شو کمار بٹالوی واسطہ ای میرا، میرے دلاں دیاں محرماں

واسطہ ای میرا
میرے دِلے دیا محرما وے
کُلیاں کُنیہرا گھر آ
لگی تیری دِید دی
وے تِیہہ میرے دِیدیاں نوں
اِک گُھٹ چاننی پیا

کالے کالے باگاں وِچوں
چانن منگانیاں وے
دینیاں میں چوکیاں گڑھا
سونے دا میں گڑوا
تے گنگا جل دینی آں وے
مل مل وَٹنا نہا

سوہا رنگ آٹھنا
للارناں تُوں مَنگ کے وے
دَینیاں میں چِیرا وی رنگا
شیشہ بَن بیہنی آں
میں تیرے ساہویں ڈھولنا وے
اِک تَند سُرمے دی پا

نِت تیرے بِرہے نوں
چِھچھڑے وے آندراں دے
ہُندے نہیوں ساہڈے توں کھوا
ٹُک چلے بیریاں وے
راطوطے روپ دِیاں
مالیا وے آن کے اُڈا

رُکھاں سنگ رُس کے
ہائے ٹُر گئی پَیکڑے وے
ساوی ساوی پَتیاں دی بھاہ
رُتاں دا سپیرا اَج
بھوریاں دی جِیب اُتے
گیا ای سپولیا لڑا

تھکی تھکی یاد تیری
آئی ساہڈے ویہڑے وے
دِتے اساں پلنگ وِچھا
مِٹھی مِٹھی مہک
چنبیلیاں دی پہرا دیندی
ادھی راتی گئی اُو جگا

ماڑی ماڑی ہووے وے
کلیجڑے چ پِیڑ جہی
ٹھنڈی ٹھنڈی وگدی اُو واہ
پَین پَئیاں دَندلاں وے
نَدی دیاں پانیاں نوں
نہائوندی کوئی ویکھ کے شعاع

پِنڈ دیاں داکھیاں تے
لَک لَک اُگیا وے
پِیلا پِیلا کرناں دا گھاہ
رُک رُک ہوئیاں
ترکالاں ساہنوں چاننا وے
ہور ساتھوں رُکیا نہ جا

کھیڈے تیرا دُکھڑا
انجانا ساہڈے آنگنا جے
دینیاں تڑگیاں بنا
مار مار اَڈیاں
جے نچے تیری ویدناں وے
دینیاں میں جھانجھراں گھڑا

اُڈی اُڈی رُوہیاں وَلوں
آئے ڈار لالیاں دی
دِلے دا گئی بُتڑا ہِلا
تھک گئی چُوباریاں تے
کنگنی کِھلاردی میں
بیٹھ گئی اُو جھنگیاں چ جا

سوہنیاں دھومیلاں دی
بلوری جئی اکھ اُتے
بدلاں دا محل پَوا
سورجے تے چن دِیاں
باریاں رکھا دے وِچ
تاریاں دا موتیا لَوا

واسطہ ای میرا
میرے دِلے دیا محرما وے
کُلیاں کُنیہرا گھر آ
لگی تیری دِید دی
وے تیہہ میرے دیدیاں نوں
اِک گُھٹ چاننی پیا​
 

تلمیذ

لائبریرین
لگی تیری دِید دی
وے تیہہ میرے دیدیاں نوں
اِک گُھٹ چاننی پیا
---
واہ واہ، برہا دا سُلطان، شِو!
 
لگی تیری دِید دی
وے تیہہ میرے دیدیاں نوں
اِک گُھٹ چاننی پیا
---
واہ واہ، برہا دا سُلطان، شِو!
ودھیا جی بہت ودھیا
مہربانی۔ پسند کرن لئی شکریہ
ایہ ترے بند تے دل کڈھ کے لے گئے نے۔
نِت تیرے بِرہے نوں
چِھچھڑے وے آندراں دے
ہُندے نہیوں ساہڈے توں کھوا
ٹُک چلے بیریاں وے
راطوطے روپ دِیاں
مالیا وے آن کے اُڈا

تھکی تھکی یاد تیری
آئی ساہڈے ویہڑے وے
دِتے اساں پلنگ وِچھا
مِٹھی مِٹھی مہک
چنبیلیاں دی پہرا دیندی
ادھی راتی گئی اُو جگا

واسطہ ای میرا
میرے دِلے دیا محرما وے
کُلیاں کُنیہرا گھر آ
لگی تیری دِید دی
وے تیہہ میرے دیدیاں نوں
اِک گُھٹ چاننی پیا
شوا، چھیتی ٹر گیا ایں:sad:
 

تلمیذ

لائبریرین
ترکالاں ۔ شام دا ویلا سورج غروب ہون دا وقت
دوجے دو لفظاں لئی آسی صاحب دی بنتی اے۔
 
سر تلمیذ محمد یعقوب آسی
انھاں لفظاں دی سمجھ نئی آئی۔ انھاں دا کی مطلب ہووے دا !

کُلیاں کُنیہرا گھر آ
نہیں پتہ

ترکالاں ساہنوں چاننا وے
شام پین توں تھوڑا جیہا پہلوں۔ ایس نوں نکی ڈیگر وی کہندے نیں۔

شاید کوئی کھیڈ اے، جیہدے لئی بھوئیں تے لیکاں ماردے ہوون گے

سوہنیاں دھومیلاں دی
نہیں پتہ

۔۔۔۔۔۔۔۔
دعاواں۔
 
نہیں پتہ

شام پین توں تھوڑا جیہا پہلوں۔ ایس نوں نکی ڈیگر وی کہندے نیں۔

شاید کوئی کھیڈ اے، جیہدے لئی بھوئیں تے لیکاں ماردے ہوون گے

نہیں پتہ

۔۔۔۔۔۔۔۔
دعاواں۔
ایہ کُلیاں کنہیرا۔۔۔ بھولا پنچھی ورگی کوئی شے نئی ہونڑی ؟
 

غدیر زھرا

لائبریرین
ایک درستی کر لیجئے کلیاں کنیہرا کی بجائے یہاں پھُلیاں کنیراں آئے گا..کنیر ایک زہریلی جھاڑی ہوتی ہے جس کے پھول سفید اور گلابی ہوتے ہیں اس سے مراد کہ کنیر پر بھی پھول آ گئے ہیں..ایک اور لفظ تڑاگیاں ہے یہاں..تڑاگ سنسکرت کا لفظ ہے جس کے معنی حوض یا تالاب کے ہیں..میرے خیال میں تو یہ وہی لفظ ہے جس کا استعمال شو جی نے کیا ہے..
 

غدیر زھرا

لائبریرین
جو لفظ یہاں دھومیلاں لکھا گیا ہے وہ در اصل دمیلاں ہے جس کے معنی بارے میں حتمی رائے نہیں دے سکتی..شو جی کے ایک اور کلام میں یہ لفظ استعمال ہوا ہے جس میں بیٹا ماں کو کہتا ہے..
جا رہیاں دور دمیلاں توں دور
دور جتھے سچ دا پرکاش ہے
دور جتھے
دھرت نہ آکاش ہے

سو غالب گمان ہے کہ اس کا مطلب زمانہ دنیا یا دھرتی وغیرہ میں سے کوئی ہو گا..واللہ اعلم..
 
Top