پنجابی محاورے

1. ویہلی رنْ پرونیاں جوگی

2. ٹیڈ پر گیا پر اکھاں نہ پریاں

3. شیر ساریاں نوں کھاوے پر شیر نوں کوئی نہ کھاوے

4. ماں نی ماں میں رہ نہ سکاں

5. نہ نیتی نہ قضا کیتی

6. راہ پیا جانے یا واہ پیا جانے

7. ویلا نہ وقت بی بی چڑھ بیٹھی تخت

8. کہنیاں دھی نوں سنانیاں نوہ نوں

9. ویلے دی نماز کویلے دیاں ٹکراں

10. باندر ہتھ کٹورا لگیا پانی پی پی آپھریا

11. کرتوت نہ کوئی پلے کرنی بلے بلے

12. پلے نئین دھیلا تے کردی میلا میلا

13. کر پرایاں آن جایاں

14. بھاویں ماسی بنے سس اوہنوں وی ڈین والا چس

15. سادھو نوں کی سواداں نال

16. کاواں ٹولی اِکو بولی

17. بہتی رنی اوت مرندا، جدھ کدھ ویکھو سورنیاں دا ٹرنڈا

18. گنا نئیں بوٹا ای ماریا

19. ذات دی کوڑھ کرلی تے شتیریاں نوں جپھے

20. او دن ڈبا جدن کوڑی چڑّھیا کبّا

21. وہیلے توں ونگار پلّی

22. گوڈے ڈھڈھ توں اگے نئیں ہوندے

23. جناں نِکّا اُنا تِکّھا

24. جناں زمین دے بار اناں زمین دے اندر

25. سُکّے نوں ویکھ کے لڑ ناں ، موٹے نوں ویکھ کے ڈر ناں

26. مونہہ ناں متھا جنْ پہاڑوں لتّھا

27. جتّھے دی کھوتی اوتھے آن کھلوتی

28. اَنھّے ہتھ بٹیرا

29. پُکھے نوں چن وی روٹی ورگا لگدا اے

30. جناں گُڑ پاؤ گے اُوناں مٹھا

31. چاچا چاگھ جہاناں دی تے میں چاچے دی چاگھ

32. سگھی نا بلائی میں لاڑے دی تائی

32a. ڈھٹی نہ بھالی میں لاڑے دی سالی

33. آٹا گُنددی ہلدی کیوں اے

34. اَنھا ونڈے ریوڑیاں ، مُڑ مُڑ اَپنیاں نوں

35. ماواں ٹھنڈیاں چھاواں

36. چوراں نالوں پنڈ کاہلی

37. چور تے کُتی رل گئے

38. اک تے بنوں سوہنی مگروں سُتی اُٹھی

39. بنوں ناتی دھوتی رہ گئی تے نک تے مکھی بہ گئی

40. ہیجڑیاں گھر منڈا جمیا تے چم چم مار سُٹیا

41. کاہلیاں اگے ٹوئے

42. رب نیڑے کے گُھسن

43. پڑھائی نالوں وائی چنگی

44. بووے تے جنج، ونہوں کڑی دے کن

45. ذات دا تیلی تے شوق نوابی

46. اک تاں بھابھو نچنی ، اتوں ڈھولاں دے گھمکار

47. او لے نئیں سی جاندے ، اوہ پہلاں چڑھدی سی

48. جنہاں دے گھر دانے ، اوناں دے کملے وی سیانے

49. آب آب کر موہیوں بچڑا ، فارسیاں گھر گالے

50. نیتاں نال مراداں

51. جیہدی باندری اوہوای نچاوے

52. جیہنوں رب رکھے اوہنوں کون چکھے

53. چڑیاں دی موت تے گواراں دا ہاسا

54. جیدی ہوے عطاری تے کیہ کر تھانے داری

55. چلہے پچھے پردیس

56. چنڈرا گواہنڈھ تے لائی لگ کھسم دونویں بھہڑے ہوندے نیں

57. چوراں دے کپڑے تے ڈانگاں دے گز

57a. چوری دا مال تے ڈانگاں دے گز

58. چوراں نوں مور

59. چور دے پیر نہیں ہوندے

60. خاناں دے خان پروہنے

61. دو گھراں دا پروہنا بُھکھا رہندا اے

