تبسم صُوفی غلام مصطفٰی تبسّم :::::: امیر خُسرو کی فارسی غزل 2 کا ترجمہ :::::Sufi Ghulam Mustafa Tabassum

طارق شاہ

محفلین

soofi_tabassum.jpg

امیر خُسرو کی فارسی غزل کا منظُوم ترجمہ

یہ رنگینئِ نو بہار اللہ اللہ
یہ جامِ مَئے خوشگوار اللہ اللہ


اُدھر ہیں نظر میں نظارے چَمن کے
اِدھر رُو بَرُو رُوئے یار اللہ اللہ

اُدھر جلوۂ مُضطرب، توبہ توبہ
اِدھر یہ دِلِ بے قرار اللہ اللہ

وہ لب ہیں، کہ ہے وجد میں موجِ کوثر
وہ زُلفیں ہیں یا خُلدِ زار اللہ اللہ

مَیں اِس حالتِ ہوش میں مست و بیخود
وہ مستی میں بھی ہوشیار اللہ اللہ

مُترجم: صُوفی غلام مصطفٰی تبسّم
 
Top