ساقییا باغرېم مئیِ گۆلگون اۆچۆن قان اۏلدو گل
صبر ائوی سنسیز تزلزۆل بولدو ویران اۏلدو گل
(قوسی تبریزی)
اے ساقی! شرابِ گُلگوں کے برائے میرا قلب و جگر خون ہو گیا، آ جاؤ!۔۔۔ [میرا] خانۂ صبر تمہارے بغیر تزلزُل پا گیا [اور] ویران ہو گیا، آ جاؤ!
Saqiya, bağrım meyi-gülgun üçün qan oldu, gəl,
Səbr...