62. دھی موئی ، جوائی چور

63. ڈگی کھوتی توں تے غصہ کھمیار تے

64. ڈلہے بیراں دا کچھ نہیں وگڑیا

65. ڈومنی دا پُت چپنی وجائے

66. سپاں دے پتر متر نہیں بن دے

67. اپنا مارے گا تے چھاویں ای سٹے گا

68. اپنیاں دے میں گٹے بھناں ، چماں پیر پرایاں دے

69۔ اجڑیاں باگاں دے گالھڑ پٹواری

70. ادھل گیا نوں داج کیہا

71. اندر ہوے سچ تے باہر کھلو کے نچ

72. بارہیں وری مکان آئیاں ، ہسدیاں نوں روان آئیاں

73. آپ نہ ونجے سوہرے ، لوکاں متیں دے

74. برے نوں نہ مارئیے ، برے دی ماں نوں مارئیے

75. بندے دا بندہ دارو

76. پانی پئیے پن کے تے مرشد پھڑئیے چن کے

77. پتھر نوں جوک نہیں لگدی

78. تریل چٹیاں تریہہ نہیں لتھدی

79. تیل ہٹی دا تے گھیو جٹی دا

80. ٹر ناں سکاں تے فٹے منہ گوڈیاں دا

81. جتھے پئی پھُٹ اوتھے پئی لُٹ

82. جنہاں کھادیاں گاجراں ڈیھڈ انہاں دے پیڑ

83. جناں گڑ پاؤ گے اونہاں مٹھا

84. جنی گوڈی اونی ڈوڈی

85. جیہڑا بولے اوہو کنڈی کھولے

86. جیہڈے ڈھگے ماڑے اوہدے کرم وی ماڑے

87. خواجے دا گواہ ڈڈّو

88. ایناں پکایا کہ رج کہ ٹرکایہ

89۔ نانی نے خصم کیتا بُرا کیتا،کر کے چھڈ دتا ہوروی بُرا کیتا
 
آخری تدوین:
ان کے تراجم بھی عنایت فرمادیں جناب :)
مزا تو جب ہوتا ہے کہ محاورے کا ترجمہ محاورے میں ہو، تاہم ہر جگہ ایسا ممکن نہیں ہوتا۔ اور لفظی ترجمہ محاورے کا ہوتا نہیں کہ محاورے کے پیچھے بیک وقت بہت سارے ثقافتی عوامل، تصورات، روایات کار فرما ہوتے ہیں۔
کسی فرصت کے وقت کوشش کریں گے، ان شاء اللہ۔ ویسے یہ ذمہ داری اصولی طور پر سید شہزاد ناصر صاحب کی ہے۔ ہے نا؟ شاہ جی!!؟
 
مزا تو جب ہوتا ہے کہ محاورے کا ترجمہ محاورے میں ہو، تاہم ہر جگہ ایسا ممکن نہیں ہوتا۔ اور لفظی ترجمہ محاورے کا ہوتا نہیں کہ محاورے کے پیچھے بیک وقت بہت سارے ثقافتی عوامل، تصورات، روایات کار فرما ہوتے ہیں۔
کسی فرصت کے وقت کوشش کریں گے، ان شاء اللہ۔ ویسے یہ ذمہ داری اصولی طور پر سید شہزاد ناصر صاحب کی ہے۔ ہے نا؟ شاہ جی!!؟
آہو جی ذمہ داری تے میری اے
پر میں اہل زبان نہیں
دوجی گل ہر محاورے دے پچھے اوہدی پوری تاریخ کے کہانی ہوندی اے
کم تے بڑا اوکھا اے
فر وی کوشش کراں گا
 
1. ویہلی رنْ پرونیاں جوگی

2. ٹیڈ پر گیا پر اکھاں نہ پریاں

3. شیر ساریاں نوں کھاوے پر شیر نوں کوئی نہ کھاوے

4. ماں نی ماں میں رہ نہ سکاں

5. نہ نیتی نہ قضا کیتی

۔1۔ ویہلی رَن پروہنیاں جوگی ۔
ویہلی : مؤنث جسے کوئی کام نہ ہو، فارغ ۔۔ رَن : عورت ۔۔ پروہنا : مہمان ۔۔ جوگی : کے لئے، کے قابل، تک
یہ کسی عورت نے دوسری کو جس کے مہمان بہت آتے ہوں طعنہ دیا ہو گا۔ اس میں ایک سے زیادہ پہلو ہیں سو خاموشی اولیٰ۔

