دیوانِ غالب پنجابی منظوم ترجمہ از اسیر عابد مرحوم

فرخ منظور

لائبریرین
نقش فریادی ہےکس کی شوخئ تحریر کا
کاغذی ہے پیرہن ہر پیکرِ تصویر کا

کاؤکاوِ سخت جانی ہائے تنہائی نہ پوچھ
صبح کرنا شام کا، لانا ہے جوئے شیر کا

جذبۂ بے اختیارِ شوق دیکھا چاہیے
سینۂ شمشیر سے باہر ہے دم شمشیر کا

آگہی دامِ شنیدن جس قدر چاہے بچھائے
مدعا عنقا ہے اپنے عالمِ تقریر کا

بس کہ ہوں غالب، اسیری میں بھی آتش زیِر پا
موئے آتش دیدہ ہے حلقہ مری زنجیر کا

*******
پنجابی ترجمہ
از اسیر عابد

چتر کوکدا اے، چتر کار کیہڑے کھیکھن گُنھیا وِچ تحریر سائیں
چولے کاغذی ساریاں مورتاں دے بے دسّیاں بے تقصیر سائیں

کار کار نہ پُچھ اکلاپیاں دی پتھر جِند نوں سِک عذاب اندر
شاموں فجر اڈیکدے کڈھ لئیے دُدھ نہر پہاڑ نوں چِیر سائیں

سدّھر اتھری شوق شہادتاں دی مقناطیس وانگوں کھچ ماردی اے
سینے وِچ تلوار دے ساہ اوکھا کڈّھی چھاتیوں دھار شمشیر سائیں

سُرتاں ہو ہشیار چالاک بھانویں جال کناں دے لکھ وچھان پیّاں
پنچھی غیب دا اپنی گل وِچلی، نہیں پھڑکدے وچ تقریر سائیں

غالب پینکھڑاں وچ نہ رہواں پَیراں ہیٹھ چواتیاں بجھّیاں نیں
کُنڈل سیکیا وال ہے سنگلی دا جیہڑی سنگلی اساں اسیر سائیں

چتر: نقش، تصویر
چترکار: مصور، نقاش
پینکھڑاں: پاؤں باندھنے کی زنجیر یا رسّی
 

فرخ منظور

لائبریرین
نقش فریادی ہےکس کی شوخئ تحریر کا
کاغذی ہے پیرہن ہر پیکرِ تصویر کا

کاؤکاوِ سخت جانی ہائے تنہائی نہ پوچھ
صبح کرنا شام کا، لانا ہے جوئے شیر کا

جذبۂ بے اختیارِ شوق دیکھا چاہیے
سینۂ شمشیر سے باہر ہے دم شمشیر کا

آگہی دامِ شنیدن جس قدر چاہے بچھائے
مدعا عنقا ہے اپنے عالمِ تقریر کا

بس کہ ہوں غالب، اسیری میں بھی آتش زیِر پا
موئے آتش دیدہ ہے حلقہ مری زنجیر کا

*******
پنجابی ترجمہ
از اسیر عابد

چتر کوکدا اے، چتر کار کیہڑے کھیکھن گُنھیا وِچ تحریر سائیں
چولے کاغذی ساریاں مورتاں دے بے دسّیاں بے تقصیر سائیں

کار کار نہ پُچھ اکلاپیاں دی پتھر جِند نوں سِک عذاب اندر
شاموں فجر اڈیکدے کڈھ لئیے دُدھ نہر پہاڑ نوں چِیر سائیں

سدّھر اتھری شوق شہادتاں دی مقناطیس وانگوں کھچ ماردی اے
سینے وِچ تلوار دے ساہ اوکھا کڈّھی چھاتیوں دھار شمشیر سائیں

سُرتاں ہو ہشیار چالاک بھانویں جال کناں دے لکھ وچھان پیّاں
پنچھی غیب دا اپنی گل وِچلی، نہیں پھڑکدے وچ تقریر سائیں

غالب پینکھڑاں وچ نہ رہواں پَیراں ہیٹھ چواتیاں بجھّیاں نیں
کُنڈل سیکیا وال ہے سنگلی دا جیہڑی سنگلی اساں اسیر سائیں

چتر: نقش، تصویر
چترکار: مصور، نقاش​
پینکھڑاں: پاؤں باندھنے کی زنجیر یا رسّی​
 

باباجی

محفلین
واہ واہ واہ
بہت ہی خوبصورت پنجابی ترجمہ


سُرتاں ہو ہشیار چالاک بھانویں جال کناں دے لکھ وچھان پیّاں
پنچھی غیب دا اپنی گل وِچلی، نہیں پھڑکدے وچ تقریر سائیں
 
Top