فارسی شاعری خُدایا بحقِ بنی فاطمہ (شیخ سعدی)

غدیر زھرا

لائبریرین
خُدایا بحقِ بنی فاطمہ
کہ برِ قولِ ایماں کُنی خاتمہ

(اے خدا حضرت فاطمہ (ع) کی اولاد کے صدقے میرا خاتمہ ایمان پر کرنا۔ )

اگر دعوتَم رد کُنی، ور قبول
من و دست و دامانِ آلِ رسول

(چاہے تو میری دعا کو رد کر دے یا قبول کر، کہ میں آلِ رسول (ص) کے دامن سے لپٹا ہوا ہوں۔)

چہ وَصفَت کُنَد سعدیِ ناتمام
علیکَ الصلوٰۃ اے نبیّ السلام

(سعدی ناتمام و حقیر آپ (ص) کا کیا وصف بیان کرے، اے نبی (ص) آپ پر صلوۃ و سلام ہو۔)

( شیخ سعدی شیرازی )

بشکریہ : محمد وارث بلاگ سپاٹ. کام
 

نایاب

لائبریرین
بہت خوب روشن شراکت پر بہت سی دعائیں محترم غدیر بٹیا
بلا شبہ محترم وارث بھائی کیا ہی خوب ترجمہ کرتے ہیں ۔۔۔
 

بھلکڑ

لائبریرین
خُدایا بحقِ بنی فاطمہ
کہ برِ قولِ ایماں کُنی خاتمہ
اگر دعوتَم رد کُنی، ور قبول
من و دست و دامانِ آلِ رسول
شئیرنگ کے لئے مشکور۔۔۔۔۔۔۔:):):)
 
شائد اس وقت مولانا کے بجائے ملا کا لفظ زیادہ مستعمل تھا۔
کیا کبھی ایسا بھی ہوا ہے کہ "چینی" کی جگہ "گڑ" کا لفظ زیادہ مستعمل رہا ہو؟ بھائی میرے ملا اور مولانا میں فرق ہے۔ مولانا رومی کو ملا رومی کوئی نہیں کہتا جبکہ دور ایک ہی ہے۔
 
Top