۔2۔ ڈھِڈ بھَر گیا پر اکھاں نہ بھَریاں ۔
پیٹ بھر گیا مگر آنکھ نہ بھری، سیر نہ ہوئی، مزید کی طلب رہی۔
متمول مگر لالچی کہنا ہو تو ایسے کہتے ہیں۔

۔3۔ شیر ساریاں نوں کھاوے پر شیر نوں کوئی نہ کھاوے
شیر سب کو کھائے مگر شیر کو کوئی نہ کھائے
کسی بڑے یعنی سردار وغیرہ پر طنز کرنا مقصود ہو تو ایسے کہتے ہیں۔ کہ وہ جس سے جیسے چاہے پیش آتا ہے اور کرتا ہے، اس کے ساتھ ایسا نہیں ہوتا۔

۔4۔ ماں نی ماں! میں رَہ نہ سکاں۔
اے ماں! میں نہیں رہ سکتی (اس کی اصل عورتوں کی زبان میں ہے)۔ اس کی ایک صورت یہ بھی ہے: بچہ! رَہ نہ سکدی۔
کسی کی عادت کو نشانہ بنانا ہو تو کہتے ہیں۔

۔5۔ نہ نیتی نہ قضا کیتی
بنیادی اشارہ نماز کی طرف ہے۔ نہ نیت کی اور نہ قضا کی (قضا کی ذومعنویت اس کو دوہرے معانی دیتی ہے)
جب کسی کو یہ کہنا مقصود ہو کہ تمہارا تو یہ کام کرنے کا ارادہ ہی نہیں تھا۔

یار زندہ، صحبت باقی۔
 
۔1۔ ویہلی رَن پروہنیاں جوگی ۔
ویہلی : مؤنث جسے کوئی کام نہ ہو، فارغ ۔۔ رَن : عورت ۔۔ پروہنا : مہمان ۔۔ جوگی : کے لئے، کے قابل، تک
یہ کسی عورت نے دوسری کو جس کے مہمان بہت آتے ہوں طعنہ دیا ہو گا۔ اس میں ایک سے زیادہ پہلو ہیں سو خاموشی اولیٰ۔

۔2۔ ڈھِڈ بھَر گیا پر اکھاں نہ بھَریاں ۔
پیٹ بھر گیا مگر آنکھ نہ بھری، سیر نہ ہوئی، مزید کی طلب رہی۔
متمول مگر لالچی کہنا ہو تو ایسے کہتے ہیں۔

۔3۔ شیر ساریاں نوں کھاوے پر شیر نوں کوئی نہ کھاوے
شیر سب کو کھائے مگر شیر کو کوئی نہ کھائے
کسی بڑے یعنی سردار وغیرہ پر طنز کرنا مقصود ہو تو ایسے کہتے ہیں۔ کہ وہ جس سے جیسے چاہے پیش آتا ہے اور کرتا ہے، اس کے ساتھ ایسا نہیں ہوتا۔

۔4۔ ماں نی ماں! میں رَہ نہ سکاں۔
اے ماں! میں نہیں رہ سکتی (اس کی اصل عورتوں کی زبان میں ہے)۔ اس کی ایک صورت یہ بھی ہے: بچہ! رَہ نہ سکدی۔
کسی کی عادت کو نشانہ بنانا ہو تو کہتے ہیں۔

۔5۔ نہ نیتی نہ قضا کیتی
بنیادی اشارہ نماز کی طرف ہے۔ نہ نیت کی اور نہ قضا کی (قضا کی ذومعنویت اس کو دوہرے معانی دیتی ہے)
جب کسی کو یہ کہنا مقصود ہو کہ تمہارا تو یہ کام کرنے کا ارادہ ہی نہیں تھا۔

