ایمان تازہ ہوگیا (تبصرہ جات کے لیے مخصوص)

فارقلیط رحمانی

لائبریرین
الحمد للہ! واقعی ایمان تازہ ہوگیا۔
[ARABIC] رَبَّنَاۤ اِنَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِۚ۰۰۱۶[/ARABIC]
’’اَے ہمارے رب ! ہم ایمان لائے ہماری خطاؤں سے در گزر فرما اور ہمیں آتشِ دوزخ سے بچا لے۔ ‘‘
'Our Lord! We do indeed believe, so forgive us our sins and keep us safe from the chastisement of the Fire';
جزاک اللہ خیرا کثیرا۔۔۔
 

نایاب

لائبریرین
اللہ الصمد ۔۔۔۔۔۔۔
سبحان اللہ کیا خوب پرنور شراکت ہے ۔۔
بے شک اللہ بے نیاز مسبب الاسباب سمیع العلیم ہستی ہے ۔
 

نیرنگ خیال

لائبریرین
کچھ عرصے پہلے یہ واقعہ عربی میں پڑھا تھا جس میں لکھا تھا کہ یہ ڈاکٹر پاکستانی تھا ۔
میں نے مصنف کا نام تو لکھا ہے۔۔۔ اگر آپ کو اس مصنف کا نام ملے تو ہم اردو ڈائجسٹ کو ای-میل کر سکتے ہیں۔۔۔ کہ یہاں واضح کرو کہ یہ ترجمہ تحریر ہے۔۔ :)
 

نیرنگ خیال

لائبریرین
بہت خوبصورت شئیرنگ۔۔۔ شکریہ جناب :)
غزنوی بھائی آداب عرض ہے۔ :)

خوبصورت شیئرنگ۔ شکریہ نین بھائی
شکریہ شیزان بھائی ۔۔۔ اب آپ بھی کم کم ہی نظر آتے ہیں محفل میں :)

اللہ الصمد ۔۔۔ ۔۔۔ ۔
سبحان اللہ کیا خوب پرنور شراکت ہے ۔۔
بے شک اللہ بے نیاز مسبب الاسباب سمیع العلیم ہستی ہے ۔
جی نایاب بھائی۔۔ بے شک اللہ تعالیٰ کی ذات وہاں سے سبب پیدا کرتی ہے جو وسیلہ انسان کے گمان کو چھو کر بھی نہیں گزرا ہوتا۔۔

الحمد للہ! واقعی ایمان تازہ ہوگیا۔
[ARABIC] رَبَّنَاۤ اِنَّنَاۤ اٰمَنَّا فَاغْفِرْ لَنَا ذُنُوْبَنَا وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِۚ۰۰۱۶[/ARABIC]
’’اَے ہمارے رب ! ہم ایمان لائے ہماری خطاؤں سے در گزر فرما اور ہمیں آتشِ دوزخ سے بچا لے۔ ‘‘
'Our Lord! We do indeed believe, so forgive us our sins and keep us safe from the chastisement of the Fire';
جزاک اللہ خیرا کثیرا۔۔۔
جزاک اللہ :)
 

سید عاطف علی

لائبریرین
میں نے مصنف کا نام تو لکھا ہے۔۔۔ اگر آپ کو اس مصنف کا نام ملے تو ہم اردو ڈائجسٹ کو ای-میل کر سکتے ہیں۔۔۔ کہ یہاں واضح کرو کہ یہ ترجمہ تحریر ہے۔۔ :)
برادر نیرنگ ٌ خیال صاحب
عبدالمالک مجاہد صاحب معروف مترجم ہیں ان کے بہت سے عربی سے اردو تراجم میرے پاس ہیں ِ۔ ممکن ہے یہ واقعہ کسی نے اردو سے عربی میں ترجمہ کیا ہو ۔ اگر دوبارہ ملا تو ضرور کو شش کروں گا۔
 

نیرنگ خیال

لائبریرین
برادر نیرنگ ٌ خیال صاحب
عبدالمالک مجاہد صاحب معروف مترجم ہیں ان کے بہت سے عربی سے اردو تراجم میرے پاس ہیں ِ۔ ممکن ہے یہ واقعہ کسی نے اردو سے عربی میں ترجمہ کیا ہو ۔ اگر دوبارہ ملا تو ضرور کو شش کروں گا۔
جزاک اللہ :)
 

عسکری

معطل
میں ان واقعات کی حقیقت پر بحث نہیں کرتا بس یہ کہتا ہوں کہ ایسا ہونا ناممکن نہیں۔
اللہ آپ کواسی طرح کی کسی کہانی کا تجربہ دے
یہ آپ کے لیے دعائے خیر کرتا ہوں
:daydreaming: دیکھیں یہ کہانیاں تب اچھی لگتی تھیں جب ہم بچے ہوتے تھے اب آ کر پتا چلا یہ سب کی اہے
 
Top