمن بھی ہوتے ہیں
سیج سجتی بیاہ بھی ہوتا ہے
بسترے، بے شکن بھی ہوتے ہیں
میل ہوتا ہے، دل نہیں ملتے
کچھ تو ناقص ملن بھی ہوتے ہیں
گل نہ پودے، گلاب چنبیلی؟
ایسے اظہر، چمن بھی ہوتے ہیں؟