یار زندہ، صحبت باقی۔
مزید کا انتظار ہے
 
6. راہ پیا جانے یا واہ پیا جانے

7. ویلا نہ وقت بی بی چڑھ بیٹھی تخت

8. کہنیاں دھی نوں سنانیاں نوہ نوں

9. ویلے دی نماز کویلے دیاں ٹکراں

10. باندر ہتھ کٹورا لگیا پانی پی پی آپھریا

۔6۔ راہ پیا جانے یا واہ پیا جانے
راہ پیا: راستے پر پڑا، سفر پر نکلا ہوا ۔۔ واہ پیا: واسطہ پڑا ہوا ۔۔ جانے: جاننا سے ہے۔
لوگوں کے بارے میں تجربہ تب ہوتا ہے جب انسان سفر میں ہوتا ہے یا پھر کسی سے واسطہ پڑتا ہے۔

۔7۔ ویلا نہ وقت بی بی چڑھ بیٹھی تخت
ویلا، وقت : ہم معنی ہیں۔ چڑھ بیٹھی تخت: اس کے کئی معانی ہو سکتے ہیں، بن سنور کر بیٹھ جانا، اپنی اہمیت کا اظہار کرنا وغیرہ
کسی کے رویے پر بولتے ہیں جو موقع بے موقع اپنی اہمیت جتلائے۔

۔8۔ کہنیاں دھی نوں سنانیاں نونہہ نوں
کہنیاں: باتیں کرنی، ۔۔ دھی : بیٹی ۔۔ سنیانیاں: سنانی ۔۔ نونہہ : بہو ۔۔ نوں: کو
جب بات بظاہر کسی اور سے کی جا رہی ہو اور اصل مخاطب کوئی اور ہو۔

۔9۔ ویلے دی نماز کویلے دیاں ٹکراں
ویلا : وقت، ویلے دی : وقت کی، بر وقت ۔۔ کویلا : کاف حرفِ تضاد، ناوقت، تاخیر سے ۔۔ ٹکراں : ٹکریں، طنز کے طور پر سجدے کو کہا گیا ہے۔
نماز وہ ہے جو وقت پر ادا کی جائے، ناوقت ہو تو ٹکریں ہیں بس۔

۔10۔ باندر ہتھ کٹورا لگیا پانی پی پی آپھریا
کٹورا : پیالہ، آپھرنا: پیٹ کی گنجائش سے زیادہ کھا یا پی لینا اور تکلیف میں مبتلا ہو جانا، باندر: بندر
بندر کو پیالہ مل گیا تو اس نے اپنی ضرورت اور گنجائش سے زیادہ پانی پی لیا اور مشقت میں پڑ گیا۔
نا اہل اور ترسے ہوئے شخص کو اقتدار و اختیار مل جائے تو وہ چاہے مصیبت میں ہی کیوں نہ پڑ جائے، لوٹ مار کرتا ہے یا مال بناتا ہے۔
 
11. کرتوت نہ کوئی پلے کرنی بلے بلے

12. پلے نہیں دھیلا تے کردی میلہ میلہ

13. کر پرایاں آن جایاں

14. بھاویں ماسی بنے سس اوہنوں وی ڈین والا چس

15. سادھو نوں کی سواداں نال

۔11۔ کرتوت نہ کوئی پلے، کرنی بلے بلے
پلے: دامن میں، بلے بلے: شاباش، خود ستائی کو بھی کہتے ہیں ۔۔ کرتوت: کام، کارنامہ وغیرہ کو طنزیہ پیرائے میں کرتوت کہا ہے، ویسے یہ برے اور شنیع کام کو کہتے ہیں۔
کچھ بھی کئے کرائے بغیر اپنی ستائش کرنا۔

۔12۔ پلے نہیں دھیلا تے کردی میلہ میلہ
دھیلا: آدھا پیسہ، بہت کم مالیت کی شے۔
جیب میں آدھا پیسہ بھی نہیں اور میلے کا شوق چرایا ہے۔

۔14۔ بھاویں ماسی بنے سس اوہنوں وی ڈین والا چس
ماسی: خالہ ۔۔ سَس : ساس ۔۔ اوہنوں وی: اسے بھی ۔۔ ڈَین: ڈائن ۔۔ چَس : شوق، چسکا، میلان۔
خالہ کو ماں کی مثل کہا جاتا ہے۔ اور ساس بہو کا جھگڑا معمول کی بات سمجھی جاتی ہے۔
خالہ بھی ساس بن جائے تو بہو کے حق میں ڈائن بن جاتی ہے۔


