ابھی میں نے اس کے سارے بارہ حصے اتار لیئے ہیں اور وہ انگریزی میں ہیں۔ اگر اردو میں کتاب موجود نہیں تو اس پر بھی کام کیا جا سکتا ہے۔ مجھے ایپک پوئمز کا شوق فن لینڈ کے کالیوالا پڑھنے کے بعد سے ہوا ہے
زبردست قیصرانی بھائی۔۔۔ جب آپ ترجمہ کر لیں۔۔ تو ہم جیسوں کو بھی پڑھا دیجیے گا۔۔۔ انگریزی آتی ہوتی تو ہم آپ سے یہ حصے ڈاؤنلوڈ کرنے کا ربط مانگ لیتے۔۔۔ موخر الذکر کس زبان میں ہے؟
کالیوالا کا اردو میں ترجمہ کیا گیا ہے اور مرکز فضیلت اردو نے اسے چھپوانا تھا۔ پتہ نہیں کہ ترجمہ ساری نظم کا ہوا ہے کہ چند ابواب کا۔ یہ بھی علم نہیں کہ اشاعت کے کس مرحلے پر ہے کتاب
آپ سے زیادہ مجھے اس سے الجھن ہو رہی ہے۔ میں نے اس کتاب پر کام شروع کیا ہی تھا کہ فننش ٹرانسلیٹرز ایسوسی ایشن کی ایک رکن نے مجھے بتایا کہ اس پر کام ہو چکا ہے۔ جن محترم نے کام کیا، وہ نہ فون پر جواب دیتے ہیں نہ ای میل اور نہ ہی ٹوئٹر پر پاکستانی
جی بالکل جانتا ہوں لیکن اس ٹھنڈ سے کتنی آگ نکلتی ہے، وہ بھی جانتا ہوں۔ یہ صاحب پروفیشنل ٹرانسلیٹر ہیں اور مجھ سے ساٹھ کلومیٹر دور رہتے ہیں۔ لیکن ابھی تک انہوں نے ایک بھی بات کا جواب نہیں دیا