سید رافع کے کوائف نامے کے مراسلے پر تبصرے

  1. ڈاکٹرعامر شہزاد
    ڈاکٹرعامر شہزاد
    اتنے تکلفات تو لکھنوو والے بھی شاید نہ کرتے ہوں :پ آپ کس چکر میں پڑ گئے ہیں ؟؟
    ‏اپریل 11, 2017
    سید رافع، راحیل فاروق اور محمد تابش صدیقی نے اسے پسند کیا۔
  2. راحیل فاروق
    راحیل فاروق
    ہر وقت نہ کہیں بس۔ باقی جو مناسب سمجھیں!
    ‏اپریل 11, 2017
  3. محمد وارث
    محمد وارث
    درخواست پر منحصر ہے اور اس پر کہ کس کو کر رہے ہیں۔ بیوی سے کرنی ہے تو یہ تمام کے تمام بیک وقت بھی تھوڑے ہیں :)
    ‏اپریل 11, 2017
  4. راحیل فاروق
    راحیل فاروق
    وارث بھائی، اللہ کی قسم، مجھے آپ ٹھیٹھ بہشتی معلوم ہوتے ہیں!
    ‏اپریل 11, 2017
  5. محمد وارث
    محمد وارث
    اس لحاظ سے تو تمام شادی شدہ شہید بہشتی ہی ہوئے :)
    ‏اپریل 11, 2017
    سید رافع اور ڈاکٹرعامر شہزاد نے اسے پسند کیا۔
  6. اکمل زیدی
    اکمل زیدی
    سیدھا سیدھا فارسی کا "درخواستن" اور مندر جہ بالا تمام تکلفات سے بچ جایں
    ‏اپریل 11, 2017
    ڈاکٹرعامر شہزاد اور سید رافع نے اسے پسند کیا۔
  7. سید رافع
    سید رافع
    ازراہ ، براہِ اور مئودبانہ میں کوئی فرق ہی نہ ہوا! غالبا رفیق حیات تو کسی کی بھی نہیں کر سکتی ہوں گی، لیکن ایک شبہ ہے کہ اردو دان تو کرتے ہوں گے! :)
    ‏اپریل 11, 2017
    محمد وارث نے اسے پسند کیا۔
  8. محمد وارث
    محمد وارث
    از راہ اور براہ دونوں کا ایک ہی مطلب ہے یعنی 'راہ سے' کرم ساتھ لگا لیں تو 'کرم کی راہ سے'۔ استعمال میں "از راہ کرم" شاید برزگوں کے لیے زیادہ مناسب ہے۔ براہِ کرم، شاید تکلف کے لیے ہم عمروں یا اجنبیوں کے ساتھ۔ مؤدبانہ میں جو ادب ہے وہ بچپن میں اسکول ہیڈ ماسٹر کو درخواست لکھتے ہوئے سکھایا جاتا تھا، گھر کی پرنسپل کو بھی کہہ دیں تو کچھ حرج نہیں :)
    ‏اپریل 11, 2017
    عبدالقیوم چوہدری، اکمل زیدی اور سید رافع نے اسے پسند کیا۔