۔15۔ سادھو نوں کی سواداں نال
سادھاں نوں کیہ سواداں نال،سنے ملائی چلن دے۔
سادھ: سادہ مزاج شخص، سواد: ذائقہ، سنے: سمیت، ملائی: دودھ کی بالائی، چلن دے: چلنے دیں
کہتے ہیں ایک شخص کسی کا مہمان ہوا۔ میزبان نے اسے دودھ پیش کرنا چاہا، تاہم سوچا کہ بالائی بچا لی جائے۔ عذر یہ بنایا کہ بالائی سے دودھ کا ذائقہ متاثر ہوتا ہے۔ اس پر مہمان نے یہ جملہ کہا کہ: سادہ مزاج لوگوں کو ذائقے کی پروا نہیں ہوتی، بالائی سمیت ہی دے دیں۔
 
16. کاواں ٹولی اِکو بولی

17. بہتی رنی اوت مرندا، جدھ کدھ ویکھو سورنیاں دا ٹرنڈا

18. گنا نئیں بوٹا ای ماریا

19. ذات دی کوڑھ کرلی تے شتیریاں نوں جپھے

20. او دن ڈبا جدن کوڑی چڑّھیا کبّا

21. وہیلے توں ونگار پلّی

22. گوڈے ڈھڈھ توں اگے نئیں ہوندے

23. جناں نِکّا اُنا تِکّھا

۔16۔ کاواں ٹولی اِکو بولی
کانواں ٹولی اِکو بولی ۔ کووں کی ٹولی ایک ہی بولی بولتی ہے۔ سب کووں کی بولی ایک ہی ہوتی ہے (کائیں کائیں)۔
ہم خیال لوگوں کے گروہ یا جماعت کے لئے کہا جاتا ہے۔

17. بہتی رنی اوت مرندا، جدھ کدھ ویکھو سورنیاں دا ٹرنڈا
معذرت خواہ ہوں، مفہوم کو نہیں پا سکا۔ املاء بہت بدلی ہوئی ہے۔

۔18۔ گنا نہیں بوٹا ای ماریا
ایک گنا نہیں بلکہ پورا پودا اکھاڑ دیا ہے۔ گنے کے ایک پودے میں سات آٹھ گنے ہوتے ہیں۔ ک
م کی بجائے زیادہ نقصان کر بیٹھنا۔

۔19۔ ذات دی کوڑھ کرلی تے شہتیراں نوں جپھے
کوڑھ کرلی : چھپکلی، جپھے : معانقہ، گلے ملنا، چمٹ جانا، شہتیر یہاں بلندی کی علامت ہے، چھت کے حوالے سے بھی کہ اسی پر چھت کا انحصار ہوتا ہے۔
کسی کو کم ذات اور نیچ قرار دیتے ہوئے بلند مرتبت لوگوں سے چمٹنے کا طعنہ دیتے ہیں۔ موقع کے مطابق خود کو کبھی چھپکلی کہتے ہیں اور کبھی شہتیر بھی کہہ لیتے ہیں۔

۔20۔ اوہ دن ڈبُا جدن گھوڑی چڑّھیا کبّا
کُبا : کُبڑا ۔۔ گھوڑی چڑھنا : دولھا بننا، بارات لے کر نکلنا
وہ دن ڈوب چکا جس دن کبڑا بارات لے کر نکلا۔ یعنی کبڑے کو تو رشتہ کوئی نہیں دینے کا، اس کی بارات کیوں کر نکلے گی!
یہ ایک طعنہ ہے کہ جسے دیا جائے اس کی کسی بہت بڑی خامی کی طرف اشارہ ہوتا ہے، اور یہ بھی کہا جاتا ہے کہ فلاں کام تمہارے بس کا نہیں۔


۔21۔ ویلھے توں ونگار بھلی
ویہلا، ویلھا (دونوں ہجے درست مانے جاتے ہیں): بے کار، فارغ ۔۔ ونگار : بیگار۔
اردو میں ہے: بیکار سے بیگار بھلی۔


