غزل برائے اصلاح

بحر - ہزج مثمن سالم ( مفاعیلن مفاعیلن مفاعیلن مفاعلن )
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تمہیں رونا پڑے گا اب مجھے تم نے رلایا ہے
محبّت تو نہیں ہم سے سوانگ ہی رچایا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تمہاری بے وفائی کا ہمیں صدمہ تو ہے لیکن
بتانا تو پڑے گا اب کیوں ہم کو ستایا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
ہمیں تم سے محبّت ہے تمہں ہی چاہتے ہیں ہم
تجھے اپنا ہی سمجھا ہے تجھے اپنا بنایا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
کبھی تیری محبّت کو نہ دل سے نکالیں گے
ہمارے دل کے تاروں کو محبّت نے ہلایا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تمہارا پیار دنیا میں انوکھا ہے نرالا ہے
یہ تیرا پیار ہے جس نے ہمیں جینا سکھایا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
تمہیں ارشد کبھی دل سے بھلایا جا نہیں سکتا
تمہارے پیار نے سب کو ہی دیوانہ بنایا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
 

الف عین

لائبریرین
تمہیں رونا پڑے گا اب مجھے تم نے رلایا ہے
محبّت تو نہیں ہم سے سوانگ ہی رچایا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ سوانگ کا و بھی خواب کے واؤ کی طرح ہے یعنی تقطیع میں شامل نہیں ہوتا بلکہ درست تقطیع اس کی صرف 'ساگ' ہو گی
یہ کیا زبردستی ہے کہ محبوب کو رونا پڑے گا؟

تمہاری بے وفائی کا ہمیں صدمہ تو ہے لیکن
بتانا تو پڑے گا اب کیوں ہم کو ستایا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ کیوں محض کو تقطیع ہوتا ہے کِ ہو نہیں۔ دونوں مصرعوں میں تعلق سمجھ میں نہیں آتا

ہمیں تم سے محبّت ہے تمہں ہی چاہتے ہیں ہم
تجھے اپنا ہی سمجھا ہے تجھے اپنا بنایا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ درست اگرچہ ایک ہی بات کہی گئی ہے

کبھی تیری محبّت کو نہ دل سے نکالیں گے
ہمارے دل کے تاروں کو محبّت نے ہلایا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ یہ بھی دولخت لگتا ہے

تمہارا پیار دنیا میں انوکھا ہے نرالا ہے
یہ تیرا پیار ہے جس نے ہمیں جینا سکھایا ہے
۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ شتر گربہ!
پیار بھی دونوں مصرعوں میں اچھا نہیں ۔ ثانی میں 'اسی' استعمال کریں

تمہیں ارشد کبھی دل سے بھلایا جا نہیں سکتا
تمہارے پیار نے سب کو ہی دیوانہ بنایا ہے
.... تکنیکی طور پر درست لیکن دو لخت یہ بھی لگ رہا ہے
 
Top