صبح کی دعا

فرحت کیانی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال

ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

عمر سیف

محفلین
یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
 

زبیر مرزا

محفلین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال

ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

فرحت کیانی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال

ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

شمشاد

لائبریرین
یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
 

عمر سیف

محفلین
یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
 

شمشاد

لائبریرین
یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
 

زبیر مرزا

محفلین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال

ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

ناعمہ عزیز

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
 

زبیر مرزا

محفلین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

فرحت کیانی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

ناعمہ عزیز

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
 

عمر سیف

محفلین
یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
 

زبیر مرزا

محفلین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

فرحت کیانی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

فرحت کیانی

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

ذوالقرنین

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
 
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال

ترجمہ:
اے دلوں کو پھیرنے والے اور بصارت کو پھیرنے والے
اے رات اور دن کی تدبیر کرنے والے (اللہ)
اے حال اور احوال کو اپنی تحویل میں لینے والے
ہمارے حال کو اچھے (بہترین) حال میں بدل۔ آمین
 

ناعمہ عزیز

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
 

ذوالقرنین

لائبریرین
بسم اللہ الرحمن الرحیم

یَا مُقَلِبُ القُلُوبِ وَالاَبصَارِ
یَا مُدَّبِر الَلیلِ وَ النَهَارِ
یَا مُحَوِلَ الحَولِ وَ الاَحوالِ
حَوِّل حَالِنا اِلی اَحسَنِ الحَال
 
Top