22. گوڈے ڈھڈ توں اگے نہیں ہوندے
گھٹنے پیٹ سے آگے نہیں ہوتے۔ اپنا مفاد اپنے ہی عزیزوں کے مفاد سے زیادہ عزیز ہوتا ہے۔


23. جناں نِکّا اُنا تِکّھا
جتنا چھوٹا، اتنا تیز (چالاک، سیانا) مثبت منفی کسی بھی لحاظ سے بولا جاتا ہے۔
 
24. جناں زمین دے بار اناں زمین دے اندر

25. سُکّے نوں ویکھ کے لڑ ناں ، موٹے نوں ویکھ کے ڈر ناں

26. مونہہ ناں متھا جنْ پہاڑوں لتّھا

27. جتّھے دی کھوتی اوتھے آن کھلوتی

28. اَنھّے ہتھ بٹیرا


24۔ جناں زمین دے باہر اوناں زمین دے اندر
جتنا زمین سے باہر اتنا ہی زمین کے اندر۔ ایسے شخص کے بارے میں بولتے ہیں جس کو سمجھنا مشکل ہو (مشکل شخصیت)۔

25. سُکّے نوں ویکھ کے لڑ ناں ، موٹے نوں ویکھ کے ڈر ناں
سکا : کمزور، موٹا: طاقت ور
مقابل کمزور دکھائی دے تو اس سے لڑائی جھگڑے پر اتر آنا اور طاقت ور دکھائی دے تو پس پائی اختیار کرنا۔

26. مونہہ نہ متھا جنْ پہاڑوں لتّھا
لتھا: اترا، مونہہ (منہ) ماتھا۔ بدصورت قرار دینا۔


27. جتّھے دی کھوتی اوتھے آن کھلوتی
جہاں کی گدھی تھی، وہیں آن کھڑی ہوئی۔ انسان اپنی اصل کی طرف لَوٹتا ہے۔
ع: پہنچی وہیں پہ خاک جہاں کا خمیر تھا

28. اَنھّے ہتھ بٹیرا
اردو میں کہتے ہیں: اندھے کے ہاتھ بٹیر لگنا
 
29. پُکھے نوں چن وی روٹی ورگا لگدا اے

30. جناں گُڑ پاؤ گے اُوناں مٹھا

31. چاچا چاگھ جہاناں دی تے میں چاچے دی چاگھ

32. سگھی نا بلائی میں لاڑے دی تائی

32a. ڈھٹی نہ بھالی میں لاڑے دی سالی

33. آٹا گُنددی ہلدی کیوں اے

34. اَنھا ونڈے ریوڑیاں ، مُڑ مُڑ اَپنیاں نوں

35. ماواں ٹھنڈیاں چھاواں

36. چوراں نالوں پنڈ کاہلی

37. چور تے کُتی رل گئے

29۔ بھکھے نوں چند وی روٹی ورگا لگدا اے
بھوکے شخص کو چاند بھی روٹی جیسا لگتا ہے۔ غربت میں جمالیات بھول جاتی ہے۔

30. جناں گُڑ پاؤ گے اُوناں مٹھا ہووے گا
31۔ اوناں (اُتنا) ۔۔ اُوناں یا اُونا یہاں درست نہیں۔ اس کا معنیٰ ہوتا ہے: پورے سے کم بھرا ہوا برتن، نیچا، جھکاؤ؛ وغیرہ
جتنا گڑ ڈالیں گے مٹھاس بھی اتنی ہو گی۔
جتنی محنت کریں گے، اس کا پھل پا لیں گے۔ جتنے پیسے خرچ کریں گے اتنی اچھی یا زیادہ چیز ملے گی۔ وغیرہ

31. چاچا چاگھ جہاناں دی تے میں چاچے دی چاگھ
چاگھ کیا ہے، میں نہیں جانتا۔ معذرت خواہ ہوں

32. سدی نہ بلائی میں لاڑے دی تائی
نہ کسی نے دعوت دی نہ بلایا، آنے والی خود کو دولھا کی تائی کہہ رہی ہے۔ کسی تقریب وغیرہ میں بن بلائے شخص کے لئے بولتے ہیں۔ اور کسی معاملے میں ٹانگ اڑانے والے کے لئے بھی۔

