فارسی شاعری منزل، ار یار قرینست چه دوزخ چه بهشت؟ کمال الدّین خواجویؔ کرمانی

منزل، ار یار قرینست چه دوزخ چه بهشت؟
سجده گه گر بنیازست، چه مسجد چه کنشت؟
(اگر محبوب ساتھ ھو تو دوزخ ھو یا بہشت کیا فرق پڑتا ھے؟
عبادت گاہ میں اگر حاجت ھی مانگنی ھے تو کیا فرق پڑتا ھے کہ مسجد ھو یا مندر؟)

جای آسایشِ مشتاق، چه هامون و چه کوه؟
رهزنِ خاطرِ عشّاق، چه زیبا و چه زشت؟
(شوقین مزاجوں کی آرام گاہ پہاڑ ھو یا صحرا، ایک ھی بات ھے
عاشق کے دل میں گھر کرنے والی کی خوبصورتی یا بدصورتی کوئی معیار نہیں ھے)

گر سرِ تربتِ من باز گشائی، بینی
قالبم سوخته و گُل شده از خون همه خشت
(میری قبرکشائی اگر کر سکو تو تم دیکھو گے
کہ میری لاش جل چکی ھے اور آس پاس کے سارے پتّھر میرے خون سے سیراب ھو کر پھول بن چکے ھیں)

همچو بالای تُو در باغ کسی سرو ندید
همچو رُخسارِ تُو دهقان به چمن لاله نکشت
(تمہاری قامت جیسا سیدھا سرو کا درخت کسی نے کسی باغ میں نہیں دیکھا
تمہارے رُخسار کی مانند رنگدار پھول کسی باغباں نے آج تک کسی چمن میں نہیں بویا)

بر گُلِ روی تُو آن خالِ معنبر که نشاند؟
بر مهِ عارضت آن خطِّ مسلسل که نوشت؟
(تمہارے پھول سے چہرے پر یہ معظّر تِل کس نے نصب کیا ھے؟
تمہارے چاند سے گالوں پر خال و خد کی یہ دلنشیں تحریر کس نے لکھی ھے؟)

هر که بیند که تُو از باغ برون می‌ آئی
گوید، "این حور چرا خیمه برون زد زِ بهشت؟"
(جو کوئی بھی تمہیں چمن سے باھر آتا دیکھ لے
بے اختیار پکار اٹھے، "اِس حور کو بہشت کے باھر خیمہ لگانے کی کیوں ضرورت پیش آئی؟")

تا به چشمت همه پاکیزه نماید خواجوؔ
خاک شو بر گذرِ مردمِ پاکیزه سرشت
(خواجوؔ لوگوں کی نظروں میں بھلا نظر آنے کے تمنّائی ھو، تو
پاکیزہ سرشت لوگوں کے قدموں کی خاک بننا پڑے گا)
 
Top