اے صبا بُوئے خوشِ خاکِ رہِ یار لے آای صبا نَکهَتی از خاکِ رهِ یار بِیار
بِبَر اندوهِ دل و مُژدهٔ دلدار بِیار
(حافظ شیرازی)
اے صبا! خاکِ راہِ یار سے ذرا سی خوشبو لے آؤ۔۔۔ غمِ دل لے جاؤ اور دِل دار کی خوش خبری لے آؤ۔
ہے محوِ دُعا حافظ آمین کہو سُن کرمیکند حافظ دُعایی بِشْنو آمینی بِگو
روزیِ ما باد لعلِ شکّرافشانِ شما
(حافظ شیرازی)
حافظ اِک دُعا کر رہا ہے، سُنو اور آمین کہو: آپ کا لعل جیسا لبِ شَکَر افشاں ہمارے نصیب میں آئے!
کیا جس نے مجھے مہجورِ جاناںجدا گردان ز تن جانش خدایا
مرا هر کس که از جانان جدا کرد
(شاه شُجاع دُرّانی)
اے خدا! جس بھی شخص نے مجھ کو جاناں سے جُدا کیا، تم اُس کی جان کو تن سے جُدا کر دو!
دل ساقیِ کوثر کی چاہت سے لبالب ہےلبریزِ مِهرِ ساقیِ کوثر بُوَد دلم
شُکرِ خدا که صافِ محبّت به جامِ ماست
(میرزا داراب جویا کشمیری)
میرا دل ساقیِ کوثر کی محبّت سے لبریز ہے۔۔۔ خدا کا شُکر کہ ہمارے جام میں محبّت کی بے غش شراب ہے۔
طوافِ دل کرو جا کر کہیں، جو خُفیہ کعبہ ہےبِرو طوافِ دلی کن که کعبهٔ مخفیست
که آن خلیل بِنا کرد و این خدا خود ساخت
(منسوب به زیب النساء بیگم)
ترجمہ: جاؤ کسی دل کا طواف کرو کہ جو مخفی کعبہ ہے؛ کیونکہ اُس (مکّے کے کعبے) کی بنیاد تو حضرت ابراہیم خلیل اللہ نے ڈالی تھی لیکن اِس (دل کے کعبے) کو خدا نے خود بنایا ہے۔
لذّتِ وصل بُھلانے کو مجھے چاہیے ہےشربتی تلختر از زهرِ فراقت باید
تا کند لذتِ وصلِ تو فراموش مرا
(سعدی شیرازی)
تیرے وصل کی لذت کو بھلانے کے لیے تیرے فراق سے بھی تلخ تر شربت چاہیے۔
دشتِ عدم کی خاک بڑی دل نشین ہےنمیگردد به خاطر هیچ کس را فکرِ برگشتن
چه خاکِ دلنشین است این که صحرایِ عدم دارد
(صائب تبریزی)
صحرائے عدم کی جو یہ خاک ہے کیا ہی دلنشیں ہے، کہ کسی کے دل میں واپس لوٹ جانے کا خیال نہیں آتا۔
یہ جہاں تاریک ہی رہتا مسلسل تا ابداگر غم را چو آتش دُود بودی
جهان تاریک بودی جاودانه
(شهید بلخی)
اگر غم سے بھی آتش کی طرح دھواں نکلتا تو جہان ہمیشہ تاریک رہتا۔
بیاباں گھر ہے میرا اور دل خوں ہو کے دریا ہےمراست خانه بیابان و دل ز خون دریا
تو عشق بین که مرا میرِ بحر و بر دارد
(قاآنی شیرازی)
میرا گھر بیابان ہے، اور میرا دل خُون سے بحر [ہو گیا] ہے۔۔۔ تم عشق کو دیکھو کہ وہ مجھ کو میرِ بحر و بر رکھتا ہے۔
بادۂ کہنہ و محبوبِ جواں کچھ بھی نہیںمَیِ دیرینه و معشوقِ جوان چیزی نیست
پیشِ صاحبنظران حور و جِنان چیزی نیست
(علّامه اقبال لاهوری)
صاحب نظر افراد کے پیش میں شرابِ کُہنہ، معشوقِ جواں، اور حُور و جِناں کوئی چیز نہیں ہے (ہِیچ ہے)۔
کسی روز جس نے چکّھی مَےِ فُرقتِ الم گِیںهر کو شرابِ فرقت روزی چشیده باشد
داند که سخت باشد قطعِ امیدواران
(سعدی شیرازی)
ہر وہ شخص جو کسی روز شرابِ فرقت چکھ چکا ہو، وہ جانتا ہے کہ امیدواروں کی [باہمی] جدائی [بسیار] سخت ہوتی ہے۔
قحطِ آب و دانہ سے خلقتِ خدا گرداںخَلق سرگردان همه از قحطِ آب و دانهاند
هر کِرا دیدیم غیر از آسیا در گردش است
(غنی کشمیری)
قحطِ آب و دانہ کے باعث تمام مردُم سرگرداں ہیں۔۔۔ ہم نے چکّی کے سوا جس کو بھی دیکھا وہ گردش میں ہے۔
(یعنی چکّی کو گھومنا چاہیے، لیکن وہ اِس زمانۂ قحط میں گھوم نہیں رہی، جبکہ اُس کی بجائے دیگر تمام مردُم تلاشِ آب و دانہ میں یہاں وہاں گُھوم رہے ہیں۔ گُھومنے کا جو کام چکّی کا تھا، وہ اب انسان کر رہے ہیں۔)