32a. ڈٹھی نہ بھالی میں لاڑے دی سالی
یہ تو اختراع لگتی ہے، کل کلاں محاورے کی حیثیت بھی حاصل کر لے گی۔کہنے والی خود کو دلھن کی بہن کہہ رہی ہے جب کہ اسے کوئی بھی نہ جانتا ہے نہ پہچانتا ہے۔

33. آٹا گُنھدی ہِلدی کیوں ایں؟
آٹا گوندھتے ہوئے ہِل کیوں رہی ہو؟ اعتراض برائے اعتراض، ناروا، بلاجواز یا بے سروپا روک ٹوک۔


34. اَنھا ونڈے ریوڑیاں ، مُڑ مُڑ کے گھَر دیاں نوں۔
اندھا ریوڑیاں بانٹ رہا ہے اور بار بار اپنے ہی گھر والوں کو دے رہا ہے۔ جانتے بوجھتے اپنے ہوتوں سوتوں کو فائدہ پہنچانا

35. ماواں ٹھنڈیاں چھاواں
بہت معروف ہے، ہر ماں کی مثل ٹھنڈی چھاؤں کی ہوتی ہے۔ ماں سے تعلق قلبی سکون دیتا ہے۔
 
۔1۔ ویہلی رَن پروہنیاں جوگی ۔
ویہلی : مؤنث جسے کوئی کام نہ ہو، فارغ ۔۔ رَن : عورت ۔۔ پروہنا : مہمان ۔۔ جوگی : کے لئے، کے قابل، تک
یہ کسی عورت نے دوسری کو جس کے مہمان بہت آتے ہوں طعنہ دیا ہو گا۔ اس میں ایک سے زیادہ پہلو ہیں سو خاموشی اولیٰ۔

ایک پہلو
گھر میں جو خاتون کام چور ہوتی ہے وہ باتونی بھی ہوتی ہے اور مہمانوں کی خدمت کی بجائے صرف ان کی باتوں سے خدمت کرتی ہے۔ کوئی کام نہ کرنے کی وجہ سے اسے فارغ (ویلی) کہا جاتا ہے۔ "رن" پنجابی میں عورت کو کہا جاتا ہے ویسے عموماً بیوی کیلئے مستعمل ہے۔ پروہنیاں پنجابی میں مہمانوں اور جوگی بمعنی کیلئے صرف
مختصراً ۔نکمی عورت صرف مہمانوں (کی خدمت) کیلئے
 

نایاب

لائبریرین
25. سُکّے نوں ویکھ کے لڑ ناں ، موٹے نوں ویکھ کے ڈر ناں
سکا : کمزور، موٹا: طاقت ور
مقابل کمزور دکھائی دے تو اس سے لڑائی جھگڑے پر اتر آنا اور طاقت ور دکھائی دے تو پس پائی اختیار کرنا۔
استاد محترم کیا اس کہاوت میں " ناں " سے مراد " مناہی " نہیں ، کہ
پتلا دبلا دیکھ کر لڑو نہیں ۔ اور موٹا تگڑا دیکھ کر ڈرو نہیں ۔۔۔۔۔۔۔؟
بہت دعائیں
 

نایاب

لائبریرین
ایک پہلو
گھر میں جو خاتون کام چور ہوتی ہے وہ باتونی بھی ہوتی ہے اور مہمانوں کی خدمت کی بجائے صرف ان کی باتوں سے خدمت کرتی ہے۔ کوئی کام نہ کرنے کی وجہ سے اسے فارغ (ویلی) کہا جاتا ہے۔ "رن" پنجابی میں عورت کو کہا جاتا ہے ویسے عموماً بیوی کیلئے مستعمل ہے۔ پروہنیاں پنجابی میں مہمانوں اور جوگی بمعنی کیلئے صرف
مختصراً ۔نکمی عورت صرف مہمانوں (کی خدمت) کیلئے
آپ نے اک اچھا پہلو تلاشا محترم بھائی ۔۔۔۔ مگر ۔۔۔۔۔
استاد محترم نے بالکل درست اشارہ کیا کہ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔
اس میں ایک سے زیادہ پہلو ہیں سو خاموشی اولیٰ۔
اس " ویہلی رن " کے استعارے میں جو آگہی چھپی ہوئی ہے ۔ وہ اس قابل نہیں کہ اسے کھلے طور بیان کیا جا سکے ۔۔۔۔۔
ہر " کہاوت " کسی نہ کسی حقیقت سے جنم لیتی ہے ۔ اور حقیقت اپنی جگہ تلخ بھی ہوتی ہے ۔۔۔۔۔۔
بہت دعائیں
 
استاد محترم کیا اس کہاوت میں " ناں " سے مراد " مناہی " نہیں ، کہ
پتلا دبلا دیکھ کر لڑو نہیں ۔ اور موٹا تگڑا دیکھ کر ڈرو نہیں ۔۔۔۔۔۔۔؟
بہت دعائیں
آپ نے نیا پہلو نکالا ہے، ویسے یہ اردو کے لڑنا، ڈرنا کی پنجابی املاء ہے جس میں اصولاً نوں غنہ زائد ہے۔
کئی لوگ "نہ" کو "نا" لکھتے ہیں کئی "ناں" لکھتے ہیں، "نا" تاکیدی کے ساتھ بھی ایسا ہی معاملہ ہے۔ "ناں" کا ایک معنی نام بھی ہے۔
محاورے میں لفظیاتی ساخت سے کہیں زیادہ اہمیت بزرگوں سے سنے کو اور گفتگو کے سیاق و سباق کو دی جاتی ہے۔
 
آپ نے اک اچھا پہلو تلاشا محترم بھائی ۔۔۔۔ مگر ۔۔۔۔۔
استاد محترم نے بالکل درست اشارہ کیا کہ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

اس " ویہلی رن " کے استعارے میں جو آگہی چھپی ہوئی ہے ۔ وہ اس قابل نہیں کہ اسے کھلے طور بیان کیا جا سکے ۔۔۔۔۔
ہر " کہاوت " کسی نہ کسی حقیقت سے جنم لیتی ہے ۔ اور حقیقت اپنی جگہ تلخ بھی ہوتی ہے ۔۔۔۔۔۔
بہت دعائیں

متشکرم
 

نایاب

لائبریرین
آپ نے نیا پہلو نکالا ہے، ویسے یہ اردو کے لڑنا، ڈرنا کی پنجابی املاء ہے جس میں اصولاً نوں غنہ زائد ہے۔
کئی لوگ "نہ" کو "نا" لکھتے ہیں کئی "ناں" لکھتے ہیں، "نا" تاکیدی کے ساتھ بھی ایسا ہی معاملہ ہے۔ "ناں" کا ایک معنی نام بھی ہے۔
محاورے میں لفظیاتی ساخت سے کہیں زیادہ اہمیت بزرگوں سے سنے کو دی جاتی ہے۔
استاد محترم پنجابی میری مادری زبان نہیں ہے ۔ آپ جیسی محترم بزرگ ہستیوں کی جوتیاں سیدھی کرتے پنجابی سے آشنا ہوا ہوں ۔
اور اک بزرگ ہستی سے اس کہاوت کو ایسے ہی سنا سمجھا تھا کہ
کبھی ظاہری صورت سے دھوکہ نہ کھاؤ ۔ اور اس کہاوت میں " ناں " کو مناہی کی علامت جانا تھا ۔۔۔۔۔۔
آپ کی وضاحت سے علم میں مزید اضافہ ہوا ۔۔
بہت شکریہ بہت دعائیں
 
آپ نے اک اچھا پہلو تلاشا محترم بھائی ۔۔۔۔ مگر ۔۔۔۔۔
استاد محترم نے بالکل درست اشارہ کیا کہ ۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔

اس " ویہلی رن " کے استعارے میں جو آگہی چھپی ہوئی ہے ۔ وہ اس قابل نہیں کہ اسے کھلے طور بیان کیا جا سکے ۔۔۔۔۔
ہر " کہاوت " کسی نہ کسی حقیقت سے جنم لیتی ہے ۔ اور حقیقت اپنی جگہ تلخ بھی ہوتی ہے ۔۔۔۔۔۔
بہت دعائیں

متشکرم
 
Top